Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering aangenomen veel " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Van de Casteele is van oordeel dat er ten gronde niet veel moet gedebatteerd worden over deze wetsontwerpen omdat de Senaat reeds een wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de regering van Nieuw-Zeeland inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door gezinsleden van het diplomatiek en consulair personeel, ondertekend te Brussel op 23 april 2003 (stuk Senaat, nr. 3-1368/1) heeft aangenomen op 29 nov ...[+++]

Mme Van de Casteele estime que les projets à l'examen n'appellent pas vraiment de débat de fond dans la mesure où le Sénat a déjà adopté, le 29 novembre 2005, un projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et le gouvernement de Nouvelle-Zélande sur l'exercice d'activités à but lucratif par des membres de la famille de membres du personnel diplomatique et consulaire, signé à Bruxelles le 23 avril 2003 (do c. Sénat, nº 3-1368/1).


Mevrouw Van de Casteele is van oordeel dat er ten gronde niet veel moet gedebatteerd worden over deze wetsontwerpen omdat de Senaat reeds een wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de regering van Nieuw-Zeeland inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door gezinsleden van het diplomatiek en consulair personeel, ondertekend te Brussel op 23 april 2003 (stuk Senaat, nr. 3-1368/1) heeft aangenomen op 29 nov ...[+++]

Mme Van de Casteele estime que les projets à l'examen n'appellent pas vraiment de débat de fond dans la mesure où le Sénat a déjà adopté, le 29 novembre 2005, un projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et le gouvernement de Nouvelle-Zélande sur l'exercice d'activités à but lucratif par des membres de la famille de membres du personnel diplomatique et consulaire, signé à Bruxelles le 23 avril 2003 (do c. Sénat, nº 3-1368/1).


Tijdens de vorige zittingsperiode heeft dezelfde regering echter ook teksten aangenomen, die aanzetten tot verklikking in het onderwijs en die ertoe hebben geleid dat de kinderen en hun gezinnen veel moeilijker de weg vinden naar de hulpverlening en dat ook de ontdekking van hun eigen seksualiteit bij kinderen moeizamer verloopt.

Mais il y a aussi des textes incitant à la délation dans l'enseignement, pris par le même gouvernement lors de la législature précédente, qui ont eu pour conséquence de rendre beaucoup plus difficile l'accès des enfants et de leurs familles à l'aide qui pourrait leur être apportée, et la découverte par les enfants de leur propre sexualité.


Ik wil mijn geachte collega de heer Busuttil eraan herinneren dat dit Parlement tijdens een eerder mandaat een resolutie heeft aangenomen over de regering Berlusconi en vrijheid van de media die veel verder ging dan de resolutie die vorig jaar is verworpen.

Je voudrais rappeler à mon cher collègue M. Busuttil que ce Parlement, au cours d’un mandat précédent, a adopté une résolution relative au gouvernement Berlusconi et à la liberté des médias qui allait nettement plus loin que la résolution rejetée l’année dernière.


4. is ingenomen met de eerste maatregelen van de tussentijdse regering om de democratie te herstellen, met name de plannen om een nieuwe grondwet op te stellen en daarbij de door Bakijev daarin aangebrachte wijzigingen die de president buitensporig veel macht verschaften ongedaan te maken, en roept op tot het houden van nieuwe verkiezingen zodra de situatie rijp is voor vrije en eerlijke verkiezingen en de benodigde nieuwe wetten zijn aangenomen en worden ...[+++]

4. se félicite des premières mesures prises par le gouvernement provisoire pour rétablir la démocratie, notamment en ce qui concerne le projet visant à élaborer une nouvelle constitution afin de réformer la révision faite par M. Bakiev qui a concentré trop de pouvoirs entre les mains du président, et demande l'organisation de nouvelles élections dès que les conditions permettant la tenue d'élections libres et régulières seront remplies et que la législation voulue sera adoptée et mise en œuvre;


4. is ingenomen met de eerste maatregelen van de tussentijdse regering om de democratie te herstellen, met name de plannen om een nieuwe grondwet op te stellen en de door Bakijev daarin aangebrachte herziening, waarbij de president buitensporig veel macht kreeg, terug te draaien en roept op tot het houden van nieuwe verkiezingen zodra de situatie rijp is voor vrije en eerlijke verkiezingen en de benodigde nieuwe wetten zijn aangenomen en worden uitgevoer ...[+++]

4. se félicite des premières mesures prises par le gouvernement provisoire pour rétablir la démocratie, notamment en ce qui concerne le projet visant à élaborer une nouvelle constitution afin de réformer la révision de M. Bakiev qui a concentré trop de pouvoirs entre les mains du président, et demande l'organisation de nouvelles élections dès que les conditions permettant la tenue d'élections libres et régulières seront remplies et que la législation voulue sera adoptée et mise en œuvre;


De EDPS heeft altijd aangenomen dat deze lange bewaringstermijn alleen was overeengekomen omdat de VS-regering sterke druk uitoefende om een veel langere termijn dan 3,5 jaar te bekomen, en niet omdat dit ooit door de Raad of de Commissie werd verdedigd.

Le CEPD a toujours considéré que cette longue période de conservation n'avait été adoptée qu'en raison de la forte pression exercée par le gouvernement américain pour disposer d'une période beaucoup plus longue que trois ans et demi, et non parce qu'elle avait été à un quelconque moment défendue par le Conseil ou la Commission.


Dat voorstel zal de bijdrage van de Europese Unie zijn tot het met het IMF ingevoerde stabiliserings- en aanpassingsprogramma. De Commissie verheugt zich erover dat de economische toestand in Wit- Rusland de laatste maanden aanzienlijk beter is geworden. Zij is van mening dat het door de regering aangenomen veel omvattende, ambitieuze macro-economische programma van dien aard is dat daarmee de macro- economische stabilisering en de nodige structuurveranderingen kunnen worden bevorderd.

Cette proposition sera la contribution de l'Union Européenne au programme de stabilisation et d'ajustement mise en place avec le FMI. La Commission se félicite que la situation économique en Biélorussie se soit améliorée nettement au cours des derniers mois. Elle considère que le nouveau programme macro-économique, large et ambitieux, adopté par le gouvernement, est de nature à favoriser la stabilisation macro-économique et les mutations structurelles nécessaires.


Er zijn richtlijnen aangenomen op het gebied van gezondheid, veiligheid op het werk, milieu, volksgezondheid, voedselveiligheid. Er wordt ook een beleid van solidariteit gevoerd, zoals de structuurfondsen, waaruit België veel voordeel heeft gehaald en waarvoor de regering zich verder moet inzetten, al moet de solidariteit op een bepaald ogenblik over meer landen worden verdeeld.

Des directives ont été adoptées en matière de santé, de sécurité au travail, d'environnement, de santé publique, de sécurité alimentaire, sans compter les politiques de solidarité comme les fonds structurels, dont la Belgique a largement profité et pour lesquels il faut poursuivre les efforts entamés par le gouvernement, même s'il est inéluctable qu'à un moment donné, la solidarité joue sur un nombre plus étendu de pays.


5. In het actieplan 2006-2007 dat op 13 januari 2006 door de regering werd aangenomen, wordt veel belang gehecht aan het voorkomen van overmatige schuldenlast;

5. Le plan d'action 2006-2007 adopté par le gouvernement le 13 janvier 2006 accorde une importance particulière au surendettement, principalement à sa prévention ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering aangenomen veel' ->

Date index: 2023-08-03
w