Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering doet steeds vaker » (Néerlandais → Français) :

De regering doet steeds vaker een beroep op de rechtbanken om de rechten van het federale centrum of de federale agentschappen te verdedigen.

Le gouvernement s'adresse de plus en plus fréquemment aux cours pour défendre les droits du centre fédéral ou des agences fédérales.


« De Regering maakt steeds vaker gebruik van de wetgevingstechniek die erin bestaat, in een ontwerp van programmawet of van begrotingsvoorstellen vrij uiteenlopende bepalingen samen te brengen.

« Le gouvernement a de plus en plus souvent recours à la technique législative consistant à réunir dans un projet de loi-programme ou de propositions budgétaires des dispositions assez hétéroclites.


« De Regering maakt steeds vaker gebruik van de wetgevingstechniek die erin bestaat, in een ontwerp van programmawet of van begrotingsvoorstellen vrij uiteenlopende bepalingen samen te brengen.

« Le gouvernement a de plus en plus souvent recours à la technique législative consistant à réunir dans un projet de loi-programme ou de propositions budgétaires des dispositions assez hétéroclites.


Het fenomeen doet zich de laatste tijd in België en in de buurlanden steeds vaker voor.

Le phénomène se répand ces derniers temps en Belgique et dans les pays voisins.


H. overwegende dat er in april 2014 een Palestijnse eenheidsregering is geïnstalleerd, met goedkeuring van Hamas en Fatah, die de beginselen van het Kwartet, namelijk geweldloosheid, aanvaarding van de bestaande overeenkomsten en de erkenning van Israël accepteert en die wordt gesteund door de VS en de EU; overwegende dat de inspanningen met het oog op Palestijnse verzoening echter geen tastbare vooruitgang hebben opgeleverd; overwegende dat de regering er niet in geslaagd is haar gezag uit te oefenen over de Gazastrook; overwegend ...[+++]

H. considérant que le gouvernement d'unité palestinien soutenu par le Hamas et le Fatah a été formé en avril 2014 avec le soutien des États-Unis et de l'Union européenne et qu'il souscrit aux principes prescrits par le Quatuor de non-violence, de respect des accords antérieurs et de reconnaissance d'Israël; considérant que les efforts déployés en vue de la réconciliation palestinienne n'ont toutefois pas amené des progrès tangibles; considérant que le gouvernement n’a pas été en mesure d’exercer son autorité sur la bande de Gaza; considérant que les dirigeants palestiniens ont continué de s’enfermer dans des luttes de pouvoir intestines, dont la dernière en date ...[+++]


Vaak zijn ze de eersten om ze zich eigen te maken en te gebruiken, en dat verschijnsel doet zich steeds vaker voor.

Bien souvent, ils sont les premiers à les assimiler et les utiliser, et ce phénomène s'amplifie.


Vaak zijn ze de eersten om ze zich eigen te maken en te gebruiken, en dat verschijnsel doet zich steeds vaker voor.

Bien souvent, ils sont les premiers à les assimiler et les utiliser, et ce phénomène s'amplifie.


F. overwegende dat er op 30 april 2014 in Irak parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij het Rechtsstaatblok van premier Nuri al-Maliki een meerderheid heeft behaald; overwegende dat in het licht van de cruciale uitdagingen waar Irak voor staat, zoals het offensief van de IS en de dreigende stemming van de Koerden over onafhankelijkheid, en gezien het feit dat de regering-al-Maliki er niet in slaagt op inclusieve en tolerante wijze te regeren, steeds vaker de oproep aan ...[+++]

F. considérant que la coalition de l'État de droit, emmenée par le premier ministre Nouri Al‑Maliki, a obtenu la majorité aux élections législatives du 30 avril 2014; que, compte tenu des enjeux décisifs auxquels est confronté l'Iraq, tels que l'offensive de l'État islamique et l'imminence du référendum sur l'indépendance du Kurdistan, et étant donné l'incapacité du gouvernement de Nouri Al-Maliki de rassembler toutes les communautés et de mener une politique de tolérance, de plus en plus de voix s'élèvent contre la candidature de No ...[+++]


H. overwegende dat de kosten van rampen toenemen naarmate de klimaatverandering meer extreme weersomstandigheden doet ontstaan, in combinatie met snelle, ongebreidelde verstedelijking, bevolkingsgroei, bodemdegradatie en schaarste van natuurlijke hulpbronnen; overwegende dat voedsel- en voedingscrises in veel gebieden in ontwikkelingslanden steeds vaker voorkomen;

H. considérant que les dégâts occasionnés par les catastrophes augmentent de pair avec la gravité des événements météorologiques en raison du changement climatique, ainsi que de l'urbanisation rapide et mal gérée, de la croissance démographique, de la dégradation des sols et de la raréfaction des ressources naturelles; considérant que les crises alimentaires et nutritionnelles deviennent de plus en plus fréquentes dans de nombreuses régions du monde en développement;


- (HU) De laatste tijd doet steeds vaker het nieuws de ronde dat de Commissie van plan is wijzigingen door te voeren in het zuivelbeleid, waarvan een belangrijk element de afschaffing van melkquota zou zijn.

- (HU) Récemment, plusieurs rumeurs ont circulé, selon lesquelles la Commission se préparerait à réformer l’organisation du marché du lait, avec comme élément important l’abolition des quotas laitiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering doet steeds vaker' ->

Date index: 2023-01-09
w