Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering al brieven gestuurd waarin » (Néerlandais → Français) :

Last but not least hebben de respectieve Poolse, Slowaakse, Hongaarse, Letse, Litouwse, Estse, Roemeense en Griekse regering een gezamenlijke brief naar de Europese Commissie gestuurd waarin ze hun bezwaren tegen het project voor de gaspijpleiding Nord Stream 2 uiteenzetten.

Enfin, les gouvernements polonais, slovaque, hongrois, letton, lituanien, estonien, roumain et grec ont signé une lettre commune destinée à la Commission européenne dans laquelle ils formulent leur opposition au projet de gazoduc Nord Stream 2.


Talrijke parlementsleden van de hele wereld hebben de Filippijnse regering al brieven gestuurd waarin ze hun bezorgdheid uitdrukken, maar er is ook nood aan een officiële reactie van één of meerdere Staten om duidelijk te maken dat dergelijke situaties onaanvaardbaar zijn.

Si de nombreux parlementaires du monde entier ont exprimé leurs préoccupations par des lettres adressées au gouvernement philippin, une réaction officielle d'un ou de plusieurs États est nécessaire pour démontrer que cet état de faits est inacceptable.


De voorzitter van Shell heeft ook in eigen naam een brief gestuurd naar de leider van de Nigeriaanse regering waarin hij deze vroeg om op basis van humanitaire redenen blijk te geven van clementie.

Le président de Shell a aussi envoyé en son nom personnel une lettre au chef du gouvernement nigérian, dans laquelle il implorait ce dernier, pour des raisons humanitaires, de faire preuve de clémence.


Naast deze resolutie, die vraagt dat de regering terzake een initiatief zou nemen, heeft hij een brief gestuurd naar de minister van Binnenlandse Zaken waarin hij hem heeft geïnformeerd wat reeds in zijn gemeente is verwezenlijkt.

Outre la présente résolution, qui demande au gouvernement de prendre une initiative en la matière, le coauteur a envoyé une lettre au ministre de l'Intérieur l'informant de ce qui avait déjà été réalisé dans sa commune.


Naast deze resolutie, die vraagt dat de regering terzake een initiatief zou nemen, heeft hij een brief gestuurd naar de minister van Binnenlandse Zaken waarin hij hem heeft geïnformeerd wat reeds in zijn gemeente is verwezenlijkt.

Outre la présente résolution, qui demande au gouvernement de prendre une initiative en la matière, le coauteur a envoyé une lettre au ministre de l'Intérieur l'informant de ce qui avait déjà été réalisé dans sa commune.


De voorzitter van Shell heeft ook in eigen naam een brief gestuurd naar de leider van de Nigeriaanse regering waarin hij deze vroeg om op basis van humanitaire redenen blijk te geven van clementie.

Le président de Shell a aussi envoyé en son nom personnel une lettre au chef du gouvernement nigérian, dans laquelle il implorait ce dernier, pour des raisons humanitaires, de faire preuve de clémence.


Daarom heb ik vandaag na afloop van de bijeenkomst van het college een brief naar de Franse regering gestuurd waarin deze aspecten worden benadrukt.

C’est pourquoi, après la réunion du collège aujourd’hui, j’ai envoyé aux autorités françaises une lettre insistant sur ces aspects.


De krant The Independent heeft voorafgaand aan de top onthuld dat Van Rompuy een brief naar de regeringsleiders had gestuurd, waarin hij in een van de bijlagen aangaf dat elk van de leden van de Raad verantwoordelijk is voor de economische strategie binnen de eigen regering en hetzelfde zou moeten doen op EU-niveau.

Le journal The Independent a révélé qu’avant ce sommet, M. Van Rompuy a envoyé aux chefs d'État ou de gouvernement une lettre dans laquelle il écrivait, dans l'une des pièces jointes, que les membres du Conseil étaient responsables de la stratégie économique au sein de leurs gouvernements respectifs, et qu'ils devraient en être responsables également au niveau de l'UE.


Daarom heeft zij al in een vroeg stadium brieven gestuurd waarin de lidstaten aan hun verplichtingen werden herinnerd. Op 12 oktober 2006 heeft de Commissie op grond van artikel 266 van het EG-Verdrag inbreukprocedures in gang gezet tegen de acht lidstaten die nog steeds in gebreke waren.

Dans un premier temps, la Commission a envoyé des courriers aux États membres afin de les rappeler à leurs obligations et le 12 octobre 2006, elle a lancé des procédures d’infraction à l’encontre des huit États membres concernés à l’époque, sur la base de l’article 226 du traité instituant la Communauté européenne.


Daarom heeft zij al in een vroeg stadium brieven gestuurd waarin de lidstaten aan hun verplichtingen werden herinnerd. Op 12 oktober 2006 heeft de Commissie op grond van artikel 266 van het EG-Verdrag inbreukprocedures in gang gezet tegen de acht lidstaten die nog steeds in gebreke waren.

Dans un premier temps, la Commission a envoyé des courriers aux États membres afin de les rappeler à leurs obligations et le 12 octobre 2006, elle a lancé des procédures d’infraction à l’encontre des huit États membres concernés à l’époque, sur la base de l’article 226 du traité instituant la Communauté européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering al brieven gestuurd waarin' ->

Date index: 2021-08-25
w