Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Financieringsstelsel van de EU
Financieringsstelsel van de Europese Unie
Handelsbeleid
Handelspolitiek
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Regeling van communautaire financiering
Regeling van het handelsverkeer
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd

Vertaling van "regels voorziet zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données


financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]

régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]


handelsbeleid [ handelspolitiek | regeling van het handelsverkeer ]

politique commerciale [ régime des échanges ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie stelt een regeling inzake nucleaire aansprakelijkheid in om tegemoet te komen aan de zorgen van alle lidstaten die de gevolgen van een nucleair ongeval zouden kunnen ondervinden; die regeling voorziet in een passende compensatie in geval van nucleaire ongevallen.

La Commission met en place un système de responsabilité civile nucléaire visant à répondre aux inquiétudes de tous les États membres susceptibles d'être concernés par un accident nucléaire; ledit système fournira une réparation appropriée en cas d'accident nucléaire.


De Commissie stelt een regeling inzake nucleaire aansprakelijkheid in om tegemoet te komen aan de zorgen van alle lidstaten die de gevolgen van een nucleair ongeval zouden kunnen ondervinden; die regeling voorziet in een passende compensatie in geval van nucleaire ongevallen.

La Commission met en place un système de responsabilité civile nucléaire visant à répondre aux inquiétudes de tous les États membres susceptibles d'être concernés par un accident nucléaire; ledit système fournira une réparation appropriée en cas d'accident nucléaire.


Deze regeling voorziet in een onweerlegbaar vermoeden van taalkennis voor degenen die rechtstreeks verkozen worden maar dit vermoeden kan worden weerlegd voor de burgemeester en schepenen op verzoek van een gemeenteraadslid (zie ook amendement nr. 93).

Ce régime prévoit une présomption irréfragable de connaissances linguistiques pour les élus directs, mais cette présomption peut être renversée à l'égard du bourgmestre et des échevins, à la demande d'un membre du conseil communal (voir aussi l'amendement nº 93).


De indieners stellen voor, in de wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst een bepaling in te voegen die voorziet in een systeem voor de controle van de wettelijkheid van de methoden die worden gebruikt voor het verzamelen van gegevens die aan het federaal parket worden overgezonden (zie amendement nr. 27 van de heer Mahoux en mevrouw Vienne, Stuk Senaat nr. 4-1053/2).

Les auteurs proposent d'insérer, dans la loi organique des services de renseignement et de sécurité, une disposition prévoyant un système de contrôle de la légalité des méthodes utilisées pour la récolte des informations transmises au parquet fédéral (voir amendement nº 27 de M. Mahoux et Mme Vienne, doc. Sénat nº 4-1053/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 7 voorziet voor gevallen van detâchering van werknemers onder voorwaarden in een non-discriminatoire aftrek voor pensioenpremies en -bijdragen bij een voortgezette deelname aan een fiscaal erkende pensioenregeling ­ waaronder begrepen een pensioenregeling ingevolge een wettelijke regeling inzake sociale zekerheid, of, voor wat Nederland betreft, ingevolge een stelsel van sociale zekerheid (zie punt 22 van Protocol I) ­ in ...[+++]

Le paragraphe 7 prévoit à certaines conditions, pour les travailleurs détachés, une déduction non-discriminatoire des primes et cotisations de pension dans les cas où le travailleur reste affilié à un régime de retraite fiscalement reconnu ­ y compris un régime de retraite organisé conformément à la législation sociale ou, en ce qui concerne les Pays-bas, un régime de sécurité sociale (voir le point 22 du Protocole I) ­ dans l'État contractant d'où il a été détaché.


Dit wetsvoorstel moet samengelezen worden met het voorstel tot wijziging van artikel 1 van de bijzondere wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen. Dit voorstel voorziet in een gelijkaardige regeling met betrekking tot de gemeenschappen en de gewesten (zie stuk Senaat, nr. 5-930/1).

La présente proposition doit être lue conjointement avec la proposition de loi modifiant l'article 1 de la loi spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine, qui prévoit un régime similaire au niveau des communautés et des régions (voir doc. Sénat, nº 5-930/1).


De indieners stellen voor, in de wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst een bepaling in te voegen die voorziet in een systeem voor de controle van de wettelijkheid van de methoden die worden gebruikt voor het verzamelen van gegevens die aan het federaal parket worden overgezonden (zie amendement nr. 27 van de heer Mahoux en mevrouw Vienne, Stuk Senaat nr. 4-1053/2).

Les auteurs proposent d'insérer, dans la loi organique des services de renseignement et de sécurité, une disposition prévoyant un système de contrôle de la légalité des méthodes utilisées pour la récolte des informations transmises au parquet fédéral (voir amendement nº 27 de M. Mahoux et Mme Vienne, doc. Sénat nº 4-1053/2).


Met het oog op de tenuitvoerlegging van de nieuwe NEAFC-regeling voorziet het voorstel daarom in de intrekking van verordening (EG) nr. 2791/1999 van de Raad van 16 december 1999, waarbij de in 1998 door de NEAFC vastgestelde eerste regeling werd omgezet.

Afin de permettre la mise en application du nouveau régime adopté par la CPANE, la présente proposition prévoit l'abrogation du règlement (CE) nº 2791/1999 du Conseil du 16 décembre 1999, qui envisageait la mise en œuvre du premier régime adopté par la CPANE en 1998.


Hoewel de regeling voorziet in een opzegtermijn, waarna assistenten aanspraak kunnen maken op een werkloosheidsuitkering, is een extra vergoeding niet noodzakelijk.

Il existe une période de préavis, après quoi l'assistant à droit aux allocations de chômage: nul besoin d'une indemnité supplémentaire.


2 bis. De bepalingen van de leden 1 en 2 zijn eveneens van toepassing op het geval waar de door het bevoegde orgaan toegepaste wettelijke regeling voorziet in een bepaalde referentieperiode en die periode in voorkomend geval geheel of gedeeltelijk overeenstemt met tijdvakken die de belanghebbende onder de wettelijke regeling van één of meer andere lidstaten heeft vervuld.

2 bis. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 s'appliquent également dans l'hypothèse où la législation appliquée par l'institution compétente prévoit une période de référence définie et que cette période correspond, le cas échéant, en totalité ou en partie à des périodes accomplies par l'intéressé sous la législation d'un ou de plusieurs autres États membres.


w