Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelrechte oorlog ontstaat tussen arme " (Nederlands → Frans) :

Nu de economische crisis steeds heviger wordt, moeten we voorkomen dat er binnen de Europese Unie een regelrechte oorlog ontstaat tussen arme mensen, tussen burgers die worden gediscrimineerd vanwege hun sociale omstandigheden en burgers die worden gediscrimineerd vanwege hun leefomstandigheden of hun verwachtingen, of vanwege het feit dat zij in de Europese Unie zijn aangekomen en daar op de best mogelijk manier zijn onthaald.

Tandis que la crise économique s’intensifie, nous devons éviter d’avoir au sein de l’Union européenne une guerre ouverte entre les personnes pauvres, les citoyens faisant l’objet de discriminations en raison de leurs conditions sociales et les citoyens faisant l’objet de discriminations en raison de leurs conditions de vie ou leurs attentes, voire à cause de leur arrivée dans l’Union européenne et du fait qu’ils ont été accueillis de la meilleure façon possible.


Met dit amendement wordt er een aanzet gegeven om een regelrechte oorlog tussen artsen (medische raad) en ziekenhuizen (beheerraad) te vermijden.

Cet amendement est une première initiative en vue d'éviter un affrontement direct entre les médecins (le conseil médical) et les hôpitaux (le conseil d'administration).


Met dit amendement wordt er een aanzet gegeven om een regelrechte oorlog tussen artsen (medische raad) en ziekenhuizen (beheerraad) te vermijden.

Cet amendement est une première initiative en vue d'éviter un affrontement direct entre les médecins (le conseil médical) et les hôpitaux (le conseil d'administration).


In de recente Europese geschiedenis zijn er voorbeelden te over van regelrechte « misdaden tegen de menselijkheid », waarvan de armste bevolkingsgroepen het slachtoffer werden : grootschalige verplichte sterilisaties in Zweden, Noorwegen en Denemarken, « culturele genocide » van nomaden in Zwitserland, twee eeuwen van deportatie van arme kinderen en wezen in Groot-Brittannië, « zachte uitroeiing » van zieken in psychiatrische instellingen in Frankrijk tijdens de oorlog ...[+++]

L'histoire européenne récente abonde en véritables « crimes contre l'humanité » perpétrés à l'encontre des populations les plus pauvres : stérilisations forcées massives en Suède, Norvège, Danemark, « génocide culturel » des nomades en Suisse, déportation des enfants pauvres et orphelins pendant plus de deux siècles en Grande-Bretagne, « extermination douce » des malades dans les hôpitaux psychiatriques en France pendant la guerre etc (Courrier du 29 novembre 2000).


« In de recente Europese geschiedenis zijn er voorbeelden te over van regelrechte « misdaden tegen de menselijkheid » waarvan de armste bevolkingsgroepen het slachtoffer werden : grootschalige verplichte sterilisaties in Zweden, Noorwegen en Denemarken, « culturele genocide » van nomaden in Zwitserland, twee eeuwen van deportatie van arme kinderen en wezen in Groot-Brittannië, « zachte uitroeiing » van zieken in psychiatrische instellingen in Frankrijk tijdens de oorlog ...[+++]

« L'histoire européenne récente abonde en véritables « crimes contre l'humanité » perpétrés à l'encontre des populations les plus pauvres : stérilisations forcées massives en Suède, Norvège, Danemark, « génocide culturel » des nomades en Suisse, déportation des enfants pauvres et orphelins pendant plus de deux siècles en Grande-Bretagne, « extermination douce » des malades dans les hôpitaux psychiatriques en France pendant la guerre etc..» (X. Godinot, courrier du 29 novembre 2000).


En tegen degenen die deze uitspraken deden - en ik ben verbaasd over deze uitspraken - tegen Europese solidariteit, teneinde de kloof tussen arm en rijk te vergroten, wil ik het volgende zeggen: waar was u toen Europa uw boeren na de oorlog financiële steun verleende om uw eigen mensen te eten te geven?

Et à ceux qui ont exprimé ces remarques - ces remarques m’ont étonné - contre la solidarité européenne, tentant de d’accroître les clivages entre les riches et pauvres, je dis: où étiez-vous lorsque l’Europe finançait vos agriculteurs après la guerre pour nourrir vos populations?


Deze massale emigratie is het gevolg van een falende economie, verarming van de bevolking, schendingen van de mensenrechten, verslechtering van het milieu, de groeiende kloof tussen arme en rijke landen, oorlog en politieke vervolging.

Cette migration massive est le résultat de l'échec des économies, de l'appauvrissement de la population, des violations des droits de l'homme, de la détérioration de l'environnement, de l'élargissement de l'écart qui sépare les pays riches des pays pauvres, des guerres, des persécutions politiques.


Ik heb nu niet de tijd om hierover uit te weiden, maar ik wil in ieder geval twee punten aanstippen die prioriteit dienen te krijgen: wij moeten werken aan een opwaartse harmonisering van de sociale situatie en geen richtlijnen gebruiken waarmee we sociale dumping veroorzaken; de rijkdom moet zodanig worden verdeeld dat er solidariteit in plaats van concurrentie ontstaat tussen arme en rijke regio's.

Je n’ai pas le temps de développer mais je voudrais indiquer au moins deux priorités: nous devons progresser dans le sens d’une harmonisation vers le haut des situations sociales et non pas introduire un dumping social par l’intermédiaire de directives; il nous faut un partage des richesses qui permette la solidarité et non la concurrence entre régions pauvres et régions riches!


Al met al kan het ook wat de effecten op de gezondheid betreft zo gaan dat er een nieuwe kloof tussen arm en rijk ontstaat, de gezondheidskloof.

Au total, cela peut aussi résulter, au niveau des effets sanitaires, en un nouveau fossé entre les riches et les pauvres, un fossé sanitaire.


- Dit artikel gaat over de referentiebedragen, waar ik a priori niet tegen ben, maar in het wetsontwerp is over het hoofd gezien dat een regelrechte oorlog kan worden ontketend tussen de beheerraden en de medische raden van de ziekenhuizen.

- Cet article concerne les montants de référence auxquels, a priori, je ne suis pas opposé, mais le projet de loi ne tient pas compte du fait qu'une véritable guerre peut être déclenchée entre les conseils d'administration et les conseils médicaux des hôpitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelrechte oorlog ontstaat tussen arme' ->

Date index: 2024-06-09
w