Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering jarenlang heeft " (Nederlands → Frans) :

10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van de « Legend Boucles de Bastogne » op 21 februari 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op het decreet van 23 juli 2008 betreffende het Boswetboek, inzonderheid op artikel 23, lid 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 augustus 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Overwegende dat de happening « Legend Boucles de Spa » reeds jarenlang ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage des Legend Boucles de Bastogne le 21 février 2016 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980, de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1 , III, 3°, modifié par la loi du 8 août 1988; Vu l'article 23, 2 alinéa, du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Considérant que la manifestation des « Legend Boucles » a confirmé depuis de nombreuses années son caractère international et a acquis une très grande renommée tant nationale qu'i ...[+++]


Het lid herinnert eraan dat de Regering Martens-Gol de Belgische frank in februari 1982 met 8,5 pct. heeft gedevalueerd ­ een devaluatie die door de opeenvolgende gouverneurs van de Nationale Bank jarenlang was geweigerd omdat zij beweerden geen controle-instrumenten te hebben voor het inkomensbeleid, waarmee deze maatregel gepaard moest gaan.

Le membre rappelle que le gouvernement Martens-Gol a dévalué le franc belge de 8,5 p.c. en février 1982 ­ dévaluation qui avait été refusée pendant des années par les gouverneurs successifs de la Banque Nationale parce qu'ils prétendaient ne pas avoir les instruments de contrôle de la politique des revenus qui devaient accompagner cette mesure.


Wij weten nu dat in dat land een diepgewortelde sociale en economische verwarring heerst en dat de regering jarenlang op basis van corruptie en economisch wanbeheer heeft gewerkt.

Nous savons maintenant que le pays connaît une confusion sociale et économique fortement enracinée, et que le gouvernement a agit pendant des années en s'appuyant sur la corruption et la gestion fautive.


In hun kranten kunnen ze niet schrijven dat de regering in Italië in vier maanden tijd de slachtoffers van de aardbeving in L’Aquila uit de tentenkampen heeft bevrijd en echte huizen heeft gegeven; in hun kranten kunnen ze niet schrijven dat de nieuwe regering onder leiding van Berlusconi in drie maanden tijd de afvalbergen uit de straten van Napels, die zijzelf jarenlang hebben laten liggen, heeft verwijderd; ze kunnen niet schr ...[+++]

Dans leurs nombreux journaux, ils ne peuvent pas écrire qu’en Italie, un gouvernement a permis aux victimes du tremblement de terre de l’Aquila de quitter leurs villages de tentes et de retrouver un logement adéquat en l’espace de quatre mois; dans leurs journaux, ils ne peuvent pas écrire qu’en trois mois, un nouveau gouvernement italien dirigé par Berlusconi a fait disparaître les déchets de la ville de Naples qu’ils avaient laissé s’entasser pendant des années; ils ne peuvent pas dire que, selon l’OCDE, l’Italie est le pays qui a connu le moins de pertes d’emploi, malgré la crise économique; ils ne peuvent pas écrire dans leurs jou ...[+++]


Als je bedenkt dat de Duitse regering bijvoorbeeld de oorlog in Tsjetsjenië en de grove schending van de mensenrechten in Rusland jarenlang heeft gebagatelliseerd of doodgezwegen en als je ziet welke functie de voormalige bondskanselier Schröder nu op zich heeft genomen, dan wordt de reden daarvoor al snel duidelijk.

Pendant des années, le gouvernement allemand a minimisé, voire passé sous silence, l’importance d’évènements tels que la guerre en Tchétchénie ou la répression des droits de l’homme en Russie. Or, quand vous voyez la fonction que M. Schröder, ancien chancelier allemand, vient de revêtir, vous comprenez aisément pourquoi le gouvernement allemand a agi de la sorte.


Jarenlang heeft de Commissie samen met de regering een grote bewustwordingscampagne gevoerd en uitgebreide opleidingsprogramma’s opgezet en toegepast voor deskundigen op het gebied van de tenuitvoerlegging van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind en op het gebied van de buitengewoon strenge nieuwe Roemeense wetgeving.

D’année en année, la Commission a mené, avec le gouvernement, une importante campagne de sensibilisation du public et elle a instauré et mis en place de vastes programmes de formation destinés aux professionnels en vue de la mise en œuvre de la Convention européenne des droits de l’homme et de la Convention des Nations unies sur les droits de l’enfant, sans oublier la nouvelle législation roumaine, qui est exceptionnellement rigoureuse.


I. overwegende dat de Zimbabwaanse regering jarenlang heeft nagelaten reële maatregelen te nemen tegen de onbillijke verdeling van het grondbezit, welke een belangrijke bron van armoede en structurele ongelijkheid is, en overwegende dat haar recente beleid van landsbezettingen niet alleen illegaal is en tot doel heeft om het land volledig te destabiliseren, maar tevens een uitbuiting van racistische gevoelens voor verkiezingsdoeleinden betekent,

I. considérant que, pendant des années, le gouvernement du Zimbabwe ne s'est pas préoccupé de l'injustice du régime de la propriété foncière, source majeure de pauvreté et d'inégalité structurelle, et considérant que sa politique récente d'occupation des terres est non seulement illégale et propre à déstabiliser le pays mais constitue également une exploitation des préjugés raciaux à des fins électoralistes,


De heropening van de termijnen voor het verkrijgen van het statuut van gedeporteerde en werkweigeraar die het gevolg is van een parlementair initiatief zonder enige tussenkomst van de regering heeft elk logisch en constant beleid terzake ondermijnd zoals dit reeds jarenlang door de opeenvolgende regeringen werd gevoerd.

La réouverture des délais pour l'obtention du statut des déportés et des réfractaires qui est la suite d'une initiative parlementaire sans aucune intervention du gouvernement, a sapé toute politique logique et constante en la matière, telle qu'elle a été menée depuis des années par les gouvernements successifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering jarenlang heeft' ->

Date index: 2025-02-24
w