Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iedere regering vaardigt een van haar leden af

Vertaling van "regering haar voornemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
iedere regering vaardigt een van haar leden af

chaque gouvernement délègue un de ses membres


Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de regering van de Volksrepubliek China anderzijds

Accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes JO L 46 du 21.2.2008


praktijk van de regering van het Verenigd Koninkrijk om voor de financiering van haar leningsbehoeften gebruik te maken van de verkoop van schuldbewijzen aan de particuliere sector

le gouvernement du Royaume-Uni a coutume de financer ses emprunts par la vente de titres de créance au secteur privé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het laatste regeerakkoord bevestigt de regering « haar voornemen om de fiscale handicap die de inkomens uit arbeid penaliseert verder te verminderen » en bepaalt ze tevens dat « bovendien de personenbelasting drastisch zal worden vereenvoudigd binnen een neutraal budgettair kader ».

Le dernier accord de gouvernement prévoit également que, tout en réaffirmant « sa volonté de poursuivre la réduction du handicap fiscal qui pénalise les revenus du travail », « en plus, l'impôt des personnes physiques sera simplifié dans un cadre budgétaire neutre ».


M. gelet op de beleidsnota van minister van Ontwikkelingssamenwerking Michel van 21 april 2008 waarin de regering haar voornemen om 0,7 % van het BNI tegen 2010 te bereiken bevestigt en overwegende dat de werkelijke uitgaven voor Belgische ODA in 2006 en 2007 van het groeipad afweken en daalden tot 0,43 % van het BNI;

M. vu la note de politique générale du ministre de la Coopération au développement Michel du 21 avril 2008, dans laquelle le gouvernement confirme son intention d'atteindre, d'ici 2010, 0,7 % du RNB, et considérant que les dépenses réelles de l'APD belge se sont écartées en 2006 et 2007 du scénario de croissance pour baisser jusqu'à 0,43 % du RNB;


In het laatste regeerakkoord bevestigt de regering « haar voornemen om de fiscale handicap die de inkomens uit arbeid penaliseert verder te verminderen » en bepaalt ze tevens dat « bovendien de personenbelasting drastisch zal worden vereenvoudigd binnen een neutraal budgettair kader ».

Le dernier accord de gouvernement prévoit également que, tout en réaffirmant « sa volonté de poursuivre la réduction du handicap fiscal qui pénalise les revenus du travail », « en plus, l'impôt des personnes physiques sera simplifié dans un cadre budgétaire neutre ».


M. gelet op de beleidsnota van minister van Ontwikkelingssamenwerking Michel van 21 april 2008 waarin de regering haar voornemen om 0,7 % van het BNI tegen 2010 te bereiken bevestigt en overwegende dat de werkelijke uitgaven voor Belgische ODA in 2006 en 2007 van het groeipad afweken en daalden tot 0,43 % van het BNI;

M. vu la note de politique générale du ministre de la Coopération au développement Michel du 21 avril 2008, dans laquelle le gouvernement confirme son intention d'atteindre, d'ici 2010, 0,7 % du RNB, et considérant que les dépenses réelles de l'APD belge se sont écartées en 2006 et 2007 du scénario de croissance pour baisser jusqu'à 0,43 % du RNB;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener van het amendement wijst er in dit verband op dat de opzeggingen moesten zijn gedaan uiterlijk op 30 juni 1995, terwijl de Regering haar voornemen maar in de maand juli heeft bekendgemaakt.

L'auteur de l'amendement rappelle à cet égard que les renons devaient être donnés pour le 30 juin 1995 au plus tard, alors que le Gouvernement n'a rendu ses intentions publiques qu'au mois de juillet.


