Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering heeft zich de afgelopen jaren ingespannen " (Nederlands → Frans) :

De regering heeft zich de afgelopen jaren ingespannen om managers en ondernemingsleiders uit de privé-sector te betrekken bij het bestuur van de overheidsondernemingen.

Le Gouvernement s'est efforcé, ces dernières années, d'associer des gestionnaires et des dirigeants d'entreprise du secteur privé à la gestion des entreprises publiques.


De regering heeft zich de afgelopen jaren ingespannen om managers en ondernemingsleiders uit de privé-sector te betrekken bij het bestuur van de overheidsondernemingen.

Le Gouvernement s'est efforcé, ces dernières années, d'associer des gestionnaires et des dirigeants d'entreprise du secteur privé à la gestion des entreprises publiques.


De terroristische dreiging heeft zich de afgelopen jaren snel ontwikkeld en is toegenomen.

Au cours des dernières années, la menace terroriste s’est accrue et a évolué rapidement.


De EU, en in het bijzonder de Economische en Monetaire Unie, heeft zich de afgelopen jaren meer gespecialiseerd om de economische en financiële crisis aan te pakken.

L'UE, et en particulier l'Union économique et monétaire, s'est approfondie ces dernières années, pour répondre à la crise économique et financière.


De afgelopen jaren heeft de EU zich ingespannen om de meest dringende behoeften van migranten en vluchtelingen uit Afrika en het nabuurschap van de EU aan te pakken.

Au cours des dernières années, l’Union européenne s’est employée à répondre aux besoins les plus urgents des migrants et des réfugiés en provenance des pays de son voisinage et d’Afrique.


In sommige gevallen is de werkgelegenheidssituatie van de Roma zelfs verder verslechterd, al is dit deels te wijten aan de algemene stijging van de werkloosheid die zich de afgelopen jaren in verscheidene EU-lidstaten heeft voorgedaan.

La situation des Roms sur le marché du travail s’est même dans certains cas détériorée, bien que cela s’explique en partie par l’augmentation globale du chômage dans plusieurs États membres de l’Union au cours des dernières années.


Turkije heeft zich ingespannen om de betrekkingen met buurlanden als Irak (en de regionale Koerdische regering) te verbeteren.

Elle a fait des efforts pour normaliser ses relations avec ses pays voisins, comme l'Iraq, y compris avec le gouvernement régional kurde.


De afgelopen jaren heeft de Commissie zich inderdaad meer ingespannen voor de evaluatie van diensten van algemeen belang.

Ces dernières années, la Commission a effectivement intensifié ses activités d'évaluation dans le domaine des services d'intérêt général.


In het economische, sociale en culturele leven heeft zich de afgelopen jaren een ernstige professionalisering voorgedaan, wat geleid heeft tot een hogere kwaliteit van sociale prestaties.

La vie économique, sociale et culturelle des dernières années a été caractérisée par une grande professionnalisation qui a amélioré la qualité des prestations sociales.


- Dat is inderdaad een mogelijkheid, mevrouw, maar de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden heeft zich de afgelopen jaren altijd specifiek met het probleem van de visafraude beziggehouden.

- C'est effectivement un problème, madame, mais, durant ces dernières années, la commission des Affaires étrangères et des Affaires administratives s'est expressément occupée de la fraude en matière de visas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering heeft zich de afgelopen jaren ingespannen' ->

Date index: 2021-09-24
w