Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering de mensenrechtenprijs 2001 ontvangen » (Néerlandais → Français) :

" De organisator die voor het jaar 2013 subsidies heeft ontvangen op basis van een van de besluiten, vermeld in artikel 52, op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders, of op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 houdende de voorwaarden voor toestemming voor en subsidiëring van lokale diensten buurtgerichte kinderopvang, kan gedurende een overgangsperiode van vier jaar een com ...[+++]

Art. 38. Dans l'article 64 du même arrêté, l'alinéa premier est remplacé par les dispositions suivantes :« L'organisateur qui a reçu des subventions pour l'année 2013 sur la base d'un des arrêtés visés à l'article 52, sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des services pour parents d'accueil, ou sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 fixant les conditions d'autorisation et de subventionnement de services locaux d'accueil d'enfants de voisinage, peut obtenir pendant une période transitoire de quatre ans une compensa ...[+++]


Tijdens een recente ontmoeting die uw rapporteur in Kabul gehad heeft met de minister van Financiën, heeft deze laatste zich erover beklaagd dat de regering niet de geringste informatie ontvangen heeft over circa een derde van de internationale financiële steun die sinds 2001 in Afghanistan is gespendeerd.

Au cours d'une réunion récente à Kaboul, le ministre des finances se plaignait à votre rapporteur que le gouvernement n'ait pas reçu la moindre information sur environ un tiers de l'aide internationale apportée à l'Afghanistan depuis 2001.


Art. 41. Als een voorziening die tot dan toe gesubsidieerd werd met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg, als dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg erkend wordt met toepassing van dit besluit, kan ze na haar erkenning alleen subsidies ontvangen in het kader van de aanvullende thuiszorg voor het personeel dat ze op de datum van haar erkenning tewerkstelde en d ...[+++]

Art. 41. Si une structure qui a été subventionnée jusqu'à alors en application de l'arrêté du gouvernement flamand du 10 juillet 2001réglant le subventionnement des services d'aide logistique et des soins à domicile complémentaires, comme un service d'aide familiale et de soins à domicile complémentaires, en application du présent arrêté, elle ne peut recevoir des subventions après son agrément que dans le cadre des soins à domicile complémentaires pour le personnel qu'elle occupait en date de son agrément et qui était subventionné en application de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001, et pour le personnel qu'ell ...[+++]


Art. 17. Als een voorziening die tot dan toe gesubsidieerd werd met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg, als dienst voor logistieke hulp erkend wordt met toepassing van dit besluit, kan ze na haar erkenning alleen subsidies ontvangen voor het personeel dat ze op de datum van haar erkenning tewerkstelde en dat werd gesubsidieerd met toepassing van het voornoemde beslui ...[+++]

Art. 17. Si une structure qui a été subventionnée jusqu'à alors en application de l'arrêté du gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le subventionnement des services d'aide logistique et des soins à domicile complémentaires, comme un service d'aide logistique, en application du présent arrêté, elle ne peut bénéficier des subventions après son agrément que pour le personnel qu'elle occupait en date de son agrément et qui était subventionné en application de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001, et pour le personnel qu'elle a engagé à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


De projectcoördinator, de organisatie ALDHU, heeft van de Franse regering de mensenrechtenprijs 2001 ontvangen.

Le coordinateur de ce projet, ALDHU, a reçu le Prix 2001 des droits de l'homme du gouvernement français.


De projectcoördinator, de organisatie ALDHU, heeft van de Franse regering de mensenrechtenprijs 2001 ontvangen.

Le coordinateur de ce projet, ALDHU, a reçu le Prix 2001 des droits de l'homme du gouvernement français.


Op de reactie van de Commissie op het laattijdige antwoord dat zij van de Britse regering heeft ontvangen op haar formele kennisgeving van december 2001, wordt nog steeds gewacht.

La réaction de la Commission à la réponse tardive qu'elle a reçue du gouvernement du Royaume-Uni à sa lettre officielle adressée au mois de décembre 2001 se fait toujours attendre.


(5) Hierop ontving de Commissie opmerkingen van: het autonome gewest Castilla y León (31 maart 2000); de Baskische ondernemersvereniging - Euskal Entrepresarien Konfederakuntza (hierna "Confebask" genoemd), 13 april 2000, alsook aanvullende opmerkingen, die niet binnen de gestelde termijn werden ontvangen, bij brief van 29 december 2000, die op 3 januari 2001 werd ingeschreven; en van de regering van Rioja, na de gestelde termijn per fax van 19 april 2000 ontvangen en in ...[+++]

(5) La Commission a reçu des observations à ce sujet de la part des organismes suivants: la Comunidad Autónoma de Castilla y León, le 31 mars 2000; la Confederación Empresarial Vasca - Euskal Entrepresarien Konfederakuntza (ci-après: "Confebask"), le 13 avril 2000 et, hors délai, des observations complémentaires, par lettre du 29 décembre 2000, enregistrée le 3 janvier 2001 et le Gobierno de la Rioja, hors délai, par télécopie du 19 avril 2000, enregistrée le 25 avril 2000.


In het kader van de sociale werkplaatsen genieten de arbeidszorgmedewerkers een zekere bescherming, aangezien de sociale werkplaatsen bepaalde verzekeringen moeten afsluiten om de subsidies voor begeleiding, zoals voorzien in het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001, tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998, te ontvangen.

Dans le cadre des ateliers sociaux les collaborateurs à l'assistance par le travail bénéficient d'une certaine protection puisque les ateliers sociaux doivent prendre certaines assurances pour recevoir les subventions à l'accompagnement prévues dans l'arrêté du gouvernement flamand du 14 décembre 2001 modifiant l'arrêté du gouvernement flamand du 8 décembre 1998.


1. b) en 2. b) De regering zal in de loop van de maand juli 2001 het eindverslag ontvangen van de Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945.

1. b) et 2. b) Dans le courant du mois de juillet 2001, le gouvernement recevra le rapport final de la Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique, spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-1945.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering de mensenrechtenprijs 2001 ontvangen' ->

Date index: 2024-05-25
w