In afwijking van § 1, worden de personen die op de dag van inwerkingtreding van deze ordonnantie door de inschakelingsonderneming of het plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid, erkend krachtens de ordonnantie van 18 maart 2004, voor de inwerkingtreding van deze ordonnan
tie, bij de door de Regering aangewezen diensten aangegeven zijn als personeel voor socioprofes
sionele omkadering, geacht de voorwaarden van artikel 17, § 2, tweede lid, 4°, te vervullen tot het ogenblik waarop hun arbeidsovereenkomst ten ein
...[+++]de loopt.
Par dérogation au paragraphe premier, les personnes qui, au jour de l'entrée en vigueur de la présente ordonnance, ont été déclarées, auprès des services désignés par le Gouvernement, comme personnel d'encadrement socioprofessionnel par l'entreprise d'insertion ou l'initiative locale de développement de l'emploi agréée en vertu de l'ordonnance du 18 mars 2004 avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance, sont réputées remplir les conditions de l'article 17, deuxième paragraphe, deuxième alinéa, 4°, jusqu'au moment où leur contrat de travail prend fin.