Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels voor overheidsopdrachten flexibel genoeg " (Nederlands → Frans) :

De regels zullen alomvattend zijn en robuust genoeg om de risico's van beleggingsondernemingen te ondervangen, maar zullen tegelijk ook flexibel genoeg zijn om in te spelen op de verschillende bedrijfsmodellen en te verzekeren dat deze bedrijven commercieel levensvatbaar blijven.

Le corpus de règles sera suffisamment complet et solide pour prendre en compte les risques inhérents aux entreprises d'investissement, mais suffisamment souple pour s'adapter aux différents modèles d'entreprise et permettre à ces entreprises de rester commercialement viables.


De voorgestelde regeling voor de nieuwe btw-middelen is flexibel genoeg om ook na een dergelijke hervorming te blijven functioneren.

La nouvelle ressource TVA qui est proposée est suffisamment souple pour continuer de fonctionner avec les changements résultant de cette réforme.


13. is van oordeel dat, om het potentieel van overheidsopdrachten volledig tot ontwikkeling te kunnen brengen, het criterium van de laagste prijs niet meer doorslaggevend mag zijn voor de gunning van contracten en dat dit in het algemeen vervangen dient te worden door dat van de economisch voordeligste aanbieding, waarbij ook de totale levenscycluskosten van de betrokken goederen, diensten of werken in aanmerking moeten worden genomen; dat neemt echter niet weg dat voor sterk gestandaardiseerde goederen of diensten de laagste prijs wél als het doorslaggevende criterium kan worden gehanteerd; verzoekt de Commissie om in nauwe samenwerking met de lidstaten op een brede en niet-verplichte grondslag een methodiek voor de berekening van de lev ...[+++]

13. considère que, pour développer le plein potentiel des marchés publics, le critère du prix le plus bas ne devrait plus être le critère déterminant pour l'attribution des marchés et qu'il y a lieu de le remplacer de façon générale par celui de l'offre économiquement la plus avantageuse, en termes d'avantages économiques, sociaux et environnementaux, compte tenu du coût total du cycle de vie des produits, des services ou des travaux concernés; souligne que cela n'exclurait pas de choisir le prix le plus bas comme critère décisif dans le cas des biens ou des services hautement normalisés; demande à la Commission d'inventer une méthode, ...[+++]


13. is van oordeel dat, om het potentieel van overheidsopdrachten volledig tot ontwikkeling te kunnen brengen, het criterium van de laagste prijs niet meer doorslaggevend mag zijn voor de gunning van contracten en dat dit in het algemeen vervangen dient te worden door dat van de economisch voordeligste aanbieding, waarbij ook de totale levenscycluskosten van de betrokken goederen, diensten of werken in aanmerking moeten worden genomen; dat neemt echter niet weg dat voor sterk gestandaardiseerde goederen of diensten de laagste prijs wél als het doorslaggevende criterium kan worden gehanteerd; verzoekt de Commissie om in nauwe samenwerking met de lidstaten op een brede en niet-verplichte grondslag een methodiek voor de berekening van de lev ...[+++]

13. considère que, pour développer le plein potentiel des marchés publics, le critère du prix le plus bas ne devrait plus être le critère déterminant pour l'attribution des marchés et qu'il y a lieu de le remplacer de façon générale par celui de l'offre économiquement la plus avantageuse, en termes d'avantages économiques, sociaux et environnementaux, compte tenu du coût total du cycle de vie des produits, des services ou des travaux concernés; souligne que cela n'exclurait pas de choisir le prix le plus bas comme critère décisif dans le cas des biens ou des services hautement normalisés; demande à la Commission d'inventer une méthode, ...[+++]


Ook al worden de samenstelling van de kamers en de toewijzing van zaken dus vooraf geregeld in het reglement voor de procesvoering, de regeling blijft toch flexibel genoeg om de regels met het oog op een efficiënte behandeling van de zaken te kunnen aanpassen.

La composition des chambres et les modalités de l'attribution seront donc prédéfinies dans ce règlement, même si le système laisse une certaine marge de manoeuvre pour adapter ledit règlement aux fins du bon déroulement de la procédure.


