Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelmatigheid
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Tussentijdse bestuursverklaring
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Tussentijdse oogst op teeltvijver
Tussentijdse vangst op meer
Tussentijdse verhoging
Tussentijdse verkiezing
Tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

Traduction de «regelmatigheid dan tussentijdse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


tussentijdse oogst op teeltvijver | tussentijdse vangst op meer

pêche d'éclaircie


tussentijdse bestuursverklaring | tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

déclaration intermédiaire de la direction


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. kan geen politieke waarborg geven dat de controleprocedures binnen de Commissie en de lidstaten de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen op het gebied van het regionaal beleid, en wijst in dit verband op de volgende voorbehouden, afgegeven door de directeur-generaal van DG REGIO in zijn jaarlijkse activiteitenverslag van 31 maart 2014; wijst erop dat met betrekking tot 73 van de 322 programma's voorbehouden zijn gemaakt omdat het beheers- en controlesysteem slechts ten dele betrouwbaar was (tegenover 85 van de 317 programma's in 2012); wijst erop dat de ...[+++]

2. ne peut donner l'assurance politique que les procédures de contrôle mises en place par la Commission et les États membres offrent les garanties nécessaires quant à la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes dans le domaine de la politique régionale, comme en témoignent les réserves émises par le directeur général de la DG REGIO dans son rapport annuel d'activités du 31 mars 2014; relève que 73 des 322 programmes ont fait l'objet de réserves en raison d'un manque de fiabilité du système de gestion et de contrôle (contre 85 des 317 PO en 2012); constate que les paiements intermédiaires aux programmes 2007-2013 faisant l ...[+++]


85. wijst op het toegenomen gebruik van voorfinancieringen; is ervan overtuigd dat voorfinancieringen een lager risiconiveau hebben met betrekking tot wettigheid en regelmatigheid dan tussentijdse of saldobetalingen, aangezien voor een voorfinanciering geen onderbouwing van de kosten is vereist; verzoekt de Rekenkamer te overwegen om haar controlemethode aan te passen en hierbij rekening te houden met het toegenomen gebruik van voorfinancieringen, teneinde het Parlement nog meer bruikbare informatie te verstrekken over de transacties met het hoogste risico;

85. prend acte du recours accru aux préfinancements; estime que les préfinancements sont exposés à un moindre degré de risque en matière de légalité et de régularité que les paiements intermédiaires et finals, un préfinancement ne nécessitant pas de justification des coûts; invite la Cour des comptes à envisager d'adapter son approche d'audit de façon à tenir compte du recours accru aux préfinancements afin de fournir au Parlement des informations encore plus utiles en privilégiant les opérations comportant le risque le plus élevé;


84. wijst op het toegenomen gebruik van voorfinancieringen; is ervan overtuigd dat voorfinancieringen een lager risiconiveau hebben met betrekking tot wettigheid en regelmatigheid dan tussentijdse of saldobetalingen, aangezien voor een voorfinanciering geen onderbouwing van de kosten is vereist; verzoekt de Rekenkamer te overwegen om haar controlemethode aan te passen en hierbij rekening te houden met het toegenomen gebruik van voorfinancieringen, teneinde het Parlement nog meer bruikbare informatie te verstrekken over de transacties met het hoogste risico;

84. prend acte du recours accru aux préfinancements; estime que les préfinancements sont exposés à un moindre degré de risque en matière de légalité et de régularité que les paiements intermédiaires et finals, un préfinancement ne nécessitant pas de justification des coûts; invite la Cour des comptes à envisager d'adapter son approche d'audit de façon à tenir compte du recours accru aux préfinancements afin de fournir au Parlement des informations encore plus utiles en privilégiant les opérations comportant le risque le plus élevé;


2. Wanneer een lidstaat uitgaven die voorheen waren opgenomen in een aanvraag voor tussentijdse betaling over het boekjaar uit zijn rekeningen verwijdert omdat deze uitgaven voorwerp zijn van een lopende beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid, mogen die uitgaven die, of het deel ervan dat, als wettig en regelmatig wordt beoordeeld, opgenomen worden in een aanvraag voor tussentijdse betaling die betrekking heeft op een volgend boekjaar.

2. Lorsqu'une dépense figurant précédemment dans une demande de paiement intermédiaire présentée pour l'exercice comptable est exclue de ses comptes par un État membre au motif que la légalité et la régularité de cette dépense sont en cours d'évaluation, tout ou partie de la dépense jugée par la suite comme étant légale et régulière peut figurer dans une demande de paiement intermédiaire se rapportant aux exercices comptables ultérieurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer een lidstaat uitgaven die voorheen waren opgenomen in een aanvraag voor tussentijdse betaling over het boekjaar uit zijn rekeningen verwijdert omdat deze uitgaven voorwerp zijn van een lopende beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid, mogen die uitgaven die, of het deel ervan dat, als wettig en regelmatig wordt beoordeeld, opgenomen worden in een aanvraag voor tussentijdse betaling die betrekking heeft op een volgend boekjaar.

2. Lorsqu'une dépense figurant précédemment dans une demande de paiement intermédiaire présentée pour l'exercice comptable est exclue de ses comptes par un État membre au motif que la légalité et la régularité de cette dépense sont en cours d'évaluation, tout ou partie de la dépense jugée par la suite comme étant légale et régulière peut figurer dans une demande de paiement intermédiaire se rapportant aux exercices comptables ultérieurs.


2. Wanneer een lidstaat uitgaven die voorheen waren opgenomen in een aanvraag voor tussentijdse betaling over het boekjaar uit zijn rekeningen verwijdert omdat deze uitgaven voorwerp zijn van een lopende beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid, mogen die uitgaven die, of het deel ervan dat, als wettig en regelmatig wordt beoordeeld, opgenomen worden in een aanvraag voor tussentijdse betaling die betrekking heeft op een volgend boekjaar.

2. Lorsqu'une dépense figurant précédemment dans une demande de paiement intermédiaire présentée pour l'exercice comptable est exclue de ses comptes par un État membre au motif que la légalité et la régularité de cette dépense sont en cours d'évaluation, tout ou partie de la dépense jugée par la suite comme étant légale et régulière peut figurer dans une demande de paiement intermédiaire se rapportant aux exercices comptables ultérieurs.


2. Wanneer een lidstaat uitgaven die voorheen waren opgenomen in een aanvraag tot tussentijdse betaling voor het boekjaar uit de rekeningen verwijdert omdat ze voorwerp zijn van een beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid, worden die uitgaven die, of het deel ervan dat, als wettig en regelmatig wordt beoordeeld, opgenomen in een aanvraag tot tussentijdse betaling dat betrekking heeft op een volgend boekjaar.

2. Lorsqu'un État membre exclut des comptes une dépense figurant précédemment dans une demande de paiement intermédiaire présentée pour l'exercice comptable parce qu'elle fait l'objet d'une évaluation quant à sa légalité et à sa régularité, la totalité ou une partie de la dépense considérée comme étant légale et régulière peut figurer dans une demande de paiement intermédiaire se rapportant aux exercices comptables ultérieurs.


Er zijn nog altijd significante risico’s op het gebied van de regelmatigheid van betalingen op het niveau van de begunstigden, op het gebied van structuurbeleid en bij tussentijdse en saldobetalingen.

Des risques importants relatifs à la régularité des paiements au niveau des bénéficiaires subsistent tant en ce qui concerne les politiques structurelles que les paiements intermédiaires et finals.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatigheid dan tussentijdse' ->

Date index: 2023-09-18
w