Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelmatige monitoring passende » (Néerlandais → Français) :

Dat is het doel van de amendementen die worden voorgesteld op artikel 10, die de lidstaten striktere verplichtingen opleggen die moeten worden uitgevoerd overeenkomstig hun nationale procedures: evaluatie van de kosten die verband houden met de strategie voor afvalbeheer; het aanleggen van reserves voor de financiering van toekomstige ontmantelings- of afvalbeheersactiviteiten en het uittrekken van de nodige middelen voor de dekking van deze reserves; passende monitoring van de omvang van deze reserves en het beheer van de middelen; toetsing door een onafhankelijk nationaal orgaan om na te gaan of de inkomsten uit ...[+++]

Tel est l'objet des modifications proposées visant l'article 10, qui établissent des obligations plus contraignantes pour les États membres, conformément à leurs procédures nationales: évaluation des coûts liés aux stratégies de gestion des déchets; réserves établies pour le financement des futures opérations de déclassement ou activités de gestion des déchets et ressources nécessaires affectées à ces réserves; surveillance adéquate des niveaux des réserves et de la gestion des ressources; contrôles effectués par un organe national indépendant pour vérifier que les revenus perçus pour ces activités futures ne sont utilisés qu'à des fins de déclassement ou de gestion des déchets; communications ...[+++]


passende eisen voor de monitoring van de lozingen, met vermelding van de meetmethode en -frequentie, de procedure voor de beoordeling van de metingen, alsmede de verplichting de bevoegde autoriteit regelmatig in kennis te stellen van de resultaten van de monitoring van de lozingen en van de andere gegevens die noodzakelijk zijn voor de controle op de naleving van de vergunningsvoorwaarden;

des exigences appropriées en matière de surveillance des rejets, spécifiant la méthode de mesure, la fréquence des relevés et la procédure d'évaluation, ainsi qu'une obligation de fournir régulièrement à l'autorité compétente les résultats de la surveillance des rejets et d'autres données nécessaires au contrôle du respect des conditions d'autorisation;


95. verzoekt de Commissie systematische monitoring inzake mensenrechten tot een vast bestanddeel te maken van alle nationale strategiedocumenten, regionale strategiedocumenten, nationale indicatieve programma's, regionale indicatieve programma's en actieplannen; verzoekt de Commissie deze documenten regelmatig bij te werken, opdat zij telkens de recentste stand betreffende de mensenrechten in de praktijk weergeven, en hierbij voor een passende raadplegi ...[+++]

95. demande à la Commission d'inclure une surveillance systématique des droits de l'homme dans toutes les études stratégiques par pays, les études stratégiques par régions, les programmes indicatifs nationaux, les programmes indicatifs régionaux, et les plans d'action; demande à la Commission de mettre régulièrement à jour ces documents afin qu'ils reflètent toujours la situation du moment des droits de l'homme sur place, et, pour ce faire, d'organiser des consultations appropriées avec les ONG;


7) in overeenstemming met de nationale wetgevingen en/of gebruiken de benodigde maatregelen te nemen om passende gezondheidsmonitoring voor zelfstandigen te kunnen garanderen afhankelijk van de risico's voor gezondheid en veiligheid op het werk, en bij voorrang monitoring van de specifieke risico's, rekening houdend met de resultaten van deze monitoring bij de evaluatie van de risico's en de planning van preventieve maatregelen, hetzij in het beleid inzake volksgezondheid, gezondheid op het werk en sociale zekerheid, hetzij in maatregelen in de bedrijfstakken en ondernemingen, met name wanneer op bet ...[+++]

de prendre les mesures nécessaires, conformément aux législations et/ou pratiques nationales, en vue d'assurer la surveillance appropriée de la santé des travailleurs indépendants en fonction des risques concernant la santé et la sécurité au travail et, de façon prioritaire, des risques spécifiques, en tenant compte des résultats de cette surveillance dans l'évaluation des risques et la planification des activités préventives, soit au niveau des politiques de santé publique, de santé au travail et de sécurité sociale soit au niveau des interventions sectorielles et d'entreprise, en particulier dès lors que le recours à des travailleurs indépendants est relat ...[+++]