Artikel 38 KENNISGEVING VAN VOORLOPIGE TOEPASSING Een ondertekenende regering die voornemens is deze Overeenkomst te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren, of een regering waarvoor de Raad voorwaarden voor toetreding heeft vastgesteld maar die nog niet in staat is geweest haar akte neder te leggen, kan te allen tijde ter kennis van de depositaris brengen dat zij deze Overeenkomst voorlopig zal toepassen overeenkomstig haar nationaal recht, hetzij vanaf het tijdstip waarop deze Overeenkomst overeenkomstig artikel 39 in werking ...[+++]

Article 38 NOTIFICATION D'APPLICATION A TITRE PROVISOIRE Un gouvernement signataire qui a l'intention de ratifier, d'accepter ou d'approuver le présent Accord, ou un gouvernement pour lequel le Conseil a fixé des conditions d'adhésion mais qui n'a pas encore pu déposer son instrument, peut à tout moment notifier au dépositaire qu'il appliquera l'Accord à titre provisoire, en conformité avec ses lois et règlements, soit quand celui-ci entrera en vigueur conformément à l'article 39, soit, s'il est déjà en vigueur, à une date spécifiée.


Vraag nr. 6-993 d.d. 29 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) In de lente van 2015 heeft de regering als gevolg van de aanbevelingen van het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) inzake prenatale zorg, bevalling en perinatale monitoring en in het kader van de hervorming van de ziekenhuisfinanciering haar voornemen aangekondigd om het verblijf in het ziekenhuis in te korten voor vaginale bevallingen zonder complicaties.

Question n° 6-993 du 29 juin 2016 : (Question posée en français) Au printemps 2015, suite à des recommandations du Centre fédéral d'expertise (KCE) en matière de suivi prénatal, d'accouchement et de suivi périnatal, et dans le cadre de la réforme du financement hospitalier, le gouvernement annonçait son intention de réduire le temps d'hospitalisation pour les seuls accouchements par voie basse qui se déroulent sans complication.


Een sportorganisatie die het bericht krijgt van het voornemen van de Vlaamse Regering om haar niet te subsidiëren, kan daartegen een gemotiveerd bezwaar indienen dat binnen vijftien dagen na de melding ingediend moet worden bij het agentschap Sport Vlaanderen.

Une organisation sportive qui reçoit la notification de l'intention du Gouvernement flamand de ne pas la subventionner peut introduire une réclamation motivée, qui doit être introduite auprès de l'agence « Sport Vlaanderen » dans les quinze jours de la communication de la notification.


Gelet op het feit dat de voornoemde wet van 29 april 1999 bedoeld is om de bepalingen van de richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 december 1996 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne elektriciteitsmarkt om te zetten in het Belgisch recht; dat de termijn voor de omzetting van deze richtlijn verstreken is op 19 februari 1999; dat de Belgische Regering haar voornemen had uitgedrukt om binnen deze termijn deze richtlijn om te zetten; dat de dringende noodzakelijkheid bijzonder voortvloeit uit de ingebrekestelling van 12 september 2000 van de Europese Commissie wegens nalating van omzetting ...[+++]

Considérant le fait que la loi du 29 avril 1999 précitée vise à transposer en droit belge les dispositions de la directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité; que le délai pour la transposition de cette directive a expiré le 19 février 1999; que le Gouvernement belge avait exprimé sa volonté de transposer la directive dans ce délai; que l'urgence découle spécialement de la mise en demeure du 12 septembre 2000 de la Commission européenne pour défaut de transposition de la directive précitée et de l'avis motivé du 1 février 2001 de la ...[+++]


Gelet op het feit dat de voornoemde wet van 29 april 1999 bedoeld is om de bepalingen van de richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 december 1996 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne elektriciteitsmarkt om te zetten in het Belgisch recht; dat de termijn voor de omzetting van deze richtlijn verstreken is op 19 februari 1999; dat de Belgische Regering haar voornemen had uitgedrukt om binnen deze termijn deze richtlijn om te zetten; dat de dringende noodzakelijkheid bijzonder voortvloeit uit de ingebrekestelling van 12 september 2000 van de Europese Commissie wegens nalating van omzetting ...[+++]

Considérant le fait que la loi du 29 avril 1999 précitée vise à transposer en droit belge les dispositions de la directive 96/94/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité; que le délai pour la transposition de cette directive à expiré le 19 février 1999; que le Gouvernement Belge avait exprimé sa volonté de transposer la directive dans ce délai; que l'urgence découle spécialement de la mise en demeure du 12 septembre 2000 de la Commission européenne pour le défaut de transposition de la directive précitée et de l'avis motivé du 1 février 2001 de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : regering haar voornemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering haar voornemen' ->

Date index: 2025-04-02
w