Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering als tweede gsm-operator " (Nederlands → Frans) :

­ het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en exploiteren van GSM-mobilofonienetten dat heeft geleid tot de keuze van de tweede GSM-operator en tot de opening door Mobistar van haar netwerk eind augustus 1996;

­ l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie G.S.M. qui a conduit au choix du second opérateur G.S.M. et à l'ouverture par Mobistar de son réseau à la fin août 1996;


De stroom van buitenlandse investeringen is onlangs evenwel afgenomen en daalde van 413,7 miljoen euro in 2007 tot 340,4 miljoen euro in 2008 en tot 250 miljoen euro in 2009 (het cijfer van 2007 is voor de helft evenwel het resultaat van de privatisering van de tweede grootste gsm-operator).

Le flux des investissements étrangers a toutefois connu un recul récemment, passant de 413,7 millions d'euros en 2007, à 340,4 millions d'euros en 2008 et à 250 millions d'euros en 2009 (à noter toutefois que le chiffre de 2007 est dû pour moitié à la privatisation du second opérateur de téléphonie mobile).


De stroom van buitenlandse investeringen is onlangs evenwel afgenomen en daalde van 413,7 miljoen euro in 2007 tot 340,4 miljoen euro in 2008 en tot 250 miljoen euro in 2009 (het cijfer van 2007 is voor de helft evenwel het resultaat van de privatisering van de tweede grootste gsm-operator).

Le flux des investissements étrangers a toutefois connu un recul récemment, passant de 413,7 millions d'euros en 2007, à 340,4 millions d'euros en 2008 et à 250 millions d'euros en 2009 (à noter toutefois que le chiffre de 2007 est dû pour moitié à la privatisation du second opérateur de téléphonie mobile).


Art. 48. De operator van categorie A, in voorkomend geval, onder de voorwaarden bepaald in artikel 3, tweede lid, of, in geval van operator van categorie B, de persoon bedoeld in artikel 2, § 1, a) tot c), kan de Regering erom verzoeken hem een voorkooprecht toe te kennen op de onroerende goederen die :

Art. 48. L'opérateur de catégorie A, le cas échéant dans les conditions définies à l'article 3, alinéa 2, ou, en cas d'opérateur de catégorie B, la personne visée à l'article 2, paragraphe 1, a) à c), peut demander au Gouvernement de lui accorder un droit de préemption sur les biens immobiliers qui:


De ordonnantie van 1 maart 2007 heeft met name het voorwerp uitgemaakt van een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden, dat artikel 5 uitvoert door een aantal nadere regels te preciseren met betrekking tot de exploitatie van gsm-antennes, waaronder : - de indeling daarvan bij de inrichtingen van klasse 2 bedoeld in het besluit van de Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II en III (artikel 3); - de samenstelling van het technisch dossier dat bij de milieuvergunningsaanvraag moet worden ge ...[+++]

L'ordonnance du 1 mars 2007 a fait notamment l'objet d'un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques, qui exécute l'article 5 en précisant un certain nombre de modalités relatives à l'exploitation d'antennes GSM, parmi lesquelles : - le classement de celles-ci parmi les installations de classe 2 visées par l'arrêté du Gouvernement du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, II et III (article 3); - la composition du dossier technique qui doit accompagner la demande de permis d'environnement; - la limitation à 25 p.c. ...[+++]


De regering heeft beslist dat de derde operator een concessiebedrag moet betalen dat gelijkwaardig is met het bedrag dat door de eerste en tweede operator is betaald.

Le Gouvernement a décidé que le troisième opérateur paye un montant de concession équivalent par rapport à celui payé par le premier et deuxième opérateur.


1.Wat was de motivatie van de regering om de vergunningen voor klassieke gsm-technologie (tweede generatie of 2G) onder meer aan Belgacom eerst stilzwijgend en gratis te verlengen tot de lente van 2015?

1.Pour quelle raison le gouvernement a-t-il dans un premier temps accordé notamment à Belgacom la prorogation tacite et gratuite des licences de technologies gsm classiques jusqu'au printemps 2015?


Dergelijke vergunningen zijn toegekend op 27 november 1995 aan de onderneming Mobistar, die de Regering als tweede GSM-operator heeft geselecteerd, en op 2 juli 1996 aan de maatschappij Belgacom Mobile voor zijn Proximus-netwerk.

Des autorisations de l'espèce ont été accordées le 27 novembre 1995 à la société Mobistar, sélectionnée par le Gouvernement comme second opérateur GSM, ainsi que le 2 juillet 1996 à la société Belgacom Mobile pour son réseau Proximus.


In 1995 werd door de Regering een tweede GSM-operator geselecteerd, met name MOBISTAR, waarvan de dienst commercieel beschikbaar zal zijn in de loop van het jaar 1996.

En 1995, le Gouvernement a sélectionné un second opérateur GSM, à savoir MOBISTAR, dont le service sera commercialement ouvert dans le courant de l'année 1996.


Dit besluit is geïnspireerd door het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en exploiteren van GSM-mobilofoonnetten, daar er een bepaalde gelijkenis bestaat tussen beide soorten diensten en omdat het betrokken besluit een goede basis is gebleken voor de selectie van een tweede GSM-operator : niettemin zijn een groot aantal wijzigingen noodzakelijk geworden wegens de specifieke eigenschappen van de semafoondienst en het Instituut heeft verbeteringen aangebracht in het licht van de ervaring die tijdens de procedure ...[+++]

Le présent arrêté est inspiré par l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM puisqu'il existe une certaine similitude entre ces deux types de services et que l'arrêté en question s'est avéré une bonne base pour la sélection d'un second opérateur GSM : cependant, un grand nombre de modifications a été rendu nécessaire en raison des spécificités propres au service de radiomessagerie et des améliorations ont été apportées par l'Institut à la lumière de l'expérience acquise lors de la procédure de sélection et de mise en place d'un second opérateur de mobilophonie GSM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering als tweede gsm-operator' ->

Date index: 2020-12-15
w