Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering werd heel " (Nederlands → Frans) :

3) Door de Vlaamse regering werd heel de provincie Limburg voorgedragen om te worden erkend als "steunzone", zoals vermeld in de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance.

3) Le gouvernement flamand a proposé que l'ensemble de la province de Limbourg soit reconnu comme « zone d'aide », comme le prévoit la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance.


De taxshift die door de federale regering werd goedgekeurd, heeft een negatieve impact op de gemeentefinanciën en veroorzaakt dan ook heel wat ongerustheid bij de burgemeesters.

Le tax shift adopté par le gouvernement fédéral suscite de nombreuses inquiétudes auprès des bourgmestres de notre pays étant donné l'impact négatif qu'il engendre pour les finances communales.


De problematiek van het transmigratiekamp in Calais, niet ver van de Frans-Belgische grens in West-Vlaanderen, werd ineens heel concreet naar aanleiding van de beslissing van de Franse regering om een groot deel van dat kamp te ontruimen.

La problématique du camp de transmigrants à Calais, non loin de la frontière franco-belge en Flandre occidentale, a été posée des plus concrètement à la suite de la décision du gouvernement français de démanteler une grande partie de ce camp.


De minister antwoordt dat sinds de inwerkingtreding van de wet van 8 augustus 1997 over de borgstelling heel wat advies werd ingewonnen en een diepgaande reflectie werd gehoudeN. - Daaruit is amendement nr. 92 van de regering ontstaan (stuk Senaat, nr. 2/877-6).

Le ministre répond que la matière de la caution a, depuis l'entrée en vigueur de la loi du 8 août 1997, fait l'objet de nombreuses consultations et de mûres réflexions qui ont finalement abouti à l'amendement nº 92 du gouvernement (do c. Sénat, nº 2-877/6).


Zowel van de zijde van de regering als van de kant van de parlementsleden werd er de nadruk op gelegd dat de eerste bekommernis moest uitgaan naar de veiligheid van de Belgische manschappen en onderdanen, terwijl er heel wat minder aandacht werd besteed aan de gewelddaden die werden gepleegd, gewelddaden die overigens in het merendeel van de tussenkomsten in de parlementaire debatten omschreven werden als de zoveelste « etnische bo ...[+++]

Tant le Gouvernement que les parlementaires ont mis l'accent sur le fait qu'il fallait en premier lieu se préoccuper de la sécurité des troupes et ressortissants belges, tandis que les violences commises, qui sont d'ailleurs décrites dans la majorité des interventions lors des débats parlementaires comme un énième « conflit ethnique », ont éveillé une attention nettement moindre.


Voorts verduidelijkt spreker dat de in het ontwerp van programmawet opgenomen maatregel dezelfde is voor heel het Belgisch grondgebied en deelt hij mee dat er in de schoot van de regering een high-level groep werd opgericht om de competitiviteit van de Belgische chemiesector te verbeteren en te vrijwaren.

L'intervenant précise aussi que la mesure qui figure dans le projet de loi-programme vaut pour l'ensemble du territoire belge et il annonce la création, au sein du gouvernement, d'un groupe de haut niveau chargé d'améliorer et de sauvegarder la compétitivité du secteur de la chimie en Belgique.


Na heel wat moeizame discussies werd dit tweede globale programma op 5 juni 2002 goedgekeurd door de Oekraïense regering.

Après des discussions difficiles, ce deuxième programme global a été approuvé le 5 juillet 2002 par le gouvernement ukrainien.


In het Belgisch Staatsblad van 9 mei 2012 dient op pagina 27406 de volgende verbetering te worden aangebracht : « Krachtens artikel 93 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening stelt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vast dat de « Gemeentelijke Stedenbouwkundige Verordening over de plaatsen van raamprostitutie » voor heel het grondgebied van de gemeente Schaarbeek, die definitief werd goedgekeurd door de gemeenteraad ...[+++]

Au Moniteur belge du 9 mai 2012, il y a lieu d'apporter, page 27406, la correction suivante : « En vertu de l'article 93 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale constate que le « Règlement d'urbanisme communal sur les lieux de prostitution en vitrine » couvrant le territoire de la commune de Schaerbeek, adopté définitivement par le Conseil communal en séance du 30 novembre 2011, est réputé approuvé le 30 mars 2012 ».


In het Belgisch Staatsblad van 9 mei 2012 dient op pagina 27405 de volgende verbetering te worden aangebracht : « Krachtens artikel 93 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening stelt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vast dat de « Gemeentelijke Stedenbouwkundige Verordening over de plaatsen van raamprostitutie » voor heel het grondgebied van de gemeente Sint-Joost-ten-Node, die definitief werd goedgekeurd door de gemeenteraad tijdens de zitting van 30 november 2011, goedgekeurd werd geacht op 5 april 2012 ».

Au Moniteur belge du 9 mai 2012, il y a lieu d'apporter, page 27405, la correction suivante : « En vertu de l'article 93 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale constate que le « Règlement d'urbanisme communal sur les lieux de prostitution en vitrine » couvrant le territoire de la commune de Saint-Josse-ten-Noode, adopté définitivement par le Conseil communal en séance du 30 novembre 2011, est réputé approuvé le 5 avril 2012 ».


Sinds de heer Poty tijdens de vorige regeerperiode een vraag heeft gesteld, werden heel wat stappen gedaan. Eerst werd een akkoord gesloten met de Luxemburgse regering, vervolgens werd de Belgische reglementering in 2001 aangepast en ten slotte zijn met instemming van het College van procureurs-generaal controles van start gegaan.

Depuis le moment où vous avez posé une question sous la législature précédente, les étapes suivantes ont eu lieu : d'abord, la conclusion d'un accord avec le gouvernement luxembourgeois, ensuite, en 2001, la modification de la réglementation belge et, enfin, avec l'aval du collège des procureurs généraux, puisqu'il faut lancer les opérations de contrôle, la mise en oeuvre desdits contrôles.




Anderen hebben gezocht naar : vlaamse regering werd heel     federale regering     dan ook heel     franse regering     werd     ineens heel     regering     wat advies     borgstelling heel     parlementsleden     terwijl er heel     high-level groep     heel     oekraïense regering     moeizame discussies     brusselse hoofdstedelijke regering     definitief     luxemburgse regering     gedaan eerst     werden heel     regering werd heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering werd heel' ->

Date index: 2023-11-30
w