Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels hebben omgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene regeling inzake het verkeer en het voorhanden hebben van aan accijns onderworpen produkten

régime général de circulation et de détention des produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
online een toelichting geven op de wijze waarop zij regels hebben omgezet en hoe deze regels in de praktijk functioneren.

fournir une explication en ligne sur la manière dont ils ont transposé les règles et dont ces règles fonctionnent dans la pratique.


(c) online een toelichting geven op de wijze waarop zij regels hebben omgezet en hoe deze regels in de praktijk functioneren.

(c) fournir une explication en ligne sur la manière dont ils ont transposé les règles et dont ces règles fonctionnent dans la pratique;


Uit het verslag van vandaag blijkt evenwel dat in februari 2010 slechts dertien van de 27 EU-lidstaten de regels hebben omgezet.

Cependant, le rapport publié aujourd'hui montre qu'en février 2010, seuls 13 des 27 États membres de l'UE avaient mis en œuvre la réglementation.


De dertien lidstaten die de regels hebben omgezet, passen ze al toe voor de misdaadbestrijding.

Les 13 États membres ayant mis en œuvre la réglementation l'appliquent déjà pour combattre la criminalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het voorstel zijn de dwangsommen te betalen met ingang van de dag van de uitspraak van het Hof tot het moment waarop de lidstaten de Commissie hebben meegedeeld dat zij de regels volledig in nationaal recht hebben omgezet.

Le paiement de ces astreintes serait dû à compter de la date de l’arrêt de la Cour, jusqu’à ce que la Pologne et la Finlande notifient à la Commission la transposition totale des directives en droit national.


De Commissie stelt voor om per dag een dwangsom op te leggen van € 70 561,92 voor Polen, € 57 324,80 voor Nederland, € 8 320 voor Luxemburg en € 7 038,72 voor Slovenië, te betalen met ingang van de dag van de uitspraak van het Hof tot het moment waarop de lidstaten de Commissie hebben meegedeeld dat zij de regels volledig in nationaal recht hebben omgezet.

La Commission propose d’infliger une astreinte journalière de 8 320 euros au Luxembourg, de 57 324,80 euros aux Pays-Bas, de 70 561,92 euros à la Pologne et de 7 038,72 euros à la Slovénie. Le paiement de ces astreintes serait dû à compter de la date de l’arrêt de la Cour jusqu’à notification à la Commission de la pleine transposition de la directive en droit national.


De Commissie stelt voor om per dag een dwangsom op te leggen van 70 561,92 EUR voor Polen, 57 324,80 EUR voor Nederland, 8 320 EUR voor Luxemburg en 7 038,72 EUR voor Slovenië, te betalen met ingang van de dag van de uitspraak van het Hof tot het moment waarop de lidstaten de Commissie hebben meegedeeld dat zij de regels volledig in nationaal recht hebben omgezet.

La Commission propose une astreinte journalière de 70 561,92 € pour la Pologne, de 57 324.80 € pour les Pays-Bas, de 8 320 € pour le Luxembourg et de 7 038,72 € pour la Slovénie, à verser à partir de la date de la décision de la Cour allant dans ce sens, et ce jusqu’à ce que les États membres informent la Commission de la transposition complète des dispositions dans leur droit national.


Dat juist de lidstaten die de internationale IMO-regels zelf nog niet in nationaal recht hebben omgezet naar deze regels verwijzen om Europese afspraken te verhinderen, is te zot voor woorden.

Le fait que ces États membres souhaitent bloquer les accords européens en invoquant les règles internationales de l’OMI alors qu’ils ne les ont même pas encore transposées dans leur droit national relève de la pure folie.


C. overwegende dat in de mededeling van de Commissie over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt (COM(2006)0841) alsook in het eindverslag van het Directoraat-generaal Concurrentie over het onderzoek naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren (SEC(2006)1724) wordt geconstateerd dat de huidige regels en liberaliseringsmaatregelen hebben geleid tot efficiëntieverbeteringen in de energievoorziening en tot besparingen voor de consument, maar dat de markten nog niet volledig zijn geopend en er nog steeds barrières voor vrije mededin ...[+++]

C. considérant que la communication de la Commission sur les perspectives du marché intérieur du gaz et de l'électricité (COM(2006)0841) et le rapport sur l'enquête sectorielle dans le domaine de l'énergie (SEC(2006)1724) menée par la direction générale de la concurrence aboutissent à la conclusion que les règles actuelles et les mesures de libéralisation ont débouché sur des améliorations dans le domaine de l'efficacité de l'approvisionnement en énergie et valu des économies aux consommateurs, mais que les marchés n'ont pas encore été totalement ouverts et que des obstacles subsistent à la libre concurrence; qu'en outre le cadre législ ...[+++]


Te veel lidstaten hebben verzuimd de bestaande richtlijnen toe te passen en hoewel de wetgeving zeer goed is en sommige lidstaten deze hebben omgezet, ontbreekt in de Europese Unie de wil om reeds bestaande regels in hun nationale wetten op te nemen.

De trop nombreux États membres n’ont pas mis en œuvre les directives existantes. Par ailleurs, si la législation est très satisfaisante et certains États membres l’ont transposée, l’Union européenne manque de volonté pour transposer ce qui existe déjà.




D'autres ont cherché : regels hebben omgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels hebben omgezet' ->

Date index: 2021-01-07
w