Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels vastleggen zodat » (Néerlandais → Français) :

Laten we tegelijk met de beginselen van het handelsakkoord duidelijke regels vastleggen, zodat er in ruil voor rechten economische voordelen kunnen zijn.

En plus des principes concernant l’accord commercial, ajoutons-y des règles spécifiques, de telle sorte que les avantages économiques soient accordés en échange de droits humains.


De opkomst van de deel- en ruileconomie is een complex en ingrijpend proces. De bevoegde instanties moeten dan ook, op basis van de nodige studies, regels vastleggen voor het functioneren van deze economie, zodat de rechten en plichten van alle betrokkenen duidelijk worden afgebakend.

L'émergence de la consommation collaborative ou participative, étant donné sa complexité et l'importance qu'elle a prise, exige que les institutions concernées, à partir d'études précises, s'attellent à la tâche de réglementer et d'ordonner les pratiques qui se développent dans ce secteur, afin d'établir les droits et les responsabilités de tous ses acteurs.


Vooral moeten we duidelijkere en helderdere regels vastleggen en zo snel mogelijk een gedragscodex opstellen en publiceren, zodat alle burgers die kunnen lezen.

Avant tout, des règles plus claires et plus transparentes doivent aussi être définies, ainsi qu’un code de conduite, que nous devrons faire connaître à tous les citoyens le plus vite possible.


3. is van mening dat de hervorming van de GMO voor wijn doelstellingen zou moeten vastleggen en de samenhang zou moeten versterken van het beleid, van maatregelen om de marktbalans te verbeteren, van structurele interventies en van de regels met betrekking tot het etiketteren en classificeren van wijnen, door de doelstellingen van de GMO voor wijn te omschrijven, alsmede de beleidsmaatregelen die kunnen worden genomen om deze doelstellingen te verwezenlijken; meent dat deze algemene samenhang moet berusten op het subsidiariteitsbegin ...[+++]

3. est convaincu que la réforme de l'OCM du secteur vitivinicole doit fixer des objectifs et renforcer le caractère cohérent des politiques, des mesures de rééquilibrage du marché, des interventions structurelles et des règles d'étiquetage et de classement des vins, en définissant les objectifs de l'OCM du secteur vitivinicole et les politiques qui peuvent être conduites pour les atteindre; considère que cette cohérence globale doit toutefois s'appuyer sur le principe de subsidiarité, afin de respecter les spécificités qui existent aux niveaux national et régional et de montrer que l'Union européenne entreprendra de gagner les marchés e ...[+++]


3. is van mening dat de hervorming van de GMO doelstellingen zou moeten vastleggen en de samenhang zou moeten versterken van het beleid, van maatregelen om de marktbalans te verbeteren, van structurele interventies en van de regels met betrekking tot het etiketteren en classificeren van wijnen, door de doelstellingen van de GMO te omschrijven, alsmede de maatregelen die kunnen worden genomen om deze doelstellingen te verwezenlijken; meent dat deze algemene samenhang moet berusten op het subsidiariteitsbeginsel, teneinde het eigen nat ...[+++]

3. est convaincu que la réforme de l'OCM doit fixer des objectifs et renforcer le caractère cohérent des politiques, des mesures de rééquilibrage du marché, des interventions structurelles et des règles d'étiquetage et de classement des vins, en définissant les objectifs de l'OCM et les politiques qui peuvent être conduites pour les atteindre; considère que cette cohérence globale doit toutefois s'appuyer sur le principe de subsidiarité, afin de respecter les spécificités qui existent aux niveaux national et régional et de montrer que l'Union européenne entreprendra de gagner les marchés et la confiance des consommateurs par des politiq ...[+++]


1. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen die een MTF exploiteren, niet alleen de in artikel 12 gestelde eisen in acht moeten nemen, maar ook transparante en niet-discretionaire regels en procedures moeten vaststellen die een billijke en ordelijke handel garanderen, alsmede objectieve criteria voor de efficiënte uitvoering van orders moeten vastleggen, zodat de gebruikers op elk tijdstip voor de beoogde transactieomvang worden bediend tegen de beste koers die in of via de MTF wordt geboden.

1. Outre les obligations prévues à l'article 12, les États membres exigent des entreprises d'investissement exploitant une MTF qu'elles instaurent des règles et des procédures transparentes et non discrétionnaires afin de garantir un processus de négociation équitable et ordonné et qu'elles fixent des critères objectifs pour une exécution efficace des ordres, de telle sorte que les utilisateurs obtiennent, à tout moment, le meilleur prix offert sur ou par la MTF, compte tenu du montant de la transaction envisagée.


De ondertekenende partijen zullen in de loop van 1998 de nadere regels en procedures vastleggen om de betaalde compensatiedagen te laten uitbetalen via de tussenkomst van et Waarborg- en Sociaal Fonds voor het tuinbouwbedrijf, zodat met ingang van 1 januari 1999 de uitbetaling van de 6 voor 1999 voorziene dagen effectief kan verlopen via het Waarborg- en Sociaal Fonds voor het tuinbouwbedrijf.

Dans le courant de l'année 1998, les parties signataires vont arrêter des règles et procédures plus précises pour faire payer les jours de compensation payés par le Fonds social et de garantie pour les entreprises horticoles, de sorte que, avec effet au 1 janvier 1999, le paiement des 6 jours prévus de 1999 pourra effectivement se faire via le Fonds social et de garantie pour les entreprises horticoles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels vastleggen zodat' ->

Date index: 2021-02-05
w