Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering werd onlangs " (Nederlands → Frans) :

(1) Dit besluit van de Vlaamse Regering werd onlangs gewijzigd zie het besluit van de Vlaamse Regering van 21 januari 2011 (Belgisch Staatsblad, 10 februari 2011).

(1) Le présent arrêté du Gouvernement flamand a été modifié récemment voir l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 janvier 2011 (Moniteur belge, 10 février 2011).


De pensioenhervorming die onlangs door de regering-Michel werd aangenomen om de loopbaan te verlengen, dreigt die beschikbaarheid van de grootouders echter moeilijker te maken.

La réforme des pensions récemment adoptée par le gouvernement Michel qui vise à l'allongement des carrières risque cependant de rendre plus difficile cette disponibilité des grands-parents.


De rol van Defensie in Centraal Afrika wordt behandeld in de analyse van de veiligheidsomgeving die door de regering onlangs werd goedgekeurd.

Le rôle de la Défense en Afrique centrale a été traité dans l'analyse de l'environnement sécuritaire, qui a été approuvée récemment par le gouvernement.


In een voorstel van resolutie van de meerderheid werd de regering onlangs gevraagd "de positieve ervaring van de EATC (European Air Transport Command) om te zetten voor andere samenwerkingsgebieden".Die structuur functioneert en waar aanvankelijk enkel Frankrijk, België, Duitsland, Nederland en Luxemburg (de harde Europese defensiekern waarvoor ik al vaak heb gepleit) deelnamen, werken nu ook Italië en Spanje mee.

Une proposition de résolution de la majorité demandait récemment de "transposer l'expérience positive de l'EATC (European Air Transport Command) pour d'autres domaines de coopération".Cette structure fonctionne, et après avoir réuni la France, la Belgique, l'Allemagne, les Pays-Bas et le Luxembourg (un noyau dur de défense européenne que j'ai souvent préconisé), elle s'est élargie à l'Italie et à l'Espagne.


Het feit dat het beleid van de Iraanse regering in strijd is met het internationale recht, werd onlangs beklemtoond door de Hoge Commissaris van de VN.

Le haut-commissaire des Nations unies a récemment signalé que la politique menée par les autorités iraniennes était contraire au droit international.


De Federale Regering werd onlangs gemachtigd om dergelijke maatregel te treffen.

Le Gouvernement fédéral a été récemment habilité à prendre une telle disposition.


23. bevestigt zijn standpunt over de situatie in Libanon en dringt aan op de tenuitvoerlegging van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties over de terugtrekking uit Libanon van de Syrische troepen en inlichtingendiensten, zoals onlangs door de Syrische regering werd toegezegd; spreekt de hoop uit dat als bijdrage aan de stabiliteit van het land een nieuwe regering wordt gevormd die de geplande vrije, eerlijke en transparante verkiezingen zal organiseren; dringt er bij de Raad op aan in overleg met de Libanese autoriteiten een EU-waarnemingsteam naar de verkiezingen af te vaardigen;

23. réaffirme sa position sur la situation actuelle au Liban et demande la mise en œuvre de la résolution 1559 du Conseil de sécurité des Nations unies sur le retrait des troupes et des services de renseignement syriens au Liban, conformément à la promesse récente du gouvernement syrien; espère qu'un nouveau gouvernement sera constitué afin de stabiliser le pays dans la perspective de l'organisation d'élections libres, équitables et transparentes, comme cela est prévu; prie instamment le Conseil de prévoir une mission de l'Union européenne d'observation du scrutin, en accord avec les autorités libanaises;


De Ierse regering heeft onlangs aangegeven tegen deze maatregel te zijn, na consequent haar mond te hebben gehouden sinds het onderwerp voor het eerst door de Commissie werd aangesneden in 2000.

Le gouvernement irlandais a marqué dernièrement son opposition à cette mesure, alors qu’il était resté parfaitement silencieux depuis que cette question avait été mise pour la première fois sur la table par la Commission en 2000.


35. maakt zich grote zorgen over het voortdurende onvermogen om een eind te maken aan de wetteloosheid in Tsjetsjenië, een wetteloosheid die ook heerst onder de strijdkrachten van de federale regering en de lokale regering; is bezorgd over het gebrek aan bereidheid om te streven naar een oplossing door onderhandelingen, zoals ondermeer blijkt uit de afwijzing van de door de onlangs overleden president Maschadov voorgestelde wapenstilstand, welke gevolgd werd door de b ...[+++]

35. est vivement préoccupé par le fait qu'il n'a pas encore été possible de mettre un terme à l'état de non-droit en Tchétchénie, y compris parmi les rangs des forces gouvernementales, fédérales et locales; demande qu'il soit mis fin immédiatement à l'impunité et à la violence dans les deux camps, et appelle de ses vœux une solution politique et le respect de l’intégrité territoriale de la Russie; est préoccupé par l’absence de volonté de rechercher une solution négociée, comme en témoignent le rejet du cessez-le-feu proposé par le défunt président Maskhadov et son assassinat brutal ultérieur; invite la Russie à tendre tous se ...[+++]


Overwegende dat wat het opvangcentrum van Hotton betreft, de Algemene Raad voor het basisonderwijs vaststelt dat de gemeente Hotton alsook de autonome basisschool van de Franse Gemeenschap te Hotton een aanvraag tot inrichting van een overgangsklasse hebben ingediend, dat de Algemene Raad vooreerst heeft vastgesteld dat geen enkele kandidaat gewag kon maken van een zekere ervaring terzake, aangezien dat het Opvangcentrum te Hotton maar onlangs werd geopend, dat de Algemene Raad daarna vastgesteld heeft dat het project ingediend door de basisschool van de Franse Gemeenschap uitdrukkelijk voorziet kinderen op te vangen ...[+++]

Considérant que pour le centre d'accueil d'Hotton, le Conseil général de l'enseignement fondamental constate que la commune de Hotton ainsi que l'école fondamentale autonome de la Communauté française à Hotton ont introduit une demande d'organisation de classe-passerelle, que le Conseil général a d'abord constaté qu'aucun des candidats ne pouvait arguer d'une expérience en la matière, le Centre d'accueil de Hotton étant d'ouverture récente, que le Conseil général a constaté ensuite que le projet déposé par l'école fondamentale de la Communauté française prévoit explicitement d'accueillir les enfants résidant dans le Centre d'accueil pour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering werd onlangs' ->

Date index: 2022-07-22
w