Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intermenstruele bloeding
Regelmatig
Regelmatig ingeschreven leerling
Regelmatig nationaal depot
Regelmatige
Regelmatige controles
Regelmatige nationale aanvrage
Regelmatige polsslag
Tussenbloeding
Visakte
Viskaart
Visverlof

Traduction de «regelmatig visverlof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding

Saignement régulier entre les règles






regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

dépôt national régulier


overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus

Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rentrer régulièrement sur le territoire de l'une des Parties Contractantes


regelmatig ingeschreven leerling

élève régulièrement inscrit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal vergezelde jongeren is beperkt tot vier per meerderjarige volwassene houder van een geldig regelmatig visverlof.

Le nombre de jeunes accompagnés est limité à quatre par adulte majeur détenteur d'un permis de pêche régulier valide.


Artikel 1. Er worden vier types regelmatig visverlof opgesteld, waarvan het voorwerp als volgt wordt bepaald:

Article 1. Il est établi quatre types de permis de pêche régulier, dont l'objet est fixé comme suit :


Art. 6. De jongeren jonger dan vijftien jaar worden ertoe gemachtigd, zonder verlof te vissen als ze worden vergezeld door een meerderjarige volwassene houder van een geldig regelmatig visverlof.

Art. 6. Les jeunes âgés de moins de quinze ans sont autorisés à pêcher sans permis s'ils sont accompagnés d'un adulte majeur détenteur d'un permis de pêche régulier valide.


Art. 7. De deelnemers aan een hengelwedstrijd toegelaten overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 tot bepaling van de voorwaarden die moeten worden nageleefd voor de organisatie van de hengelwedstrijden en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 december 2016 betreffende de voorwaarden voor de opening en de nadere regels voor de beoefening van de visvangst, die niet op het grondgebied van het Waalse Gewest woonachtig zijn, worden ertoe gemachtigd te vissen, zonder regelmatig visverlof.

Art. 7. Les participants à un concours de pêche autorisé en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2017 déterminant les conditions d'organisation des concours de pêche et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 décembre 2016 relatif aux conditions d'ouverture et aux modalités d'exercice de la pêche, qui ne sont pas domiciliés sur le territoire de la Région wallonne, sont autorisés à pêcher sans être munis d'un permis de pêche régulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De deelnemers aan het 64e Wereldkampioenschap voor Landenteams Klassiek Hengelen in zoet water van georganiseerd door de internationale hengelfederatie competitievissen in zoet water ("FIPSed") op het grondgebied van de gemeenten Seneffe, Ecaussinnes en 's-Gravenbrakel worden ertoe gemachtigd, zonder regelmatig visverlof van het Waalse Gewest te vissen van 4 tot en met 10 september 2017 langs het nieuwe kanaal Charleroi-Brussel tussen de "pont de Marche-lez-Ecaussinnes" te Feluy en de "Pont canal" te Ronquières.

Article 1. Les participants au 64 Championnat du Monde des Nations de pêche sportive au coup en eau douce organisé par la Fédération internationale de la Pêche sportive en eau douce (F.I.P.S.e.d.) sur les communes de Seneffe, d'Ecaussinnes et de Braine-le-Comte, sont autorisés à pêcher sans être munis d'un permis de pêche régulier de la Région wallonne, du 4 au 10 septembre 2017 inclus, le long du nouveau canal Charleroi-Bruxelles entre le « pont de Marche-lez-Ecaussinnes » à Feluy et le « Pont canal » à Ronquières.


Art. 8. § 1. Niemand mag vissen zonder houder te zijn van een regelmatig visverlof en het in zijn bezit te hebben op het ogenblik dat hij vist.

Art. 8. § 1 . Nul ne peut pêcher sans être titulaire d'un permis de pêche régulier et en être porteur au moment où il pêche.


6° het nachtelijk vissen op karper is alleen toegelaten voor de houders van een regelmatig visverlof type B van het Waalse Gewest».

6° la pratique de la pêche nocturne de la carpe n'est autorisée qu'aux titulaires d'un permis régulier de la Région wallonne de type B».


Artikel 1. In afwijking van artikel 7 van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij is het toegestaan zonder regelmatig visverlof te vissen op 3, 4 en 5 juni 2006.

Article 1. Par dérogation à l'article 7 de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est permis de pêcher les 3, 4 et 5 juin 2006 sans être muni d'un permis régulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatig visverlof' ->

Date index: 2023-04-13
w