Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering opgelegde modelstatuten moeten aannemen " (Nederlands → Frans) :

»; 2. « Schendt artikel 40, en meer in het bijzonder de daarin vervatte paragrafen 1, 3 en 5 [lees : paragrafen 1, tweede lid, 5°, en 3] van de Vlaamse Wooncode van 29 april 2011, het gelijkheidsbeginsel zoals dit wordt omschreven in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat deze bepalingen voorschrijven dat de sociale huisvestingsmaatschappijen de door de Vlaamse regering opgelegde modelstatuten moeten aannemen waarvan artikel 14 een uitzondering bevat op artikel 661, 4° van het Wetboek Vennootschappen, zodat met betrekking tot de deelname aan de stemming in vennootschappen met een sociaal oogmerk andere regels gelden voor de priv ...[+++]

»; 2. « L'article 40, et plus précisément les paragraphes 1 , 3 et 5 [lire : paragraphes 1 , alinéa 2, 5°, et 3] qu'il contient, du Code flamand du logement du 29 avril 2011 viole-t-il le principe d'égalité, tel qu'il est défini par les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que ces dispositions prévoient que les sociétés de logement social doivent adopter les modèles de statuts établis par le Gouvernement flamand, dont l'article 14 constitue une exception à l'article 661, 4°, du Code des sociétés, de sorte qu'en matière de participation au vote dans les sociétés à finalité sociale, des règles différentes s'appliquent pour les acti ...[+++]


1. « Schendt artikel 40, en meer in het bijzonder de daarin vervatte paragrafen 1, 3 en 5 van de Vlaamse Wooncode van 29 april 2011, het gelijkheidsbeginsel zoals dit wordt omschreven in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat deze bepalingen voorschrijven dat de sociale huisvestingsmaatschappijen de door de Vlaamse regering opgelegde modelstatuten moeten aannemen waarvan artikel 14 een uitzondering bevat op artikel 661, 4° van het Wetboek Vennootschappen, zodat met betrekking tot het stemrecht en de deelname aan de stemming in vennootschappen met een sociaal oogmerk andere regels gelden dan ten opzichte van andere vennootschappen ...[+++]

1. « L'article 40, et plus précisément les paragraphes 1 , 3 et 5 qu'il contient, du Code flamand du logement du 29 avril 2011 viole-t-il le principe d'égalité, tel qu'il est défini par les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que ces dispositions prévoient que les sociétés de logement social doivent adopter les statuts modèles établis par le Gouvernement flamand, dont l'article 14 contient une exception à l'article 661, 4°, du Code des sociétés, de sorte qu'en matière de droit de vote et de participation au vote dans les sociétés à finalité sociale, des règles différentes s'appliquent par rapport à d'autres sociétés ?


2. « Schendt artikel 40, en meer in het bijzonder de daarin vervatte paragrafen 1, 3 en 5 van de Vlaamse Wooncode van 29 april 2011, het gelijkheidsbeginsel zoals dit wordt omschreven in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat deze bepalingen voorschrijven dat de sociale huisvestingsmaatschappijen de door de Vlaamse regering opgelegde modelstatuten moeten aannemen waarvan artikel 14 een uitzondering bevat op artikel 661, 4° van het Wetboek Vennootschappen, zodat met betrekking tot de deelname aan de stemming in vennootschappen met een sociaal oogmerk andere regels gelden voor de private aandeelhouders dan voor de publiekrechtelijk ...[+++]

2. « L'article 40, et plus précisément les paragraphes 1 , 3 et 5 qu'il contient, du Code flamand du logement du 29 avril 2011 viole-t-il le principe d'égalité, tel qu'il est défini par les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que ces dispositions prévoient que les sociétés de logement social doivent adopter les statuts modèles établis par le Gouvernement flamand, dont l'article 14 contient une exception à l'article 661, 4°, du Code des sociétés, de sorte qu'en matière de participation au vote dans les sociétés à finalité sociale, des règles différentes s'appliquent pour les actionnaires privés par rapport aux actionnaires publics ...[+++]


Een van de voorwaarden bestaat erin dat zij de door de Vlaamse Regering opgestelde modelstatuten aannemen en zich ertoe verbinden hun statuten onmiddellijk aan te passen aan elke latere wijziging die de Vlaamse Regering in die modelstatuten aanbrengt (artikel 40, § 1, tweede lid, 5°, van de Vlaamse Wooncode).

Une de ces conditions consiste à adopter les statuts-types établis par le Gouvernement flamand et à s'engager à adapter immédiatement leurs statuts à toute modification ultérieure que le Gouvernement flamand apporterait à ces statuts-types (article 40, § 1 , alinéa 2, 5°, du Code flamand du logement).


De regering heeft altijd gewenst deze structuur niet in de wet op te nemen, maar in de memorie van toelichting, om de beheersorganen te laten beslissen over de beste organisatie die zij moeten aannemen, overeenkomstig de vooruitzichten voor de ontwikkeling die zij zelf zullen moeten vaststellen.

Le gouvernement a toujours eu la volonté de ne pas inscrire cette structure dans la loi mais bien dans l'exposé des motifs afin de laisser les organes de gestion décider de la meilleure à adopter selon eux, en fonction des perspectives de développement qu'ils devront définir eux-mêmes.


16. Gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de operationele aanpak van onze instellingen af te stemmen op die van de partnerlanden om de e ...[+++]

16. Vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et d'améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but fut d'harmoniser les politiques, procédures et pratiques opérationnelles de nos institutions avec celles en vigueur dans les pays partenaires en vue d'améliorer l'efficacité de l'aide au développement, et de contribuer de cette façon à ...[+++]


16. gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de operationele aanpak van onze instellingen af te stemmen op die van de partnerlanden om de e ...[+++]

16. vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et à améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but est d'harmoniser les politiques, procédures et pratiques opérationnelles de nos institutions avec celles en vigueur dans les pays partenaires en vue d'améliorer l'efficacité de l'aide au développement et de contribuer de cette façon à a ...[+++]


De regering heeft altijd gewenst deze structuur niet in de wet op te nemen, maar in de memorie van toelichting, om de beheersorganen te laten beslissen over de beste organisatie die zij moeten aannemen, overeenkomstig de vooruitzichten voor de ontwikkeling die zij zelf zullen moeten vaststellen.

Le gouvernement a toujours eu la volonté de ne pas inscrire cette structure dans la loi mais bien dans l'exposé des motifs afin de laisser les organes de gestion décider de la meilleure à adopter selon eux, en fonction des perspectives de développement qu'ils devront définir eux-mêmes.


Aan de bedrijven zal de verplichting worden opgelegd te melden hoeveel stagiairs zij normaal zouden moeten aannemen.

L'on obligera les entreprises à communiquer combien de stagiaires elles devraient normalement engager.


3° het aannemen van de door de Vlaamse Regering opgestelde modelstatuten en tot het onmiddellijk aanpassen van haar statuten aan elke latere wijziging die de Vlaamse Regering aan die modelstatuten zou aanbrengen;

3° à adopter les statuts modèles établis par le Gouvernement flamand et à l'adaptation immédiate de ses statuts à toute modification ultérieure que le Gouvernement flamand apporterait à ces statuts modèles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering opgelegde modelstatuten moeten aannemen' ->

Date index: 2021-02-04
w