Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelmatige verslaggeving over » (Néerlandais → Français) :

Belangrijk in dit verband zijn de voltooiing van de financiële circuits, handleidingen en controlelijsten, de regelmatige verslaggeving over sleutelindicatoren voor en door het management, voortdurende opleiding en aanwerving van financieel gekwalificeerd personeel.

La réalisation des circuits financiers, les manuels et les listes de contrôle, le suivi régulier des indicateurs clés assuré pour et par l'encadrement, la formation continue et le recrutement de personnel qualifié sont des aspects essentiels à cet égard.


- systematisch onderzoek uit te voeren naar en regelmatige verslaggeving te doen over de verschillende aspecten en dimensies van mediageletterdheid.

- promouvoir les activités de recherche systématique, de suivi régulier et de compte rendu concernant les différents aspects et dimensions de l’éducation aux médias.


7. benadrukt dat nationale GVW-strategieën essentieel zijn en bijdragen tot verbetering van GVW in de lidstaten; benadrukt dat regelmatige verslaggeving over geboekte vooruitgang moet worden aangemoedigd; acht het onontbeerlijk om op EU-niveau te blijven doorgaan met het initiëren en coördineren van beleid om een hoog niveau van gezondheid en veiligheid voor alle werknemers te waarborgen, met een sterkere nadruk op de uitvoering en handhaving van de bestaande GVW-wetgeving; is van mening dat GVW-beleidsmaatregelen, zowel op Europees als op nationaal niveau, consistent moeten zijn met ander overheidsbeleid en dat de nalevingsvereisten ...[+++]

7. souligne que les stratégies nationales relatives à la santé et à la sécurité au travail sont essentielles et contribuent aux progrès réalisés dans ce domaine dans les États membres; souligne qu'il conviendrait d'encourager la communication régulière d'informations concernant ces progrès; estime qu'il est indispensable de continuer à instaurer et à coordonner des politiques à l'échelle de l'Union, en accordant une attention particulière à la mise en œuvre et à l'application effective de la législation en matière de santé et de sécurité au travail, en vue d'assurer à tous les travailleurs un niveau élevé de santé et de sécurité au tra ...[+++]


d) „reële waarde”: de prijs die zou worden ontvangen om een actief te verkopen of die zou worden betaald om een passief over te dragen in een regelmatige transactie tussen marktdeelnemers op de waarderingsdatum, zoals omschreven in het toepasselijke kader voor financiële verslaggeving.

«juste valeur», le prix qui serait reçu pour la vente d'un actif ou payé pour le transfert d'un passif lors d'une transaction normale entre des intervenants du marché à la date de valorisation, comme défini dans le référentiel comptable applicable.


Als verslaggever, brengt u regelmatig verslag uit over de stand van zaken van de projecten werklastmeting en de transversale doelstelling werklastmeting aan de verantwoordelijke van de Dienst Strategisch BPM, het management en/of de eindklanten van het project

En tant que rapporteur, vous faites régulièrement rapport sur l'avancement des projets de mesure de charge de travail et de l'objectif transversal de mesure de la charge de travail au responsable du Service BPM stratégique, au management et/ou aux clients finaux du projet afin de tenir les intéressés au courant de la qualité et du progrès du projet (ou des projets) :


Als verslaggever sta je in voor de punctuele en regelmatige feedback over de activiteiten en resultaten van je team bij je verantwoordelijke :

En tant que rapporteur, vous assurez le feedback régulier et ponctuel des activités et des résultats de votre équipe auprès de votre responsable :


9. moedigt de lidstaten aan om context-specifieke doelstellingen op te nemen in hun nationale strategieën die meetbaar en vergelijkbaar zijn; benadrukt dat regelmatige en transparante verslaggeving over geboekte vooruitgang moet worden aangemoedigd; benadrukt het belang van betrouwbare gegevens;

9. invite instamment les États membres à intégrer des objectifs mesurables et comparables adaptés à leur situation dans leurs stratégies nationales; estime qu'il conviendrait d'encourager la mise en place de mécanismes de communication régulière et transparente d'informations sur les progrès accomplis; souligne l'importance de la fiabilité des données;


Deze komt op zeer regelmatige tijdstippen samen en de beide bevoegde ministers worden via de verslaggeving van de vergaderingen alsook regelmatig overleg met zijn voorzitter, op de hoogte gehouden van zijn werking en zijn aanbevelingen over de politiewerking.

Celui-ci se réuni régulièrement et les deux ministres compétents sont via les comptes rendus des réunions, ainsi qu'une concertation régulière avec son président, tenu au courant de son fonctionnement et de ses recommandations en matière du fonctionnement de police.


(b) het opstellen van een methode voor de regelmatige verzameling en analyse van en de verslaggeving over onafhankelijke, objectieve, vergelijkbare, solide en betrouwbare gegevens met betrekking tot inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten;

(b) élaborer une méthode de collecte, d'analyse et de transmission à intervalles réguliers de données indépendantes, objectives, comparables, solides et fiables sur les atteintes aux droits de propriété intellectuelle;


B. overwegende dat zigeunerhaat in Europa nog steeds op grote schaal voorkomt, waardoor Roma regelmatig het doelwit zijn van racistische aanslagen, haatzaaien, fysiek geweld van extremistische groeperingen, onwettige uitzetting en uitwijzing door plaatselijke of centrale autoriteiten, pesterij door de politie, en hun burgerrechten niet kunnen uitoefenen, zoals blijkt uit het verslag van het Bureau voor de grondrechten; overwegende dat de verslaggeving over Roma-minderhed ...[+++]

B. considérant que le racisme envers les Tsiganes reste largement répandu en Europe, les Roms étant régulièrement la cible d'attaques racistes, de propos haineux, d'agressions physiques perpétrées par des groupes extrémistes, d'évacuations et d'expulsions illicites par les autorités locales ou centrales, de harcèlement policier et d'un déni général de leurs droits civiques, comme le montre le rapport de l'Agence des droits fondamentaux; considérant que dans de nombreux cas, la presse et les autres médias réservent aux minorités roms un traitement hostile et discriminatoire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatige verslaggeving over' ->

Date index: 2023-11-06
w