Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Splitsingsregel
Tweede regel van Mendel
Tweede wet van Mendel

Vertaling van "regels identieke tweede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
splitsingsregel | tweede regel van Mendel | tweede wet van Mendel

seconde loi de Mendel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een tweede mogelijkheid is de lidstaten voor te stellen de relevante nationale regels aan te passen om te komen tot een identiek rechtskader in de EU, wat een betere informatieuitwisseling ter voorkoming van fraude mogelijk zou maken.

Une deuxième solution consisterait à inviter les États membres à modifier les législations nationales en vue d'obtenir un cadre juridique identique dans toute l'UE, ce qui permettrait de développer les échanges d'informations nécessaires à la prévention de la fraude.


« Zijn de artikelen 14, § 2 van de RSZ-Wet en 23, tweede lid, van de Algemene Beginselenwet Sociale Zekerheid (die het loonbegrip voor de sociale zekerheid omschrijven) enerzijds, en art. 35, § 3, eerste lid, van de Auteurswet (dat de overdracht van rechten door de werknemer aan de werkgever toelaat als daarin uitdrukkelijk wordt voorzien en de prestatie binnen het toepassingsgebied van de arbeidsovereenkomst valt), gelezen in hun onderlinge samenhang, al dan niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat daaruit volgt dat de vergoeding die de door een arbeidsovereenkomst verbonden uitvoerende kunstenaar van zijn werkg ...[+++]

« Les articles 14, § 2, de la loi INAMI et 23, alinéa 2,de la loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale (qui définissent la notion de rémunération pour la sécurité sociale), d'une part, et l'article 35, § 3, alinéa 1, de la loi relative au droit d'auteur (qui autorise la cession de droits à l'employeur par le travailleur si cette possibilité est expressément prévue et que la prestation entre dans le champ d'application du contrat de travail), d'autre part, combinés les uns avec les autres, sont-ils ou non contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il s'ensuit que l'indemnité payée par l'employeur à un artiste-interprète ou exécutant lié par un contrat de travail, en raison de la cession de ses droits d' ...[+++]


De eerste paragraaf blijft in hoofdzaak identiek, enkel de tweede zin wordt overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, regel 55bis(1) EOV. De eerste zin werd anders geformuleerd en verduidelijkt, zonder wijzigingen ten gronde.

Son premier paragraphe reste pour l'essentiel identique, seule sa deuxième phrase étant transférée dans le règlement d'exécution, à la règle 55bis(1) CBE. La première phrase a été reformulée et clarifiée, sans modification de fond.


De eerste paragraaf blijft in hoofdzaak identiek, enkel de tweede zin wordt overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, regel 55bis(1) EOV. De eerste zin werd anders geformuleerd en verduidelijkt, zonder wijzigingen ten gronde.

Son premier paragraphe reste pour l'essentiel identique, seule sa deuxième phrase étant transférée dans le règlement d'exécution, à la règle 55bis(1) CBE. La première phrase a été reformulée et clarifiée, sans modification de fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof wordt te dezen zowel ondervraagd over de overeenstemming van de artikelen 21, § 2, 2°, 43, 3°, en 44 van het Dopingdecreet van 27 maart 1991 met het wettigheidsbeginsel in strafzaken (identieke eerste prejudiciële vraag in de samengevoegde zaken nrs. 4408 en 4409) als over de overeenstemming van artikel 44 van dat decreet met de bevoegdheidverdelende regels (identieke tweede prejudiciële vraag in de samengevoegde zaken nrs. 4408 en 4409).

La Cour est, en l'espèce, interrogée tant au sujet de la conformité des articles 21, § 2, 2°, 43, 3°, et 44 du décret relatif au dopage du 27 mars 1991 au principe de légalité en matière pénale (première question préjudicielle identique dans les affaires jointes nos 4408 et 4409) qu'au sujet de la conformité de l'article 44 de ce décret aux règles répartitrices de compétence (seconde question préjudicielle identique dans les affaires jointes nos 4408 et 4409).


De twee partijen bij de overeenkomst kunnen overeenkomen om op hun grensoverschrijdende handelsovereenkomsten vrijwillig een alternatieve tweede reeks regels toe te passen die in alle lidstaten identiek zijn en naast elk van de 27 nationale kooprechtstelsels bestaan.

Les deux parties contractantes pourraient convenir d'opter volontairement pour un second corps de règles alternatif applicable à leurs contrats de vente transfrontières, qui serait identique dans chacun des États membres et coexisterait avec les droits de la vente nationaux habituels.


De Vlaamse Regering betwist het belang van de verzoekende partijen, ten eerste omdat de vernietiging van de bestreden bepalingen aan de verzoekende partijen geen voordeel kan opleveren nu de vroegere regeling identiek is aan de huidige en, ten tweede, omdat zij de ongrondwettigheid aanvoeren van een bij de bestreden bepalingen alleen maar « bevestigde » regeling en de decreetgever in het bestreden decreet niet normerend is opgetreden op het vlak van de toewijzing van het aantal zetels aan een w ...[+++]

Le Gouvernement flamand conteste l'intérêt des parties requérantes, premièrement, parce que l'annulation des dispositions attaquées ne peut leur apporter aucun avantage puisque l'ancienne réglementation est identique à l'actuelle, et, deuxièmement, parce qu'elles invoquent l'inconstitutionnalité d'une réglementation que les dispositions attaquées ne font que « confirmer » et que le législateur décrétal n'a pas légiféré, dans le décret attaqué, sur l'attribution du nombre de sièges à une liste déterminée.


Overeenkomstig de tweede doelstelling worden de specifieke regels voor welbepaalde MTFs gebundeld in dit besluit, zodat de identieke regel uit voornoemd artikel 40, tweede lid, wordt opgeheven (artikel 12 van dit besluit).

Conformément au deuxième objectif, les règles spécifiques applicables à certains MTF sont rassemblées dans le présent arrêté, de sorte que la règle identique prévue à l'article 40, alinéa 2, précité est abrogée (article 12 du présent arrêté).


Overeenkomstig de tweede doelstelling worden de specifieke regels gebundeld in dit besluit, zodat de identieke regel uit voornoemd artikel 59 wordt opgeheven (artikel 12 van dit besluit).

Conformément au deuxième objectif, les règles spécifiques sont rassemblées dans le présent arrêté, de sorte que la règle identique prévue à l'article 59 précité est abrogée (article 12 du présent arrêté).


Een tweede mogelijkheid is de lidstaten voor te stellen de relevante nationale regels aan te passen om te komen tot een identiek rechtskader in de EU, wat een betere informatieuitwisseling ter voorkoming van fraude mogelijk zou maken.

Une deuxième solution consisterait à inviter les États membres à modifier les législations nationales en vue d'obtenir un cadre juridique identique dans toute l'UE, ce qui permettrait de développer les échanges d'informations nécessaires à la prévention de la fraude.




Anderen hebben gezocht naar : splitsingsregel     tweede regel van mendel     tweede wet van mendel     regels identieke tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels identieke tweede' ->

Date index: 2021-06-05
w