Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
oorsprongsregels
regels betreffende de oorsprong
regels inzake oorsprong
regels van oorsprong
BTT
DADSU
DSU
MVR
Memorandum inzake geschillenbeslechting
Multivezelakkoord
Multivezelovereenkomst
Multivezelregeling
OBG
Oorsprongsregel
Regel betreffende de oorsprong
Regeling van Genève
Regels van oorsprong
Wereldtextielovereenkomst

Vertaling van "regels betreffende strikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(1) oorsprongsregels | (2) regels van oorsprong | (3) regels betreffende de oorsprong | (4) regels inzake oorsprong

règles d'origine


oorsprongsregel | regel betreffende de oorsprong | regels van oorsprong

règle d'origine


multivezelakkoord | Multivezelovereenkomst | Multivezelregeling | Regeling betreffende de internationale handel in textiel | Regeling van Genève | Wereldtextielovereenkomst | MVR [Abbr.]

Accord multifibres | arrangement concernant le commerce international des textiles | Arrangement de Genève | Arrangement multifibres | AMF [Abbr.]


communautaire regeling betreffende het vervoer van zaken over de weg

réglementation communautaire en matière de transport de choses par route


regeling betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen

régime de pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DSU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De Commissie onderstreept, net als een groot aantal lidstaten, dat het noodzakelijk is dat de in de SGC en het PHGW vastgestelde regels betreffende het systematisch, chronologisch en correct afstempelen strikt worden nageleefd.

2. La Commission souligne, à l’instar d’un grand nombre d’États membres, la nécessité de respecter strictement les règles prévoyant l’apposition des cachets de manière systématique, chronologique et correcte, telles que définies par le code frontières Schengen et le manuel Schengen.


Voorts heeft het Parlement de Commissie gevraagd om de naleving van de regels betreffende transparantie bij de gunning van overheidsopdrachten strikt af te dwingen.

Par ailleurs, le Parlement européen a invité la Commission à assurer un contrôle rigoureux des règles de transparence en matière de marchés publics.


2.2. Door het feit dat de procedure voor het hof van assisen mondeling verloopt, zijn de regels betreffende de motivering minder strikt dan in de andere procedures (31) .

2.2. En raison du caractère oral de la procédure devant la cour d'assises, les règles de la motivation sont moins exigeantes que dans les autres procédures (31) .


De politiebeambte in die omstandigheden verplichten zich strikt te houden aan de regels betreffende de wettige zelfverdediging, die voor particulieren gelden, is thans niet meer houdbaar.

Il n'est plus tenable aujourd'hui d'obliger les fonctionnaires de police, dans de telles circonstances, à s'en tenir strictement aux règles de légitime défense qui s'appliquent aux particuliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze ongrondwettigheid moet worden vermeden, niet dankzij een wijziging van de regels betreffende de samenstelling van de raad, maar door de strikte naleving van de procedureregels binnen deze raad.

Cette inconstitutionnalité doit être évitée, non à la faveur d'une modification des règles de composition du Conseil, mais par un respect strict des règles de procédure au sein de ce Conseil.


Zij voorziet eveneens in strikte regels betreffende het vertrouwelijke karakter van de uitgewisselde inlichtingen.

Elle prévoit également des règles strictes concernant le caractère confidentiel des renseignements échangés.


Deze ongrondwettigheid moet worden vermeden, niet dankzij een wijziging van de regels betreffende de samenstelling van de raad, maar door de strikte naleving van de procedureregels binnen deze raad.

Cette inconstitutionnalité doit être évitée, non à la faveur d'une modification des règles de composition du Conseil, mais par un respect strict des règles de procédure au sein de ce Conseil.


In zijn conclusies van 7 maart 2005 heeft de Raad erop gewezen dat „om het doel van het VIS, namelijk verbetering van de binnenlandse veiligheid en van de strijd tegen het terrorisme, volledig te verwezenlijken”, aan de nationale veiligheidsdiensten toegang voor raadpleging gegarandeerd moet worden „in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden inzake preventie, opsporing en onderzoek van strafbare feiten, met inbegrip van terreurdaden of -dreigingen”, „indien strikt de hand wordt gehouden aan de regels betreffende de bescherming van persoonsgegevens”.

Lors de sa session du 7 mars 2005, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il déclarait que, «afin de remplir pleinement l'objectif d'amélioration de la sécurité intérieure et de la lutte contre le terrorisme», un accès au VIS devait être garanti aux autorités des États membres compétentes en matière de sécurité intérieure «dans le cadre de l'exercice de leurs compétences dans le domaine de la prévention et de la détection des infractions pénales et des enquêtes en la matière, y compris les actes ou menaces terroristes», «dans le strict respect des règles relatives à la protection des données à caractère personnel».


VASTBESLOTEN om ervoor te zorgen dat dit memorandum van overeenstemming toegepast zal worden strikt overeenkomstig de geldende Chinese regelgeving en de EU-regels betreffende de interne markt.

DÉTERMINÉES à veiller à ce que le présent protocole d'accord soit appliqué en totale conformité avec la réglementation chinoise applicable et les disciplines communautaires relatives au marché intérieur,


Soms zijn de regels betreffende het gevolg dat aan een dergelijk verzoek moet worden gegeven nogal strikt, zodat er niet veel ruimte voor keuze overblijft, en in andere gevallen is de aangezochte staat betrekkelijk vrij in zijn besluit.

Les règles en matière de suite à donner sont quelquefois plutôt strictes et ne laissent que peu de liberté, tandis que dans d'autres cas l'État sollicité est relativement libre de sa décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels betreffende strikt' ->

Date index: 2021-12-27
w