Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering moet bestaan » (Néerlandais → Français) :

De regering Assad wijkt niet af van het standpunt dat de overgangsregering hoofdzakelijk uit leden van de huidige regering moet bestaan. Daar zouden dan oppositieleden aan worden toegevoegd.

Le gouvernement d'Assad campe sur l'idée que le gouvernement de transition devrait se composer principalement du gouvernement actuel, auquel on ajouterait des membres de l'opposition.


Omdat dit comité moet bestaan uit niet-uitvoerende bestuurders heeft de Regering ervoor gekozen om het te situeren binnen het College van Censoren.

Vu que ce comité doit se composer d'administrateurs non-exécutifs, le Gouvernement a choisi de l'intégrer dans le Collège des Censeurs.


Zij is ingenomen met het resultaat van de bijeenkomst van de Actiegroep van 30 juni 2012 in Genève en in het bijzonder met de oproep tot oprichting van een transitioneel regeerorgaan met volledige uitvoerende bevoegdheden, dat uit vertegenwoordigers van de oppositie en de regering moet bestaan en met wederzijdse instemming tot stand dient te komen.

Elle se félicite des résultats de la réunion du groupe d'action sur la Syrie, tenue le 30 juin 2012 à Genève, et en particulier de l'appel lancé en faveur de l'établissement d'un organe de gouvernement transitoire disposant des pleins pouvoirs exécutifs, composé de membres de l'opposition et du gouvernement, et formé sur la base d'un consentement mutuel.


Op belangrijke momenten heeft de Bulgaarse regering blijk gegeven van een sterke politieke wil om diepgaande en duurzame hervormingen door te voeren. Vandaag moet worden gekeken waar er nog strategische leemten bestaan en is de taak om de uitvoering efficiënt te doen verlopen.

À des moments clés, le gouvernement bulgare a fait preuve d'une ferme volonté politique de parvenir à une réforme profonde et durable. Le défi consiste à présent à combler certaines lacunes stratégiques essentielles et à veiller à une mise en œuvre efficace.


De regering moet dus bijgevolg uit evenveel vrouwen als mannen bestaan.

Il faut, dès lors, que le Gouvernement comporte autant de femmes que d'hommes.


In Noorwegen vindt de regering dat ook de leiding van zuivere privé-bedrijven tegen 2005 minstens voor veertig procent uit vrouwen moet bestaan.

Le gouvernement norvégien trouve que d'ici 2005, la direction des entreprises purement privées doit, elle aussi, être composée d'au moins 40 % de femmes.


De regering moet dus bijgevolg uit evenveel vrouwen als mannen bestaan.

Il faut, dès lors, que le gouvernement comporte autant de femmes que d'hommes.


Deze moet bestaan uit het geheel van de betrokken vertegenwoordigers en is belast met het formuleren van aanbevelingen aan de regering met het oog op de versterking van een maatschappij die gebaseerd is op diversiteit, eerbied voor culturele eigenheden, niet-discriminatie, inschakeling en het delen van gemeenschappelijke waarden.

Ceux-ci doivent comprendre l'ensemble des représentants concernés et sont chargés de formuler des recommandations au gouvernement en vue du renforcement d'une société basée sur la diversité, le respect des spécificités culturelles, la non-discrimination, l'intégration et le partage de valeurs communes.


(5) Na te hebben besloten dat er in Frankrijk een buitensporig tekort bestaat, geeft de Raad overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 een aanbeveling waarin een termijn van ten hoogste vier maanden wordt bepaald waarbinnen Frankrijk effectief moet optreden om het buitensporige tekort te corrigeren; de Raad stelt 3 oktober 2003 vast als uiterste datum voor de Franse regering om maatregelen te nemen om het bestaan van een buitenspori ...[+++]

Ayant décidé qu'il existe un déficit excessif en France, le Conseil, conformément à l'article 104, paragraphe 7, du traité et à l'article 3, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1467/97, doit adopter une recommandation prescrivant à ce pays d'engager, dans un délai de quatre mois au maximum, une action capable de mettre un terme à cette situation; le Conseil fixe au gouvernement français la date ultime du 3 octobre 2003 pour prendre ces mesures, afin de mettre un terme au déficit excessif constaté dans les délais prévus par la présente recommandation.


Overwegende dat de Raad, na te hebben besloten dat er in Duitsland een buitensporig tekort bestaat, overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 een aanbeveling geeft waarin een termijn van ten hoogste vier maanden wordt bepaald waarbinnen Duitsland effectief moet optreden om het buitensporige tekort te corrigeren; dat de Raad akte neemt van de in november 2002 aangekondigde begrotingsmaatregelen, die ten doel hebben het tekort in 2003 te verminderen tot 2¾ % van het BBP, alsook van de voor 2004 geplande maatregelen; dat de Raad verheugd is over de door de Duitse autoriteiten ...[+++]

considérant que, ayant décidé qu'il existe un déficit excessif en Allemagne, le Conseil, conformément à l'article 104, paragraphe 7, du traité et à l'article 3, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1467/97, doit adopter une recommandation prescrivant à ce pays d'engager, dans un délai de quatre mois au maximum, une action capable de mettre un terme à cette situation; que le Conseil prend acte des mesures budgétaires annoncées en novembre 2002, qui visent à ramener le déficit à 2 ¾ % du PIB en 2003, ainsi que des mesures prévues pour 2004; que, tout en approuvant l'action annoncée par les autorités allemandes, il fixe au gouvernement la d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering moet bestaan' ->

Date index: 2023-06-29
w