Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
oorsprongsregels
regels betreffende de oorsprong
regels inzake oorsprong
regels van oorsprong
BTR
BTT
Bedrijfstoeslagregeling
DADSU
DSU
Memorandum inzake geschillenbeslechting
OBG
REAB
Regel inzake beroep
Regel inzake localisatie
Regel inzake onverenigbaarheid
Regeling inzake dekking
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Regeling inzake margins
Regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake overheidsopdrachten
Regels inzake voorraadbeheer

Traduction de «regels inzake verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling inzake dekking | regeling inzake margins

accord de garantie


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks


regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten | regels inzake overheidsopdrachten

règles de passation des marchés publics


(1) oorsprongsregels | (2) regels van oorsprong | (3) regels betreffende de oorsprong | (4) regels inzake oorsprong

règles d'origine




regel inzake onverenigbaarheid

règle d'incompatibilité




bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DSU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt voorzien in een op 65 % vastgestelde derde begrenzing van de schuldratio op geconsolideerd niveau, indien de privak controledeelnemingen in andere entiteiten houdt; er wordt in een soortgelijke regeling voorzien voor het geval waarin de privak controledeelnemingen, in overeenstemming met de IFRS-normen, tegen reële waarde waardeert in plaats van ze op te nemen met toepassing van de consolidatiebeginselen; - De privaks zullen verplicht zijn de IFRS-normen toe te passen, zoals die door de Europese Commissie zijn goedgekeurd krachtens artikel 3 van verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 19 juli 2002 betreffende de toepassing van internationale standaarden voor jaarrekening ...[+++]

Par ailleurs, une troisième limite, fixée à 65 %, est prévue en ce qui concerne le taux d'endettement au niveau consolidé, au cas où la pricaf détient des participations de contrôle dans d'autres entités; un régime équivalent est prévu pour le cas où la pricaf évalue des participations de contrôle à la juste valeur conformément aux normes IFRS au lieu de les comptabiliser en application des principes de consolidation; - Les pricafs auront l'obligation d'utiliser les normes IFRS, telles qu'approuvées par la Commission européenne en vertu de l'article 3 du règlement (CE) n° 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 ...[+++]


In dit opzicht is de zone, krachtens de wet van 15 mei 2007, niet alleen onderworpen aan specifieke verplichtingen inzake actieve openbaarheid van de beraadslagingen die ze goedkeurt, maar moet ze ook de algemene regels inzake de openbaarheid van bestuur naleven.

À cet égard, la zone de secours est non seulement soumise, en vertu de la loi du 15 mai 2007, à des obligations spécifiques en matière de publicité active quant aux délibérations qu'elle adopte mais elle doit également respecter les règles générales relatives à la publicité de l'administration.


Tijdens de vorige federale zittingsperiode werd met de wet van 21 december 2013 betreffende diverse bepalingen inzake de financiering voor kleine en middelgrote ondernemingen (Belgisch Staatsblad van 31 december 2013) een aantal regels en verplichtingen ingevoerd, evenals een gedragscode die de representatieve werkgeversorganisaties en de representatieve organisatie van de kredietsector in onderling overleg moesten opstellen.

Sous la précédente législature fédérale, la loi du 21 décembre 2013 relative à diverses dispositions concernant le financement des petites et moyennes entreprises (Moniteur belge du 31 décembre 2013) a introduit un certain nombre de règles et d'obligations, ainsi qu'un code de conduite entre les organisations patronales représentatives et l'organisation représentative des institutions de crédit.


Dit bedrijf werd gekozen met inachtneming van de regeling inzake openbare aanbesteding. Concreet gezien hield de campagne in dat gecontroleerd werd of een gereglementeerde onderneming, wanneer zij beleggingsadvies verstrekt aan een cliënt, haar verplichtingen naleeft inzake gegevensinzameling, controle van de geschiktheid van de voorgestelde transactie en informatieverstrekking aan de cliënt.

Cette campagne consistait en pratique, à vérifier que lorsqu'une entreprise règlementée dispense du conseil en investissement à un client, elle respecte ses obligations en matière de collecte des données, de vérification du caractère adéquat de la transaction proposée et d'information des clients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het vlak van veiligheid worden alle wettelijke verplichtingen en interne NMBS-regels inzake tussenpozen, rust, enz., nageleefd en toegepast.

Du point de vue de la sécurité, toutes les obligations légales et les règles internes SNCB concernant intervalles, repos,.sont suivies et appliquées.


De Europese Commissie meent dan ook dat Italië zijn verplichtingen uit hoofde van de EU-regels inzake overheidsopdrachten en met name Richtlijn 2004/18/EG niet nakomt.

La Commission européenne considère par conséquent que l'Italie a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la réglementation européenne en matière de marchés publics, en particulier de la directive 2004/18/CE.


De Europese Commissie is dan ook van oordeel dat Oostenrijk zijn verplichtingen uit hoofde van de Europese regels inzake overheidsopdrachten en met name Richtlijn 2004/18/EG niet nakomt.

La Commission européenne considère, par conséquent, que l'Autriche a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la réglementation européenne en matière de marchés publics, en particulier de la directive 2004/18CE.


fundamentele verplichtingen in het kader van de richtlijn (zoals identificatievereisten, regels inzake aanzetten tot haat, toegankelijkheid, verplichtingen inzake evenwichtige berichtgeving, registratie van diensten op aanvraag)

les obligations de base imposées par la directive (concernant, par exemple, l'identification, l'incitation à la haine, l'accessibilité, l'équilibre de la couverture médiatique ou l'enregistrement des services à la demande);


* het voornemen van de Commissie om de kwaliteit van de financiële overzichten bij wetgevingsvoorstellen te verbeteren en een duidelijker omschrijving te geven van controleerbare doelstellingen, * het besluit van de Commissie om haar eerste jaarlijkse evaluatieverslag bekend te maken, * de vervroegde besprekingen over de begrotingsprioriteiten van de Commissie in januari 1997 en in januari van dit jaar, * de maatregelen die genomen zijn ter verbetering van het werkelijkheidsgehalte van de ramingen die deel uitmaken van de begroting, * de invoering van nieuwe regels inzake de bevoegdheden van de delegaties en de w ...[+++]

* l'intention de la Commission d'améliorer la qualité des relevés financiers liés aux propositions législatives et de définir de façon plus claire des objectifs qui pourront être contrôlés * la décision de la Commission de publier son premier rapport annuel d'évaluation * la discussion anticipée sur les priorités budgétaires de la Commission tenue en janvier 1997 ainsi qu'en janvier de cette année * les mesures qui ont été prises afin d'améliorer le réalisme des estimations faisant partie du budget * l'introduction de nouvelles règles sur les pouvoirs des délégations et le souhait de la Commission de réduire le nombre de petits progr ...[+++]


De schade-vergoedingsorganen sluiten een wederzijdse regeling inzake hun taken, verplichtingen en de wijze van betaling af binnen een periode van 6 maanden vanaf de uiterste datum voor hun op-richting (die is vastgesteld op 18 maanden na de bekendmaking van de richtlijn).

Les organismes d'indemnisation concluent un accord mutuel en ce qui concerne leurs fonctions, leurs obligations et les modalités de remboursement dans les six mois suivant la date limite pour leur création (qui est fixée à 18 mois à compter de la publication de la directive).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels inzake verplichtingen' ->

Date index: 2023-09-11
w