Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
Doekje voor allerlei gebruik
Nauwe strook ontdaan van allerlei hindernissen
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Regel van de consensus
Regel voor waardebepaling
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd

Traduction de «regels worden allerlei » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]




sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard

rencontres et compétitions sportives de toute espèce


doekje voor allerlei gebruik

produit d'essuyage polyvalent


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks




Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Office Régulateur de la Navigation Intérieure




gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De treinbegeleiders en loketbedienden passen de regels op allerlei verschillende manieren toe.

Les règles font l'objet de nombreuses interprétations différentes par les accompagnateurs de train et guichetiers.


Een bijzonder maatschappelijk probleem, dat nog versterkt wordt door de asieltsunami en het vrije verkeer van mensen, diensten en kapitalen, en dat bijzonder asociaal is voor onze eigen zelfstandigen die wel in regel zijn met allerlei voorwaarden.

Il s'agit là d'un problème de société, aggravé par le déferlement de migrants et la libre circulation des personnes, des services et des capitaux et qui porte de surcroît un énorme préjudice à nos travailleurs indépendants qui se conforment à toute une série de normes.


2. Criteria betreffende de rechthebbende De verstrekkingen 171172-171183 en 171194-171205 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende voldoet aan het volgende criterium : De rechthebbende heeft een primaire maligne bottumor 3. Criteria betreffende het hulpmiddel Niet van toepassing 4. Aanvraagprocedure en formulieren Niet van toepassing 5. Regels voor attestering 5.1. Cumul en non-cumulregels Niet van toepassing 5.2. Andere regels De verstrekkingen 171172-171183 en 171 ...[+++]

2. Critères concernant le bénéficiaire Les prestations 171172-171183 et 171194-171205 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond au critère suivant : Le bénéficiaire a une tumeur maligne primitive de l'os. 3. Critères concernant le dispositif Pas d'application 4. Procédure de demande et formulaires Pas d'application 5. Règles d'attestation 5.1. Règles de cumul et de non-cumul Pas d'application 5.2. Autres règles Les prestations 171172-171183 et 171194-171205 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que lors de la prestation 288470-288481 de la nomencl ...[+++]


Er zijn regels voor het grenstoezicht, maar het grensbeheer vertoont allerlei varianten, die gebaseerd zijn op uiteenlopende documenten en instrumenten.

Toutefois, s'il existe des règles régissant le contrôle des frontières, la gestion de celles-ci, qui repose sur une multitude de documents et d'instruments, n'est pas encore harmonisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel er regels voor het grenstoezicht zijn vastgesteld, vertoont het grensbeheer allerlei varianten, die gebaseerd zijn op een lappendeken van sectorale documenten en instrumenten.

Toutefois, s'il existe des règles régissant le contrôle des frontières, la gestion de celles-ci, qui repose sur une multitude de documents et d'instruments sectoriels, n'est pas encore harmonisée.


Hoewel er regels voor het grenstoezicht zijn vastgesteld, vertoont het grensbeheer allerlei varianten, die gebaseerd zijn op een lappendeken van sectorale documenten en instrumenten.

Toutefois, s'il existe des règles régissant le contrôle des frontières, la gestion de celles-ci, qui repose sur une multitude de documents et d'instruments sectoriels, n'est pas encore harmonisée.


Deze regels moeten ertoe leiden dat misdrijven tegen kinderen eenvoudiger kunnen worden bestreden door er op meerdere fronten tegelijk tegen op te treden. Door de nieuwe regels worden allerlei vormen van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting strafbaar, waaronder nieuwe fenomenen waarbij internet een rol speelt, zoals online kinderlokken, misbruik maken van webcams en bekijken van kindermisbruikcontent.

Ces nouvelles règles érigent en infractions pénales un large éventail de situations d'exploitation et d'abus sexuels couvrant de nouveaux phénomènes facilités par l'internet, tels que la sollicitation d'enfants à des fins sexuelles, les abus sexuels commis au moyen d’une webcam et le visionnage de contenus pédopornographiques sur l'internet.


Daarom mogen wij de Unie niet slechts beschouwen als een bureaucratisch apparaat dat ver van de burgers af staat, en als een organisatie die alleen maar druk is met het voorschrijven van regels over allerlei triviale vraagstukken.

C’est pourquoi nous ne pouvons pas envisager l’Europe simplement comme une bureaucratie séparée du peuple et une institution qui se préoccupe uniquement d’adopter des règlements sur d’innombrables questions sans importance.


Ofschoon de EMAS-regeling bedoeld is voor gebruik door organisaties van allerlei aard en omvang, worden de volgende specifieke maatregelen genomen om de toepassing van de regeling in kmo's op korte en lange termijn te bevorderen.

Bien que le système EMAS soit conçu pour être utilisé par des organisations de types et de tailles variés, les mesures spécifiques exposées ci-après seront prises en vue de faciliter sa mise en œuvre dans les PME à court terme et à plus longue échéance.


Omdat naar verwachting in de komende jaren vanuit de Commissie allerlei voorstellen zullen worden gedaan, is omwille van de flexibiliteit gekozen voor de mogelijkheid om bij ministeriële regeling (nadere) regels vast te stellen.

Etant donné que l'on s'attend à ce que la Commission formule toute une série de propositions au cours des années à venir, l'on a opter, dans un souci de flexibilité, pour la possibilité de fixer des règles complémentaires par l'entremise d'arrêtés ministériels.


w