Nochtans gaat het voorstel niet volgens de indieners van dit amendement erop op een aantal punten niet ver genoeg (bijvoorbeeld de mogelijkheid van flexibele opname van het recht, die in de toelichting erbij nochtans wordt gesuggereerd, is niet meer flexibel dan de huidige regeling maar wel veel gecompliceerder.

Néanmoins, les auteurs des présents amendements sont d'avis que, sur un certain nombre de points, la proposition ne va pas assez loin (par exemple, la possibilité d'exercer le droit au congé de manière flexible, qui est pourtant suggérée dans les développements, n'offre pas plus de souplesse que la réglementation actuelle, mais elle est par contre beaucoup plus complexe).


Nochtans gaat het voorstel niet volgens de indieners van dit amendement erop op een aantal punten niet ver genoeg (bijvoorbeeld de mogelijkheid van flexibele opname van het recht, die in de toelichting erbij nochtans wordt gesuggereerd, is niet meer flexibel dan de huidige regeling maar wel veel gecompliceerder.

Néanmoins, les auteurs des présents amendements sont d'avis que, sur un certain nombre de points, la proposition ne va pas assez loin (par exemple, la possibilité d'exercer le droit au congé de manière flexible, qui est pourtant suggérée dans les développements, n'offre pas plus de souplesse que la réglementation actuelle, mais elle est par contre beaucoup plus complexe).


28. pleit in het kader van de herziening van het Europees aanbestedingsrecht voor duidelijke, eenvoudige en flexibele regels die minder gedetailleerd zijn en die tegelijkertijd leiden tot eenvoudigere, snellere en goedkopere aanbestedingsprocedures welke beter toegankelijk zijn voor mkb-bedrijven en die het investeringsklimaat ten goede komen; is daarom van mening dat deze regels en procedures veel meer gebaseerd dienen te zijn op de algemene beginsel ...[+++]

28. plaide, dans le cadre d'un réexamen des règles européennes de passation des marchés publics, pour des règles claires, simples et flexibles, qui entreraient moins dans les détails tout en rendant les procédures de passation de marchés plus simples, plus rationnelles, moins chères et plus ouvertes aux PME et aux investissements; estime par conséquent qu'il faut s'appuyer davantage sur les principes généraux de transparence, d'égalité de traitement et de non-discrimination; estime que la simplification des règles en matière de marchés publics permettrait de réduire le risq ...[+++]


28. pleit in het kader van de herziening van het Europees aanbestedingsrecht voor duidelijke, eenvoudige en flexibele regels die minder gedetailleerd zijn en die tegelijkertijd leiden tot eenvoudigere, snellere en goedkopere aanbestedingsprocedures welke beter toegankelijk zijn voor mkb-bedrijven en die het investeringsklimaat ten goede komen; is daarom van mening dat deze regels en procedures veel meer gebaseerd dienen te zijn op de algemene beginsel ...[+++]

28. plaide, dans le cadre d'un réexamen des règles européennes de passation des marchés publics, pour des règles claires, simples et flexibles, qui entreraient moins dans les détails tout en rendant les procédures de passation de marchés plus simples, plus rationnelles, moins chères et plus ouvertes aux PME et aux investissements; estime par conséquent qu'il faut s'appuyer davantage sur les principes généraux de transparence, d'égalité de traitement et de non-discrimination; estime que la simplification des règles en matière de marchés publics permettrait de réduire le risq ...[+++]


De regels die zijn bedoeld voor het geheel van het Europees grondgebied zijn niet per se flexibel genoeg om van toepassing te zijn op eilandregio’s. We zouden graag zien dat u die regels serieus bekijkt, dat u meer aandacht besteedt aan eilandregio’s en dat u waarborgt dat regels zo flexibel mogelijk kunnen worden toegepast.

Les règles prévues pour l’ensemble du territoire européen ne sont pas nécessairement assez souples pour s’appliquer aux îles et nous voudrions que vous examiniez ces règles avec sérieux, que vous consacriez plus d’attention aux îles et que vous garantissiez que ces règles puissent être appliquées avec autant de souplesse que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels voor overheidsopdrachten flexibel genoeg' ->

Date index: 2023-05-21
w