7) in overeenstemming met de nationale wetgevingen en/of gebruiken de benodigde maatregelen te nemen om passende gezondheidsmonitoring voor zelfstandigen te kunnen garanderen afhankelijk van de risico’s voor gezondheid en veiligheid op het werk, en bij voorrang monitoring van de specifieke risico's, rekening houdend met de resultaten van deze monitoring bij de evaluatie van de risico's en de planning van preventieve maatregelen, hetzij in het beleid inzake volksgezondheid, gezondheid op het werk en sociale zekerheid, hetzij in maatregelen in de bedrijfstakken en ondernemingen, met name wanneer op bet ...[+++]

7) de prendre les mesures nécessaires, conformément aux législations et/ou pratiques nationales, en vue d'assurer la surveillance appropriée de la santé des travailleurs indépendants en fonction des risques concernant la santé et la sécurité au travail et, de façon prioritaire, des risques spécifiques, en tenant compte des résultats de cette surveillance dans l'évaluation des risques et la planification des activités préventives, soit au niveau des politiques de santé publique, de santé au travail et de sécurité sociale soit au niveau des interventions sectorielles et d'entreprise, en particulier dès lors que le recours à des travailleurs indépendants est re ...[+++]


Voor het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen is een beleidsmix nodig inclusief - als belangrijkste factor - een verplichting voor de politiek voor de lange termijn, betrouwbare statistische gegevens, regelmatige monitoring, passende structuren die- afhankelijk van de cultuur van de lidstaten - vastgelegd zijn in wetgeving, en de beschikbaarheid van financiële middelen.

Pour promouvoir l'équilibre hommes/femmes, il faut tout un éventail stratégique comprenant - comme facteur primordial - un engagement politique à long terme, de solides statistiques, un suivi régulier, des structures appropriées ancrées dans la législation - en fonction de la culture des États membres - ainsi que les ressources financières nécessaires.


Voor het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen is een beleidsmix nodig inclusief - als belangrijkste factor - een verplichting voor de politiek voor de lange termijn, betrouwbare statistische gegevens, regelmatige monitoring, passende structuren die- afhankelijk van de cultuur van de lidstaten - vastgelegd zijn in wetgeving, en de beschikbaarheid van financiële middelen.

Pour promouvoir l'équilibre hommes/femmes, il faut tout un éventail stratégique comprenant - comme facteur primordial - un engagement politique à long terme, de solides statistiques, un suivi régulier, des structures appropriées ancrées dans la législation - en fonction de la culture des États membres - ainsi que les ressources financières nécessaires.


Een beleidsmix inclusief verplichtingen voor de politiek voor de lange termijn, betrouwbare statistieken, regelmatige monitoring en passende structuren die afhankelijk van de politieke cultuur van de lidstaten zijn vastgelegd in wetgeving, en financiële middelen zijn nodig om de deelneming van vrouwen te bevorderen.

Pour promouvoir la participation des femmes, il convient de prévoir tout un éventail stratégique incluant un engagement politique à long terme, des statistiques fiables, un suivi régulier, des structures adéquates ancrées dans la législation en fonction de la culture politique de l'État membre et des ressources financières.


Een beleidsmix inclusief verplichtingen voor de politiek voor de lange termijn, betrouwbare statistieken, regelmatige monitoring en passende structuren die afhankelijk van de politieke cultuur van de lidstaten zijn vastgelegd in wetgeving, en financiële middelen zijn nodig om de deelneming van vrouwen te bevorderen.

Pour promouvoir la participation des femmes, il convient de prévoir tout un éventail stratégique incluant un engagement politique à long terme, des statistiques fiables, un suivi régulier, des structures adéquates ancrées dans la législation en fonction de la culture politique de l'État membre et des ressources financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatige monitoring passende' ->

Date index: 2024-09-29
w