Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering bijkomende initiatieven » (Néerlandais → Français) :

10. a) Beoogt de federale regering bijkomende initiatieven te ontwikkelen om deze oplichting beleidsmatig accuraat aan te pakken? b) Zo ja, op welke aspecten hebben deze initiatieven specifiek betrekking en tegen welk tijdstip mogen deze worden verwacht? c) Zo neen, impliceert dit dat het actueel gevoerde beleid voldoende doeltreffend wordt geacht om piramidespelen accuraat te kunnen bestrijden?

10. a) Le gouvernement fédéral entend-il prendre des initiatives supplémentaires en vue de résoudre ce problème d'escroquerie de manière précise sur le plan politique? b) Dans l'affirmative, sur quels aspects ces initiatives portent-elles particulièrement et dans quel délai peuvent-être être attendues? c) Dans la négative, cette situation implique-t-elle que la politique menée actuellement est jugée suffisamment efficace pour lutter contre les jeux de pyramide de manière précise?


De regering plant op dit moment dan ook geen bijkomende initiatieven terzake behalve wat reeds afgesproken is op Belgisch en Europees vlak".

A l'heure actuelle, le gouvernement n'envisage donc pas de prendre des initiatives supplémentaires en la matière, à l'exception de celles qui ont déjà été convenues sur le plan belge et européen.


Na toepassing van deze technische correcties, blijft er een noodzakelijke inspanning van 584 miljoen euro, te verhogen met de 435 miljoen euro aan bijkomende initiatieven waarvoor de regering middelen uittrekt.

Après application de ces corrections techniques, il reste un effort de 584 millions d'euros à fournir, à augmenter des 435 millions d'euros d'initiatives supplémentaires pour lesquelles le gouvernement a prévu des moyens.


Nieuwe Europese richtlijnen zullen de regering de volgende maanden nog tot een aantal bijkomende initiatieven nopen.

De nouvelles directives européennes contraindront le gouvernement à prendre encore des initiatives complémentaires au cours des prochains mois.


Nieuwe Europese richtlijnen zullen de regering de volgende maanden nog tot een aantal bijkomende initiatieven nopen.

De nouvelles directives européennes contraindront le gouvernement à prendre encore des initiatives complémentaires au cours des prochains mois.


Gezien het weinige succes van vorige pistes werden ondertussen volgende initiatieven genomen: - een nieuwe interne oproep binnen de FOD; - een selectie via een bijkomende proef (statutair) via Selor op alle reserves voor juristen; - een statutaire selectie A1 via externe markt (Selor) waarvan de publicatie voor 12 oktober 2016 is; - een oproep naar rosetta-kandidaten werd gelanceerd via de VDAB; - andere beschikbare reserves waarin zich kandidaten vinden met een gelijkaardig profiel worden telefonisch gecontacteerd om naar hun int ...[+++]

Vu le peu de succès des pistes précédentes, les initiatives suivantes ont entre-temps été prises: - un nouvel appel interne au sein du SPF; - une sélection avec épreuve complémentaire (statutaire) organisée par l'intermédiaire de Selor et basée sur toutes les réserves de juristes; - une sélection statutaire A1 via le marché externe (Selor) dont la publication est prévue pour le 12 octobre 2016; - un appel à candidatures destiné à des contrats rosetta a été lancé par l'intermédiaire du VDAB; - d'autres réserves disponibles dans lesquelles se trouvent des candidats présentant un profil similaire ont été contactées par téléphone afin d' ...[+++]


2. De federale regering heeft al verschillende initiatieven genomen om de werklast van de politiediensten te verlagen, waaronder het kerntakendebat, aanwerving voor 2016 van 1600 bijkomende aspirant-inspecteurs, ipolice, enz. Ik heb geen gedetailleerd zicht op de personeelstekorten van de lokale zones.

2. Le gouvernement fédéral a déjà pris différentes initiatives pour réduire la charge de travail des services de police, dont le débat sur les missions essentielles, le recrutement en 2016 de 1600 aspirants-inspecteurs supplémentaires, l'ipolice, etc. Je ne dispose pas d'aperçu détaillé des manques d'effectifs des zones locales.


In de nota stelt de minister dat de regering, naast de begrotingsinspanningen, in 2013 ruimte zal creëren voor nieuwe initiatieven en uitgaven zoals bijkomende verminderingen van de sociale bijdragen voor de eerste drie aanwervingen in de kmo's.

Dans la note, la ministre affirme qu'au-delà des efforts budgétaires, le gouvernement dégagera des marges en 2013 pour de nouvelles initiatives et dépenses, comme des réductions additionnelles de cotisations sociales pour les trois premiers engagements dans les PME.


Zulks neemt uiteraard niet weg dat, de wetgever reeds vanaf het onderzoek van de amendementen 217/2, in de desbetreffende documenten (52) zijn wensen ter zake kan omschrijven, zoals ze uitgevoerd zullen dienen te worden door de regering of door bijkomende parlementaire initiatieven.

Ceci n'empêche évidemment pas que, dès l'examen des amendements 217/2, le législateur définisse dans les documents y afférents (52) ses souhaits en la matière, tels qu'ils auront à être mis en œuvre par le gouvernement ou par des initiatives parlementaires complémentaires.


We zullen het parlement regelmatig informeren over eventuele bijkomende initiatieven van de regering, in samenwerking met de verschillende actoren, zowel de humanitaire organisaties als degenen die actief zijn op het gebied van ontwikkelingssamenwerking.

Nous ne manquerons pas de vous informer très régulièrement des initiatives complémentaires prises, le cas échéant, par le gouvernement, en partenariat avec les différents acteurs, tant les intervenants humanitaires que ceux actifs sur le terrain du développement.


w