Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering vastgestelde termijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de civiele lijst wordt door de wet vastgesteld voor de duur van de regering van elke koning

la loi fixe la liste civile pour la durée de chaque règne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De "Société wallonne du Logement" kan deze termijnen met vijftien dagen verlengen overeenkomstig de door de Regering vastgestelde voorwaarden.

La Société wallonne du Logement peut proroger ces mêmes délais, de quinze jours, dans les conditions arrêtées par le Gouvernement.


Ik heb dienaangaande volgende vragen : 1) Het federaal regeerakkoord van 9 oktober 2014 bepaalt dat er voor alle gevallen een verdeelsleutel voor de financiële last in geval van veroordeling moet worden vastgesteld : « Samen met de deelstaten zal de federale regering, snel en binnen het kader dat de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot de hervorming der instellingen oplegt, de manier uitwerken waarop de boetes en de dwangsommen in geval van niet-naleving van de termijnen of een on ...[+++]

Voici mes questions: 1) L'accord de gouvernement fédéral du 9 octobre 2014 prévoit que, dans tous les cas de condamnation, une clé de répartition des charges financières doit être établie: «Le gouvernement fédéral, en coopération avec les entités fédérées et dans le cadre que lui impose la loi spéciale de réforme des institutions, définira rapidement le mode de partage des amendes et astreintes en cas de non-respect des délais ou transposition incomplète de la législation européenne.


Bij weigering, kan de aanvrager bij de Brusselse Hoofdstedelijke Regering of bij de hiertoe gemachtigde ambtenaar beroep aantekenen overeenkomstig de door de Regering vastgestelde vormen en termijnen.

En cas de refus, le demandeur dispose d'un recours devant le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, ou devant le fonctionnaire délégué à cette fin, dans les formes et délais fixés par le Gouvernement.


- Tegen de beslissing waarbij het verbod, bedoeld in artikel 8, wordt opgelegd, kan de verhuurder beroep instellen bij de Regering of bij de door haar daartoe gemachtigde ambtenaar, overeenkomstig de door de Regering vastgestelde vormen en termijnen.

Le bailleur peut introduire auprès du Gouvernement ou du fonctionnaire que ce dernier délègue à cet effet, un recours contre la décision infligeant l'interdiction prévue à l'article 8, dans les formes et délais fixés par le Gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de dringende noodzakelijkheid steunend op het feit dat de activering van het financieringsmechanisme bedoeld bij artikel 17, derde lid, van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen onderworpen is aan het voorleggen door de hogeschool die het vraagt van een begeleidingsplan voor het personeel, dat ingediend moet worden voor 1 september 2007, dat dit plan enkel bij de Regering ingediend mag worden na inrichting van een sociaal overleg, dat het dus noodzakelijk is dat de Regering zo snel mogelijk de nadere regels bepaalt voor dit overleg ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'activation du mécanisme de financement prévu à l'article 17, alinéa 3, du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, est conditionné à la présentation par la Haute Ecole qui souhaite en bénéficier d'un plan d'accompagnement du personnel, à déposer auprès du Gouvernement avant le 1 septembre 2007; que ce plan ne peut être déposé auprès du Gouvernement qu'après qu'une concertation sociale ait été organisée, qu'il est donc nécessaire que le Gouvernement fixe le plus rapidement possible les modalités de cette concertation dans l'objectif de permettre aux Hautes Ecoles et aux organisations syndicales de discuter de celui-ci ...[+++]


Indien de maatschappij geen beheersplan heeft vastgesteld die de goedkeuring gekregen heeft van de « Société » binnen de door de Regering vastgestelde termijnen, kan de « Société » een beheersplan uitwerken die de maatschappij verplicht is uit te voeren».

A défaut pour la société d'avoir arrêté un plan de gestion qui ait reçu l'approbation de la Société dans les délais fixés par le Gouvernement, la Société peut élaborer un plan de gestion que la société est tenue d'exécuter».


Bij weigering, kan de aanvrager bij de Brusselse Hoofdstedelijke Regering of bij de hiertoe gemachtigde ambtenaar beroep aantekenen overeenkomstig de door de Regering vastgestelde vorm en termijnen.

En cas de refus, le demandeur dispose d'un recours devant le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, ou devant le fonctionnaire délégué à cette fin, dans les formes et délais fixés par le Gouvernement.


De regering van Ljoebljana heeft nu voor het eerst uiterste termijnen vastgesteld.

Pour la première fois, le gouvernement de Ljubljana a fixé des limites de temps.


4. spreekt zijn verontrusting uit over het voortdurende uitstel van het referendum voor zelfbeschikking en verzoekt de partijen, de regering van Marokko en het Polisario-Front om met inachtneming van de vastgestelde termijnen medewerking te verlenen aan de Verenigde Naties om deze raadpleging spoedig te doen plaatsvinden en onder auspiciën van de persoonlijke gezant van de secretaris-generaal, de heer James Baker, de rechtstreekse dialoog te hervatten teneinde de obstakels die de tenuitvoerlegging van de internati ...[+++]

4. est préoccupé par le report perpétuel du référendum sur l'autodétermination et demande que les deux parties, le gouvernement du Maroc et le Front Polisario, respectent les délais qui ont été fixés, collaborent avec les Nations unies à l'organisation de cette consultation dans des délais rapprochés et renouent le dialogue direct, sous les auspices de l'envoyé personnel du Secrétaire général des Nations unies, M. James Baker, dans le but de lever les obstacles actuels à l'application des résolutions internationales;


4. spreekt zijn verontrusting uit over het voortdurende uitstel van het referendum voor zelfbeschikking en verzoekt de partijen, de regering van Marokko en het Polisario-Front om met inachtneming van de vastgestelde termijnen medewerking te verlenen aan de Verenigde Naties om deze raadpleging spoedig te doen plaatsvinden en onder auspiciën van de persoonlijke gezant van de secretaris-generaal, D.James Baker, de rechtstreekse dialoog te hervatten teneinde de obstakels die de tenuitvoerlegging van de internationale ...[+++]

4. est préoccupé par le report perpétuel du référendum sur l'autodétermination et demande que les deux parties, le gouvernement du Maroc et le Front Polisario, respectent les délais qui ont été fixés, collaborent avec les Nations unies à l'organisation de cette consultation dans des délais rapprochés et renouent le dialogue direct, sous les auspices de l'envoyé personnel du Secrétaire général de l'ONU, M. D. James Baker, dans le but de lever les obstacles actuels à l'application des résolutions internationales;




D'autres ont cherché : regering vastgestelde termijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering vastgestelde termijnen' ->

Date index: 2024-08-28
w