Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering van jemen de voorbije weken actie » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat de regering van Jemen de voorbije weken actie heeft ondernomen tegen terroristische groeperingen, zich verzet tegen de aanwezigheid van buitenlandse troepen in het land maar de internationale gemeenschap om meer hulp vraagt voor de Jemenitische veiligheidstroepen op het vlak van opleiding, technische bijstand en informatie-uitwisseling,

D. considérant que le gouvernement yéménite a, ces dernières semaines, pris des mesures contre les groupes terroristes et qu'il s'oppose à la présence de troupes étrangères dans le pays, mais qu'il demande à la communauté internationale de renforcer son aide en matière de formation, de soutien technique et d'apport d'informations à ses forces de sécurité,


alle acties stopzetten waarvoor de wettige regering van Jemen als enige verantwoordelijk is en zich onthouden van provocaties of bedreigingen aan het adres van buurlanden,

cesser toute action qui relèverait de l'autorité exclusive du gouvernement légitime du Yémen et de s'abstenir de toute provocation ou menace à l'égard des États voisins;


Zij spoort de regering van Jemen aan de capaciteit van haar instellingen te versterken en roept alle donoren op de nodige bijstand te verlenen om zulks te doen, zodat deze toezeggingen snel kunnen worden omgezet in concrete actie om de situatie van de bevolking van Jemen te verbeteren".

Elle encourage le gouvernement yéménite à renforcer la capacité de ses institutions et lance un appel à tous les donateurs pour qu'ils fournissent l'aide nécessaire à cette fin, pour faire en sorte que les promesses d'aides soient rapidement traduites en actions concrètes destinées à améliorer la situation de la population yéménite".


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter, het Tsjechische voorzitterschap kan slechts volgens één criterium beoordeeld worden, een criterium dat bepaald wordt door uw regering en door de dramatische gebeurtenissen van de voorbije weken: het energiebeleid van de Europese Unie.

– (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice, il existe un seul étalon par rapport auquel nous évaluerons la présidence tchèque désignée par votre gouvernement, et les événements dramatiques des dernières semaines, et cette référence est la politique énergétique de l’Union européenne.


7. uit zijn bezorgdheid over de lange en toenemende aanwezigheid van Al Qaida in Jemen en beklemtoont dat het uitblijven van concrete acties zou kunnen leiden tot verdere uitholling van de autoriteit van de centrale regering en tot eenzelfde mate van destabilisering van Jemen en de omliggende regio als in Somalië, waardoor door Al Qaida gestuurde of geïnspireerde extremisten de ...[+++]

7. exprime sa préoccupation face à la présence persistante et croissante d'Al-Qaïda au Yémen et souligne que l'absence de mesures concrètes pourrait mener à une nouvelle érosion de l'autorité du gouvernement central, ainsi qu'à une déstabilisation du Yémen et des pays voisins, dont le niveau serait comparable à celui de la Somalie, ce qui offrirait aux extrémistes dirigés ou inspirés par Al-Qaïda des possibilités de se regrouper, de s'organiser, de s'entraîner et de lancer des opérations terroristes sur le territoire yéménite ou à l'extérieur;


5. uit zijn bezorgdheid over de toenemende aanwezigheid van al-Qaeda in Jemen en beklemtoont dat het uitblijven van concrete acties zou kunnen leiden tot verdere uitholling van het gezag van de centrale regering en tot eenzelfde mate van destabilisering van de regio als in Somalië of Afghanistan, waardoor door al-Qaeda gestuurde of geïnspireerde extremisten de kans ...[+++]

5. exprime sa préoccupation face à la présence croissante d'Al-Qaïda au Yémen et souligne que l’absence de mesures concrètes pourrait conduire à une nouvelle érosion de l'autorité du gouvernement central et à une déstabilisation de la région, d'un niveau comparable à celui observé en Somalie ou en Afghanistan, ce qui permettra aux extrémistes dirigés ou inspirés par Al-Qaïda de se regrouper, de s'organiser, de s'entraîner et de lancer des opérations terroristes sur le territoire yéménite ou à l'extérieur;


Art. 12. De netbeheerder legt jaarlijks vóór 30 juni aan de Regering een verslag voor over de uitvoering van zijn verplichtingen en opdrachten tijdens het voorbije jaar en over de acties van het driejarig programma voor rationeel elektriciteitsgebruik ten voordele van alle andere categorieën van eindafnemers overeenkomstig artikel 25, § 1 van de voornoemde ordonnantie van 19 juli 2001, alsook een verslag over de uitvoering van deze opdrachten tijdens het voorbije jaar en een verslag over de acties ...[+++]

Art. 12. Le gestionnaire de réseau soumet au Gouvernement, avant le 30 juin de chaque année, un rapport sur l'exécution de ses obligations et missions pendant l'année précédente et sur les actions du programme triennal d'utilisation rationnelle de l'électricité au bénéfice de toutes les autres catégories de clients finals conformément à l'article 25, § 1 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 précitée et un rapport sur l'exécution de ces missions pendant l'année précédente et un rapport sur les actions du programme triennal d'utilisation ...[+++]


Overwegende dat wat het toezicht op de uitvoering van dit programma betreft, artikel 25, § 1 van de voornoemde ordonnantie ook voorziet dat de netbeheerder jaarlijks vóór 30 juni aan de Regering een verslag over de uitvoering van zijn opdrachten en verplichtingen tijdens het voorbije jaar en over de acties van het driejarig programma voor rationeel elektriciteitsgebruik ten voordele van alle andere categorieën van eindafnemers voorlegt;

Considérant qu'en ce qui concerne le contrôle sur l'exécution de ce programme, l'article 25, § 1 prévoit également que le gestionnaire de réseau soumet au Gouvernement, avant le 30 juin de chaque année, un rapport sur l'exécution de ses obligations et missions pendant l'année précédente et sur les actions du programme triennal d'utilisation rationnelle de l'électricité au bénéfice de toutes les autres catégories de clients finals;


Hij legt daarenboven jaarlijks aan de Regering, en dit vóór 30 juni van elk jaar, een verslag voor over de uitvoering van zijn openbare dienstverplichtingen en -opdrachten tijdens het voorbije jaar, samen met de eraan verbonden rekeningen waarbij de verslagen worden gevoegd over de uitvoering van de taken betreffende de acties bedoeld door het « Sociaal fonds voor energiebegeleiding » waarvan sprake in artikel 25septiesdec ...[+++]

Il soumet en outre au Gouvernement, avant le 30 juin de chaque année, un rapport sur l'exécution de ses obligations et missions pendant l'année précédente ainsi que les comptes y afférents auxquels sont joints les rapports sur l'exécution des missions relatives aux actions visées par le « Fonds social de guidance énergétique » visé à l'article 25septiesdecies et aux actions du programme triennal d'utilisation rationnelle de l'électricité au bénéfice de toutes les autres catégories de clients finals visées à l'article 24, § 1, 3°.


Zij betreurt het dat de regering van Haïti de incidenten die in de loop van de voorbije weken in verschillende steden hebben plaatsgevonden en waarbij ernstige schendingen van de mensenrechten zijn geconstateerd, niet heeft kunnen voorkomen.

Elle déplore que le gouvernement haïtien n'ait pas pu prévenir les incidents qui ont fait registrer des graves violations des droits de l'homme dans différentes villes au cours des dernières semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering van jemen de voorbije weken actie' ->

Date index: 2023-12-09
w