Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels zodanig veranderd » (Néerlandais → Français) :

Dankzij het harde werk van mijn collega-commissaris, mevrouw Kroes, is de controle op overheidssteun nu zo flexibel ingericht en hebben we de regels zodanig veranderd dat de lidstaten veel meer mogelijkheden tot hun beschikking hebben om snel en doelgericht te reageren als er in individuele gevallen geholpen moet worden.

Grâce au dur labeur de Madame Kroes, ma collègue de la Commission, le contrôle des aides d’État prend maintenant une forme si flexible, et nous avons modifié les règles dans une telle mesure, que les États membres ont des capacités considérablement plus grandes pour réagir rapidement et de manière ciblée là où une assistance est requise dans les cas individuels.


Dankzij het harde werk van mijn collega-commissaris, mevrouw Kroes, is de controle op overheidssteun nu zo flexibel ingericht en hebben we de regels zodanig veranderd dat de lidstaten veel meer mogelijkheden tot hun beschikking hebben om snel en doelgericht te reageren als er in individuele gevallen geholpen moet worden.

Grâce au dur labeur de Madame Kroes, ma collègue de la Commission, le contrôle des aides d’État prend maintenant une forme si flexible, et nous avons modifié les règles dans une telle mesure, que les États membres ont des capacités considérablement plus grandes pour réagir rapidement et de manière ciblée là où une assistance est requise dans les cas individuels.


Vorig jaar is een belangrijke stap genomen toen de OEP de regels van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling zodanig veranderde, dat alle lidstaten het voortaan kunnen aanwenden voor de vermindering van het energieverbruik van gebouwen.

Un pas très positif a été franchi l’année dernière lorsque les perspectives économiques générales ont modifié les règles concernant le Fonds européen de développement régional de sorte que tous les États membres puissent l’utiliser pour réduire la consommation énergétique des bâtiments.


Daarna moeten de gewone regels voor redding en herstructurering op basis van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag weer worden toegepast (steunmaatregelen voor de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of bepaalde gebieden, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad).

Après cette date, les règles normales en matière de sauvetage et de restructuration basées sur l’article 87, paragraphe 3, point c), du traité seront à nouveau applicables (aides destinées au développement de certaines activités ou de certaines régions économiques, quand elles n'altèrent pas les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun).


Eén van de redenen voor het inleiden van de procedure was dat de Commissie de mogelijkheid niet kon uitsluiten dat de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt door de maatregel zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, mede gelet op het feit dat de begunstigden in het kader van de regeling dergelijke verstoringen niet behoeven te compenseren.

Un des motifs pour engager la procédure est que la Commission ne pouvait exclure que les effets de la mesure sur les échanges intracommunautaires seraient contraires à l'intérêt commun, considérant en outre que, en vertu du régime, les bénéficiaires ne sont pas tenus de compenser ces distorsions.


Wat betreft de afwijking van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag — steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad — dient te worden aangetekend dat de op grond van deze regeling aan de industrie toegekende steun, op basis van geen enkel kenmerk van deze regeling met de gemeenschappelij ...[+++]

S'agissant de la dérogation de l'article 87, paragraphe 3, sous c), du traité, qui autorise les aides facilitant le développement de certaines activités pour autant que les échanges ne soient pas altérés dans une mesure contraire à l'intérêt commun, il convient de noter qu'aucune caractéristique de ce régime ne permet de considérer que les mesures d'aides au secteur industriel octroyées en application de celui-ci seraient compatibles avec le marché commun.


(14) Overwegende dat overeenkomstig de conclusies die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Madrid heeft vastgesteld, de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 1999 nieuwe verhandelbare overheidsschuld zullen uitgeven in de euroeenheid; dat het wenselijk is emittenten van schuld in staat te stellen de muntaanduiding van uitstaande schuld in de euro-eenheid te wijzigen; dat de regels voor het wijzigen van de muntaanduiding van zodanige aard dienen te zijn dat zij ook in het rechtsgebied van derde landen kunnen worden toegepast; ...[+++]

(14) Considérant que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Madrid, la nouvelle dette publique négociable est émise dans l'unité euro à partir du 1 janvier 1999 par les Etats membres participants; qu'il est souhaitable de permettre aux émetteurs des dettes de relibeller dans l'unité euro l'encours de leurs dettes; que les dispositions en la matière devraient être telles qu'elles puissent également s'appliquer dans des cas relevant de la juridiction de pays tiers; que les émetteurs devraient avoir la possibilité de relibeller l'encours de leurs dettes si celles-ci sont libellées dans l'unité monétaire nationale d'un Etat ...[+++]


(14) Overwegende dat overeenkomstig de conclusies die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Madrid heeft vastgesteld, de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 1999 nieuwe verhandelbare overheidsschuld zullen uitgeven in de euroeenheid; dat het wenselijk is emittenten van schuld in staat te stellen de muntaanduiding van uitstaande schuld in de euro-eenheid te wijzigen; dat de regels voor het wijzigen van de muntaanduiding van zodanige aard dienen te zijn dat zij ook in het rechtsgebied van derde landen kunnen worden toegepast; ...[+++]

(14) considérant que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Madrid, la nouvelle dette publique négociable est émise dans l'unité euro à partir du 1er janvier 1999 par les États membres participants; qu'il est souhaitable de permettre aux émetteurs des dettes de relibeller dans l'unité euro l'encours de leurs dettes; que les dispositions en la matière devraient être telles qu'elles puissent également s'appliquer dans des cas relevant de la juridiction de pays tiers; que les émetteurs devraient avoir la possibilité de relibeller l'encours de leurs dettes si celles-ci sont libellées dans l'unité monétaire nationale d'un Éta ...[+++]


(14) Overwegende dat overeenkomstig de conclusies die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Madrid heeft vastgesteld, de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 1999 nieuwe verhandelbare overheidsschuld zullen uitgeven in de euro-eenheid; dat het wenselijk is emittenten van schuld in staat te stellen de muntaanduiding van uitstaande schuld in de euro-eenheid te wijzigen; dat de regels voor het wijzigen van de muntaanduiding van zodanige aard dienen te zijn dat zij ook in het rechtsgebied van derde landen kunnen worden toegepast ...[+++]

(14) considérant que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Madrid, la nouvelle dette publique négociable est émise dans l'unité euro à partir du 1 janvier 1999 par les Etats membres participants; qu'il est souhaitable de permettre aux émetteurs des dettes de relibeller dans l'unité euro l'encours de leurs dettes; que les dispositions en la matière devraient être telles qu'elles puissent également s'appliquer dans des cas relevant de la juridiction de pays tiers; que les émetteurs devraient avoir la possibilité de relibeller l'encours de leurs dettes si celles-ci sont libellées dans l'unité monétaire nationale d'un Etat ...[+++]


In de mededeling wordt nader toegelicht hoe EU-middelen zullen worden gebruikt om leningen en garanties aan kmo's in Griekenland te verstrekken (een bedrag van 4 miljard EUR is beschikbaar), en de EU heeft haar eigen regels zodanig veranderd dat zij in de huidige situatie in Griekenland soepeler en gemakkelijker kunnen worden toegepast.

La communication donne des détails sur la manière dont les fonds de l'UE seront utilisés afin de fournir des prêts et des garanties aux PME en Grèce (4 milliards d’euros sont disponibles) et dont l’UE a changé ses propres règles afin de les rendre plus flexibles et plus faciles à appliquer dans les conditions qui prévalent actuellement en Grèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels zodanig veranderd' ->

Date index: 2024-08-27
w