Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering heel weinig » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de T' Serclaes vestigt er de aandacht op dat de staatssecretaris voor administratieve Vereenvoudiging bij de behandeling van het wetsvoorstel tot oprichting van een Parlementair Comité belast met de Wetsevaluatie, in de Kamer met betrekking tot de wetsevaluatie ex ante heeft verklaard dat « bij 80 % van de wetten het initiatief uitgaat van de regering. Er worden heel weinig wetsvoorstellen aangenomen » (verslag van de heer Borginon, stuk Kamer, nr. 51-29/9, blz. 11).

Mme de T' Serclaes attire l'attention sur le fait que, lors de l'examen à la Chambre de la proposition de loi instaurant un Comité parlementaire chargé du suivi législatif, le secrétaire d'État à la Simplification administrative a déclaré à propos de l'évaluation de la législation ex ante que « 80 % des lois proviennent de l'initiative du gouvernement et que très peu de propositions de loi sont adoptées » (rapport de M. Borginon, doc. Chambre, nº 51-29/9, p. 11).


De Nigeriaanse Regering is als de dood voor het vertrek van de multinationals. Een boycot van Nigeriaanse produkten zou onmiddellijke gevolgen hebben, ofschoon de bevolking daar maar heel weinig van zou merken.

Le régime nigérian ne craint rien autant que le retrait des multinationales; le boycottage des produits venus du Nigéria aurait des conséquences immédiates tout en n'ayant qu'un effet marginal sur la population.


5. merkt op dat er vóór de aanvang van het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma, dat in het voorjaar van 2010 van start ging, sprake was van een tweeledig risico ten aanzien van de „insolventie” en de „onhoudbaarheid” van de Griekse overheidsfinanciën, die voortvloeiden uit de stelselmatig verslechterende concurrentiepositie van de Griekse economie en een langdurig budgettair wanbeleid, waarbij er de facto slechts heel weinig bedrijfsbelastingen werden geïnd en het overheidstekort in 2009 opliep tot 15,7% van het bbp, terwijl er in 2007 nog een overschot was van 6,5%, en de schuldquote sinds 2003 – toen ...[+++]

5. observe que le lancement du programme d'assistance de l'Union et du FMI au printemps 2010 résultait d'une double préoccupation, à savoir l'«insolvabilité» et l'«insoutenabilité» des finances publiques de la Grèce en raison de la baisse constante de la compétitivité de l'économie grecque et d'une dérive budgétaire de longue durée découlant de faibles taux effectifs de recouvrement de l'impôt sur les sociétés, illustrée par le passage du déficit public de 6,5 % en 2007 à 15,7 % du PIB en 2009 et la poursuite de l'augmentation du taux d'endettement depuis 2003, où il s'élevait à 97,4 %, pour atteindre 107,4 % en 2007, 129,7 % en 2009 et 156,9 % en 2012; estime que la situation problématique de la Grèce était également le fruit d'une fraude ...[+++]


5. merkt op dat er vóór de aanvang van het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma, dat in het voorjaar van 2010 van start ging, sprake was van een tweeledig risico ten aanzien van de "insolventie" en de "onhoudbaarheid" van de Griekse overheidsfinanciën, die voortvloeiden uit de stelselmatig verslechterende concurrentiepositie van de Griekse economie en een langdurig budgettair wanbeleid, waarbij er de facto slechts heel weinig bedrijfsbelastingen werden geïnd en het overheidstekort in 2009 opliep tot 15,7% van het bbp, terwijl er in 2007 nog een overschot was van 6,5%, en de schuldquote sinds 2003 – toen ...[+++]

5. observe que le lancement du programme d'assistance de l'Union et du FMI au printemps 2010 résultait d'une double préoccupation, à savoir l'"insolvabilité" et l'"insoutenabilité" des finances publiques de la Grèce en raison de la baisse constante de la compétitivité de l'économie grecque et d'une dérive budgétaire de longue durée découlant de faibles taux effectifs de recouvrement de l'impôt sur les sociétés, illustrée par le passage du déficit public de 6,5 % en 2007 à 15,7 % du PIB en 2009 et la poursuite de l'augmentation du taux d'endettement depuis 2003, où il s'élevait à 97,4 %, pour atteindre 107,4 % en 2007, 129,7 % en 2009 et 156,9 % en 2012; estime que la situation problématique de la Grèce était également le fruit d'une fraude ...[+++]


In haar Algemene Verklaringen voor het Griekse parlement heeft de regering heel weinig gezegd over het lot van “Olympic Airways” en geen enkele concrete toezegging gedaan over de toekomst van deze maatschappij.

Lors de la présentation de son programme de travail au Parlement national, le gouvernement grec n'a mentionné que très brièvement le sort de la compagnie Olympic Airways et n'a pris aucun engagement précis quant à son avenir.


In haar Algemene Verklaringen voor het Griekse parlement heeft de regering heel weinig gezegd over het lot van "Olympic Airways" en geen enkele concrete toezegging gedaan over de toekomst van deze maatschappij.

Lors de la présentation de son programme de travail au Parlement national, le gouvernement grec n'a mentionné que très brièvement le sort de la compagnie Olympic Airways et n'a pris aucun engagement précis quant à son avenir.


Hij heeft evenmin gezegd dat hij de opsteller is van een amendement waarin staat dat de verzoekschriften voornamelijk zijn ingediend in de afgelopen drie jaar, de periode waarin de regering van de heer Camps het voor het zeggen had; de verzoekschriften zijn van veel eerder en het is zijn politieke intentie om de regionale regering de schuld in de schoenen te schuiven – tot nog toe, en hopelijk nog heel lang, met weinig succes – want dat is de regering die hij ten val wil brengen.

Il n’a pas dit non plus qu’il est l’auteur d’un amendement qui affirme que les pétitions portent surtout sur les trois dernières années, période au cours de laquelle le gouvernement de M. Camps était au pouvoir. Or, les pétitions portent sur une période bien antérieure. Son intention partisane est de faire porter la faute au gouvernement régional, car il s’agit là du gouvernement qu’il veut faire tomber - sans succès d’ailleurs, et j’espère qu’il en restera ainsi.


Ik richt mij niet alleen tot minister Dupont, maar uit onze ervaring met het paarse beleid hebben wij geleerd dat de regering heel veel belooft maar heel weinig geeft.

Je ne m'adresse pas seulement au ministre Dupont.


- Daartegenover staat dat heel wat burgemeesters - trouwens allen van eenzelfde strekking - die de gemeentebelastingen hadden verhoogd omdat ze zogezegd te weinig middelen kregen van de minister van Binnenlandse Zaken, de belastingen nooit terugschroefden, toen de regering heel wat geld aan de gemeenten overmaakte en nog meer middelen toezegde.

- Par contre, nombre de bourgmestres - tous de la même tendance - qui avaient augmenté l'impôt communal pour cette raison ne l'ont pas annulé lorsque le gouvernement a octroyé d'importantes sommes aux communes et leur a promis des moyens supplémentaires.


Kortom, de regering laat uitschijnen dat veiligheid en justitie voor haar absolute prioriteiten zijn, maar in wezen wordt aan de toenemende onveiligheid en criminaliteit heel weinig gedaan.

Bref, le gouvernement laisse entendre que la sécurité et la justice sont ses priorités absolues mais en réalité ne fait que très peu de choses contre l'insécurité et la criminalité croissantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering heel weinig' ->

Date index: 2023-12-07
w