Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering haar instemming heeft betuigd » (Néerlandais → Français) :

1° voor de gunning van overheidsopdrachten volgens de beperkte aanbesteding, als deze procedure voortvloeit uit een openbare aanbesteding waarvoor de Regering haar instemming heeft gegeven maar waaraan geen gevolg kon worden gegeven wegens een geringe problematische interpretatie, hetzij van de bepalingen van het bestek, hetzij van de ingediende offertes.

1° pour les marchés publics à passer par procédure restreinte, lorsque cette procédure est consécutive à une procédure ouverte pour lequel l'accord préalable du Gouvernement a été recueilli mais auquel il n'a pas été possible de donner suite en raison des difficultés mineures d'interprétation, soit des dispositions du cahier spécial des charges, soit des offres remises.


Het is precies om overbodig werk voor de bevoegde diensten te voorkomen dat de regering haar instemming heeft betuigd met artikel 25 zoals dat is voorgelegd.

Or, c'est bien dans le but d'éviter toute surcharge de travail inutile pour les services compétents que le gouvernement avait marqué son accord sur le texte de l'article 25 qui vous est soumis.


Het is precies om overbodig werk voor de bevoegde diensten te voorkomen dat de regering haar instemming heeft betuigd met artikel 25 zoals dat is voorgelegd.

Or, c'est bien dans le but d'éviter toute surcharge de travail inutile pour les services compétents que le gouvernement avait marqué son accord sur le texte de l'article 25 qui vous est soumis.


Probleem was echter dat de Vlaamse regering haar instemming had betuigd met dat akkoord.

Le problème venait toutefois de ce que le gouvernement flamand avait donné son assentiment à ces accords.


Probleem was echter dat de Vlaamse regering haar instemming had betuigd met dat akkoord.

Le problème venait toutefois de ce que le gouvernement flamand avait donné son assentiment à ces accords.


Wanneer het onteigeningsplan wordt opgemaakt door een andere onteigenende overheid dan de gemeente, brengt de gemeenteraad advies uit binnen de vijfenveertig dagen nadat de Regering haar verzoek heeft overgemaakt.

Lorsque le plan d'expropriation est dressé par un autre pouvoir expropriant que la commune, le conseil communal émet un avis dans les quarante-cinq jours de l'envoi de la demande du Gouvernement.


In haar bijeenkomst van 26 januari 1996 heeft de regering haar instemming betuigd met een ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regelen voor de toekenning van subsidies betreffende de aanwerving van die onderzoekers.

Le Gouvernement, lors de sa réunion du 26 janvier dernier, a marqué son accord sur un projet d'arrêté royal fixant les modalités d'octroi des subventions relatives à l'engagement de ces chercheurs.


BG heeft de Commissie medegedeeld dat op grond van het Bulgaarse wetboek van strafrecht (artikel 159c), iemand die een door mensenhandel getroffen persoon gebruikt voor onzedelijkheid, dwangarbeid of bedelen, het verwijderen van organen, weefsel, cellen of lichaamsvloeistoffen of om hem of haar in gedwongen ondergeschiktheid houdt, ongeacht zijn of haar instemming, gestraft zal worden met een gevangenisstraf van drie tot tien jaar en een boete van 10 0 ...[+++]

LaBulgarie a informé la Commission qu’en vertu du code pénal bulgare (article 159c), une personne qui utilise une autre personne victime de la traite d’êtres humains pour la débauche, le travail forcé ou la mendicité, le prélèvement d’organes, de tissus, de cellules ou de liquides corporels ou afin de la maintenir en état de soumission forcée, indépendamment de son consentement, est punie d’une peine d’emprisonnement de trois à dix ans et d’une amende de 10 000 à 20 000 leva.


3. Elke bijzondere overeenkomst waarbij de vervoerder verplichtingen op zich neemt welke niet bij dit verdrag opgelegd zijn of afstand van rechten doet welke dit verdrag hem toekent, zal ten opzichte van de feitelijke vervoerder slechts gevolg hebben als deze laatste daar uitdrukkelijk en schriftelijk zijn instemming mee heeft betuigd.

3. Tout accord spécial en vertu duquel le transporteur assume des obligations qui ne sont pas imposées par la présente convention ou renonce à des droits conférés par la présente convention a effet à l'égard du transporteur substitué si ce dernier en convient de façon expresse et par écrit.


De in artikel 5, lid 1, bedoelde regel van sekseneutraliteit is daarom van toepassing wanneer a) een contractuele overeenkomst wordt gesloten, of een wijziging in een bestaand contract wordt aangebracht, waarmee alle partijen uitdrukkelijk moeten instemmen, b) een partij de voor het sluiten van een contract vereiste instemming laatstelijk heeft betuigd op of na 21 december 2012.

En conséquence, la règle des primes et prestations unisexes, conformément à l'article 5, paragraphe 1, s’applique dès lors a) qu’un accord contractuel, exigeant l’expression du consentement de toutes les parties, est conclu, y compris en cas d'avenant à un contrat existant, et b) que la dernière expression du consentement d’une partie nécessaire à la conclusion dudit accord intervient à partir du 21 décembre 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering haar instemming heeft betuigd' ->

Date index: 2024-06-29
w