Er behoort te worden voorzien in algemene regels terzake, die van toepassing zijn op alle beslissingen die voor het Hof van Cassatie (26) worden gebracht, en, in een later stadium, in voorkomend geval, alleen in een specifieke regeling voor de arresten van het hof van assisen.
Il y a lieu de prévoir des règles générales en la matière, applicables à toutes les décisions déférées à la Cour de cassation (26) et, ensuite seulement, le cas échéant, de régler les spécificités propres aux arrêts de la cour d'assises.