Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering bovendien aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

Bovendien heeft de Russische regering aangekondigd dat zij het – ongerechtvaardigde en illegale – verbod op de invoer van landbouwproducten uit de Europese Unie tot augustus 2016 verlengt.

De plus, le gouvernement russe a annoncé la prolongation pour une année supplémentaire, jusqu’en août 2016, de l’interdiction injustifiée et illégale des importations de produits agricoles en provenance de l’Union européenne.


Bovendien heeft de regering een wetsontwerp aangekondigd om de pariteit op de verkiezingslijsten verplicht te stellen.

De plus, le gouvernement a annoncé un projet de loi imposant la parité sur les listes électorales.


Bovendien heeft de regering een wetsontwerp aangekondigd om de pariteit op de verkiezingslijsten verplicht te stellen.

De plus, le gouvernement a annoncé un projet de loi imposant la parité sur les listes électorales.


Tijdens de pledging-sessie die in Genève werd gehouden op 26 oktober 2005, heeft de Belgische regering bovendien aangekondigd dat ze 1 400 000 euro aan voedselhulp toekent via het Wereldvoedselprogramma (WFP), alsook een miljoen euro aan het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK) voor de provisie van materiaal en benodigdheden die de bevolking van het getroffen gebied moeten helpen de winter door te komen.

Lors de la session de pledging qui s'est tenue à Genève le 26 octobre 2005, le gouvernement belge a par ailleurs annoncé qu'il allouait 1 400 000 euros d'aide alimentaire à travers le Programme alimentaire mondial (PAM), ainsi qu'un million d'euros au Comité international de la Croix-Rouge (CICR) pour la provision de matériaux et de fournitures qui doivent aider la population de la zone sinistrée à passer l'hiver.


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat onmiddellijk maatregelen dienen genomen om de schadelijke effecten van de dreigende recessie op werkgelegenheid en koopkracht te beperken, zodat een negatieve spiraal kan worden vermeden; dat het stelsel van de tijdelijke werkloosheid een goed instrument is van interne flexibiliteit, waarbij de werkgever het volume aan arbeid kan aanpassen aan de werkelijke behoefte van het ogenblik, zonder te moeten overgaan tot ontslagen en de daaraan verbonden kosten en zonder dat hij onnodige kosten van aanwerving en opleiding heeft indien de economie zich herpakt; dat dit stelsel ook voor de werknemer het voordeel biedt verbonden te blijven met een arbeidsovereenkomst, waarbij v ...[+++]

Etant donné la nécessité urgente, motivée par le fait que des mesures immédiates doivent être prises en vue de limiter les effets néfastes de la récession imminente sur l'emploi et le pouvoir d'achat, et éviter ainsi une spirale négative; que le système de chômage temporaire est un bon instrument de flexibilité interne, où l'employeur peut adapter le volume de travail aux besoins effectifs du moment, sans devoir procéder à des licenciements ni supporter les coûts y afférents et sans supporter des coûts d'embauche et de formation au moment de la reprise de l'économie; que ce système présente également, pour le travailleur, l'avantage de ...[+++]


Bovendien wenst de NCGZ, rekening houdend met de resultaten van de besprekingen, in de door de Regering aangekondigde task force, het systeem van de vaststelling van de enveloppes en de berekeningsbasis van de enveloppes te herzien.

Par ailleurs, la CNMM souhaite, compte tenu des résultats des discussions, dans la task force annoncée par le gouvernement, revoir le système de fixation des enveloppes et la base de calcul.


Bovendien moet de uitvoering van de door de Regering en de Centrale Bank van de Russische Federatie aangekondigde maatregelen een zodanige vorm krijgen dat het vertrouwen van de investeerders behouden blijft en verdere stijgingen van de Russische leningskosten in de toekomst worden voorkomen.

En outre, les mesures annoncées par le gouvernement et la banque centrale de la Fédération de Russie devraient être appliquées de manière à préserver la confiance des investisseurs et à éviter que ne s'alourdisse encore le coût futur des emprunts de la Russie.


De Commissie en de regering van Paraguay hebben in dit verband bovendien aangekondigd dat het Programma van duurzame ontwikkeling van het Paraguayaanse Chacogebied dat hoofdzakelijk de bescherming van de woontoestanden der inheemsen en de milieubescherming betreft, gereed is voor tenuitvoerlegging.

C'est dans ce contexte que la Commission et le Gouvernement du Paraguay ont en outre annoncé que le Programme de développement durable du Chaco paraguayen relatif essentiellement à la protection de l'habitat des indigènes et de l'environnement est prêt à être mis en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering bovendien aangekondigd' ->

Date index: 2022-04-20
w