Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering kunnen steunen » (Néerlandais → Français) :

Net als u zijn wij niet naïef, maar als regering moeten wij kunnen steunen op concrete elementen om andere staten te kunnen aanspreken of jegens hen bijzondere initiatieven te nemen.

Comme vous, nous ne sommes pas naïfs, mais comme gouvernement, il est nécessaire que nous puissions nous appuyer sur des éléments concrets pour interpeller ou prendre des initiatives spécifiques envers d’autres états.


België heeft, ondanks de moeilijkheden die eigen zijn aan een regering in lopende zaken, een actieve bijdrage geleverd in het offensief tegen de repressie van de Libische dictator en kan dit standpunt bijgevolg verdedigen binnen de Raad van de EU, terwijl onze politieke fracties die benaderingswijze kunnen steunen binnen het Europees Parlement.

La Belgique qui, malgré la difficulté inhérente au régime d'affaires courantes, a apporté son concours actif à l'offensive contre les forces de répression du dictateur libyen, est en position de faire valoir ce point de vue au sein du Conseil de l'UE tandis que nos groupes politiques sont en mesure d'appuyer cette démarche au niveau du Parlement européen.


De parlementaire controle is dus gewaarborgd, temeer daar de regering sinds de hervorming van 1993 moet kunnen steunen op een parlementaire meerderheid in de Kamer.

Ainsi le contrôle parlementaire est sauvegardé et ce, d'autant plus, que le gouvernement doit impérativement recueillir une majorité parlementaire à la Chambre depuis la réforme de 1993.


1. a) Slechts 18 procent van de exploitanten dient in geval van tafelschuimerij een klacht in. Welke maatregelen zal u nemen om de horecaexploitanten ertoe aan te sporen dat systematisch te doen? b) Welke andere maatregelen zouden er kunnen worden genomen om de exploitanten te steunen in de strijd tegen tafelschuimerij? c) Is de regering van plan initiatieven te nemen?

1. a) Etant entendu que seuls 18% des établissements portent plainte, quelles mesures allez-vous prendre pour les inciter à le faire? b) Quelles autres actions permettraient de soutenir les commerçants dans la lutte contre la grivèlerie? c) Le gouvernement a-t-il des projets à ce titre?


4. a) Kunnen wij, in samenwerking met de landen die de DRC steunen, druk uitoefenen op de onafhankelijke nationale kiescommissie (CENI), haar voorzitter of de Congolese regering? b) Verdedigen wij hetzelfde standpunt als de andere peters van het Congolese verkiezingsproces, namelijk landen als de VS en Frankrijk en internationale instellingen als de Verenigde Naties?

4. a) Avons-nous des moyens de pression sur la Commission électorale nationale indépendante (CENI), son président ou le gouvernement congolais, en coopération avec les pays qui soutiennent la RDC? b) Défendons-nous une position du processus électoral congolaispartagée par les autres parrains, pays et institutions internationales comme les Nations Unies, les États-Unis et la France)?


L. overwegende dat politieke partijen en de diverse politieke meningen, belangen en regionale of gemeentelijke afdelingen die zij vertegenwoordigen van wezenlijk belang zijn; overwegende dat politieke partijen moeten kunnen functioneren zonder tussenkomst van regering en bestuurders; overwegende dat gekozen vertegenwoordigers, of zij de regering nu steunen of niet, de bevoegdheid en middelen nodig hebben om wetgeving en nationale begrotingen te bespreken en goed te keur ...[+++]

L. considérant l'importance cruciale des partis politiques et de l'éventail des avis politiques, intérêts, liens régionaux ou communaux qu'ils représentent; considérant que les activités des partis politiques doivent échapper à toute ingérence du gouvernement et des responsables exécutifs; considérant que les représentants élus, qu'ils soient ou non du côté du gouvernement, doivent disposer de l'autorité et des ressources nécessaires pour débattre de la législation et du budget public et les approuver, et pour exiger du gouvernement qu'il rende des comptes sur la conduite des affaires publiques et l'utilisation des fonds; considérant ...[+++]


Deze mensen hebben nu onze bescherming nodig. We moeten ons daarom afvragen: als Rusland en China deze regering kunnen steunen, waarom kunnen wij de lijdende bevolking van Soedan dan niet steunen?

Nous devons nous poser cette question: si la Russie et la Chine peuvent soutenir le gouvernement, pourquoi ne pourrions-nous pas soutenir la population soudanaise qui souffre?


Alleen door vastberaden te zijn, door de nieuwe Palestijnse Autoriteit te steunen en te versterken, door deze regering te steunen en door de infrastructuur te vernieuwen en de veiligheidsprocessen te steunen, kunnen we de huidige lijn voortzetten.

Le seul moyen de progresser dans cette direction est d’afficher notre détermination, de soutenir et de consolider la nouvelle Autorité palestinienne, de soutenir cette administration, de restaurer les infrastructures et de soutenir le processus relatif à la sécurité.


Het is goed als we Griekenland kunnen steunen in de bewustmaking betreffende de gecontroleerde verstrekking van methadon of heroïne, maar ik begrijp dat de Belgische regering moeilijkheden ondervindt door de tegenstand binnen de Europese Unie die u daarnet heeft vermeld.

Par ailleurs, on peut soutenir la Grèce dans la poursuite de son travail de sensibilisation quant à la délivrance contrôlée de méthadone ou d'héroïne, mais je comprends que le gouvernement belge ait des difficultés, compte tenu des oppositions qui existent au sein de l'Union européenne et que vous venez de rappeler.


Die principes zijn vanzelfsprekend en ik zie niet in hoe België en de Europese Unie een regering zouden kunnen steunen die deze principes niet erkent.

Ces principes tombent sous le sens, et je ne vois pas comment la Belgique et l'Union européenne pourraient soutenir un gouvernement qui ne les reconnaîtrait pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering kunnen steunen' ->

Date index: 2023-07-06
w