Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik overeenkomstig de vastgestelde bestemming

Traduction de «regering vastgesteld overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


gebruik overeenkomstig de vastgestelde bestemming

usage conforme à la destination prévue


Protocol vastgesteld door de Raad overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De "Société wallonne du Logement" kan deze termijnen met vijftien dagen verlengen overeenkomstig de door de Regering vastgestelde voorwaarden.

La Société wallonne du Logement peut proroger ces mêmes délais, de quinze jours, dans les conditions arrêtées par le Gouvernement.


Art. 10. § 1. De in artikel 11 bedoelde verbindingen cursus/ambt worden door de Regering vastgesteld overeenkomstig de in deze afdeling bepaalde beginselen.

Art. 10. § 1 . Les accroches cours/fonction visées à l'article 11 sont arrêtées par le Gouvernement conformément aux principes fixés dans la présente section.


Artikel 1. De coëfficiënt voor het berekenen van de geactualiseerde kostprijs, vermeld in artikel 69, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode, wordt voor het jaar 2018 vastgesteld overeenkomstig de hiernavolgende tabel:

Article 1. Le coefficient pour le calcul du coût actualisé, visé à l'article 69, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement, est fixé pour l'année 2018 conformément au tableau suivant :


Overwegende dat de personen die zich kandidaat hebben gesteld in het kader van een overdrachtsprocedure geraadpleegd werden, in de orde vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 mei 2015, om voor de overdracht te worden voorgesteld in plaats van de personen die hun kandidaatstelling hebben ingetrokken;

Considérant que les personnes ayant posés une candidature dans le cadre de la procédure de transfert ont été consultées, dans l'ordre de préséance établit conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mai 2015 susvisé au présent préambule, pour être proposées au transfert en lieu et place des personnes qui se sont désistées ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"8° relevante dwingende normen van de verbintenissen: geheel van de verplichte normen vastgesteld overeenkomstig titel VI, hoofdstuk I, van verordening nr. 1306/2013, en van de relevante criteria vastgesteld overeenkomstig artikel 4, § 1, c), ii), van verordening (EU) nr. 1307/2013 zoals uitgevoerd bij de artikelen 8 tot 8/2 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, van de minimale eisen toepasselijk op het gebru ...[+++]

« °8° la ligne de base des engagements : l'ensemble des normes obligatoires établies en application du titre VI, chapitre I, du règlement n° 1306/2013 et des critères pertinents établis en application de l'article 4, § 1, c), ii), du règlement (UE) n° 1307/2013 tel qu'exécuté par les articles 8 à 8/2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015, des exigences minimales applicables à l'utilisation des engrais et des produits phytosanitaires, ainsi que des autres exigences obligatoires pertinentes établies par le droit fédéral et régional telles que décrites dans le programme wallon de développement rural; »;


"8° de basislijn van de verbintenissen : geheel van de verplichte normen vastgesteld overeenkomstig titel VI, hoofdstuk I, van verordening (EU) nr. 1306/2013, en van de relevante criteria vastgesteld overeenkomstig artikel 4, § 1, punt c), onder ii), van verordening (EU) nr. 1307/2013 zoals uitgevoerd bij de artikelen 8 tot 8/2 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, van de minimale eisen toepasselijk op het ge ...[+++]

« 8° la ligne de base des engagements : ensemble des normes obligatoires établies en application du titre VI, chapitre I, du règlement (UE) n° 1306/2013, et des critères pertinents établis en application de l'article 4, § 1, point c), sous ii), du règlement (UE) n° 1307/2013 tel qu'exécuté par les articles 8 à 8/2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015, des exigences minimales applicables à l'utilisation des engrais et des produits phytosanitaires, ainsi que des autres exigences obligatoires pertinentes établies par le droit fédéral et régional telles que décrites dans le programme wallon de développement rural; »;


Art. 42. § 1. Voor de uitsluiting van de sporter, vermeld in artikel 41, § 1, 1°, wordt de toepasselijke periode door de regering vastgesteld overeenkomstig de Code en binnen de volgende grenzen :

Art. 42. § 1. Pour ce qui concerne l'exclusion du sportif, visée à l'article 41, § 1, 1°, la période applicable est fixée par le Gouvernement, conformément au Code et dans les limites suivantes :


Art. 48. Voor wat betreft de uitsluiting van de sporter, vermeld in artikel 47, § 1, 1°, wordt de toepasselijke periode door de regering vastgesteld overeenkomstig de beginselen van de Code.

Art. 48. Pour ce qui concerne l'exclusion du sportif, visée à l'article 47, § 1, 1°, la période applicable est fixée par le Gouvernement, conformément aux principes du Code.


Artikel 1. De lijst van het uitzonderlijke onroerende patrimonium wordt door de Waalse Regering vastgesteld overeenkomstig artikel 196 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium.

Article 1. En exécution de l'article 196 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, le Gouvernement wallon détermine la liste du patrimoine immobilier exceptionnel.


Artikel 1. De lijst van het uitzonderlijke onroerende patrimonium wordt door de Waalse Regering vastgesteld overeenkomstig artikel 196 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium.

Article 1. En exécution de l'article 196 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, le Gouvernement wallon détermine la liste du patrimoine immobilier exceptionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering vastgesteld overeenkomstig' ->

Date index: 2025-03-03
w