Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels moeten derhalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten

régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze regels moeten derhalve worden aangepast, om in die gevallen een forfaitaire vergoeding te betalen die gebaseerd is op de gemiddelde lokale verblijfkosten.

Ces règles devraient dès lors être adaptées afin de permettre, en pareils cas, le remboursement d'une somme forfaitaire, fondée sur le coût moyen de l'hébergement sur le lieu de mission.


Deze regels moeten derhalve worden aangepast, om in die gevallen de verblijfkosten te vergoeden op basis van een forfaitair bedrag.

Ces règles devraient dès lors être adaptées afin de permettre, en pareils cas, le remboursement des frais d'hébergement sur une base forfaitaire.


Deze algemene regels moeten derhalve worden ingetrokken.

Ces règles générales devraient donc être abolies.


Deze algemene regels moeten derhalve worden ingetrokken.

Ces règles générales devraient donc être abolies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bij deze verordening ingevoerde regels moeten derhalve op 1 januari 2014 van kracht worden.

Les règles introduites par le présent règlement devraient donc s'appliquer à partir du 1 janvier 2014.


De bij deze verordening ingevoerde regels moeten derhalve op 1 januari 2014 van kracht worden.

Les règles introduites par le présent règlement devraient donc s'appliquer à partir du 1 er janvier 2014.


Er moeten derhalve nadere regels inzake de opening van een onderzoek, inzake controles en verificaties, het horen van belanghebbenden, de behandeling van ontvangen inlichtingen en de schadebeoordeling worden vastgesteld.

Il convient, à cet effet, d'établir des dispositions plus détaillées sur l'ouverture des enquêtes, sur les contrôles et inspections requis, sur l'audition des parties concernées, sur le traitement des informations recueillies et sur les critères de détermination du préjudice.


De bij die verordening vastgestelde regels moeten derhalve worden toegepast op Verordening (EG) nr. 192/2002.

Il convient dès lors d’appliquer les règles posées par ledit règlement au règlement (CE) no 192/2002.


Voorwaarden voor het gebruik van spectrumruimte om elektronischecommunicatiediensten te verstrekken moeten derhalve in de regel worden vastgelegd in algemene machtigingen, behalve wanneer op grond van het spectrumgebruik individuele rechten nodig zijn ter bescherming tegen schadelijke interferentie, om de technische kwaliteit van de dienst te verzekeren om een efficiënt spectrumgebruik te waarborgen, of om te voldoen aan specifieke doelstellingen van algemeen belang.

Aussi les conditions d’utilisation du spectre pour fournir des services de communications électroniques devraient-elles être fixées dans les autorisations générales à moins que des droits individuels ne soient nécessaires, eu égard à l’utilisation du spectre, pour se protéger contre le brouillage préjudiciable, assurer la qualité technique du service, préserver l’efficacité de l’utilisation du spectre ou pour atteindre un objectif d’intérêt général spécifique.


(13) De maatregelen voor de uitvoering van deze beschikking zijn hoofdzakelijk beheersmaatregelen en moeten derhalve aangenomen worden volgens de beheersprocedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(8); anderzijds is het onderzoek waarbij menselijke embryo's en stamcellen van het menselijke embryo worden gebruikt, onderworpen aan ethische parameters die vastgesteld moeten worden in overeenstemming met de ontwikkeling van de wetenschappelijke kennis, het advies van de Europe ...[+++]

(13) Les mesures nécessaires à la mise en oeuvre de la présente décision étant essentiellement des mesures de gestion, il convient donc que ces mesures soient arrêtées selon la procédure de gestion prévue à l'article 4 de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission(8); étant donné en revanche que les activités de recherche impliquant l'utilisation d'embryons humains et de cellules souches d'embryons humains sont soumises à des paramètres éthiques à établir en fonction de l'évolution des connaissances scientifiques, de l'avis du Groupe européen d'éthique et, le cas échéant, de la législation et des règles nationales et internationales en matière ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : regels moeten derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels moeten derhalve' ->

Date index: 2022-09-11
w