Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering zal immers hoe langer " (Nederlands → Frans) :

Het inschakelen van reservecapaciteit zal immers niet langer in de volgorde moeten gebeuren zoals bepaald in het geldende artikel 157, §§ 2 en 3, van het technisch reglement.

L'activation de la capacité de réserve ne devra en effet plus être opérée en suivant l'ordre prévu à l'article 157, §§ 2 et 3, en vigueur, du règlement technique.


Een uitsluiting ingevolge de mogelijke werking van corrigerende maatregelen zal immers niet langer op absolute wijze kunnen gelden.

En effet, une exclusion suite à l'effet éventuel de mesures correctrices ne pourra plus s'appliquer de manière absolue.


Immers, hoe verder de door de kandidaat-gehuwden gekozen datum verwijderd is van het aanvangspunt van de termijn van zes maanden en veertien dagen bedoeld in artikel 165, § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek en hoe langer de termijn van uitstel is, hoe groter de kans is dat de weigeringsbeslissing valt op een ogenblik dat de termijn voor het voltrekken van het huwelijk is verstreken, aangezien de termijn van uitstel aanvangt vanaf de door de toekomstige echtgenoten ...[+++]

En effet, plus les candidats au mariage ont choisi une date éloignée du point de départ du délai de six mois et quatorze jours visé à l'article 165, § 3, alinéa 1, du Code civil et plus le délai de surséance est long, plus les chances sont élevées que la décision de refus intervienne à un moment où le délai de célébration du mariage est dépassé, dès lors que le délai de surséance prend cours à partir de la date de mariage choisie par les futurs époux et qu'il peut durer jusqu'à cinq mois, soit un délai fort proche du délai de six mois ...[+++]


Hoe langer de verticale onderaannemingsketen, hoe groter het risico voor de concessiehouder de controle over zijn keten te verliezen en hoe moeilijker de organisatie en het nazicht van zijn onderaannemingsketen zal zijn, alsook het feit ervoor te zorgen dat de sociale, arbeids- en milieuwetgeving daar worden nageleefd en het feit over efficiënte actiemiddelen te beschikken tussen de hoogste en de laagste in de keten.

Au plus la chaîne de sous-traitance verticale est longue, au plus le concessionnaire risque de perdre le contrôle de sa chaîne et au plus cela semble difficile d'organiser sa chaîne, de la surveiller, d'y faire respecter les législations sociales, environnementales et du travail et d'avoir des moyens d'action efficaces entre le haut et le bas de la chaîne.


Hoe langer de verticale onderaannemingsketen, hoe groter het risico voor de opdrachtnemer de controle over zijn keten te verliezen en hoe moeilijker de organisatie en het nazicht van zijn onderaannemingsketen zal zijn, alsook het feit ervoor te zorgen dat de sociale, arbeids- en milieuwetgeving daar worden nageleefd en het feit over efficiënte actiemiddelen te beschikken tussen de hoogste en de laagste in de keten.

Au plus la chaîne de sous-traitance verticale est longue, au plus l'adjudicataire risque de perdre le contrôle de sa chaîne et au plus cela semble difficile d'organiser sa chaîne, de la surveiller, d'y faire respecter les législations sociales, environnementales et du travail et d'avoir des moyens d'action efficaces entre le haut et le bas de la chaîne.


Immers, hoe verder de door de kandidaat-gehuwden gekozen datum verwijderd is van het aanvangspunt van de termijn van zes maanden en veertien dagen bedoeld in artikel 165, § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek en hoe langer de termijn van uitstel is, hoe groter de kans is dat de weigeringsbeslissing valt op een ogenblik dat de termijn voor het voltrekken van het huwelijk is verstreken, aangezien de termijn van uitstel aanvangt vanaf de door de toekomstige echtgenoten ...[+++]

En effet, plus les candidats au mariage ont choisi une date éloignée du point de départ du délai de six mois et quatorze jours visé à l'article 165, § 3, alinéa 1, du Code civil et plus le délai de surséance est long, plus les chances sont élevées que la décision de refus intervienne à un moment où le délai de célébration du mariage est dépassé, dès lors que le délai de surséance prend cours à la date de mariage choisie par les futurs époux et qu'il peut durer jusqu'à cinq mois, soit un délai fort proche du délai de six mois pour célé ...[+++]


Wat de beslissingsname betreft, is het regeringsakkoord duidelijk: "De regering zal de nationale beleidsmaatregelen uitvaardigen voor het beheer van het nucleair afval van categorie B en C (...)" Een dergelijk beslissing heeft uiteraard betrekking op een periode langer dan een legislatuur, en bindt het land voor meerdere jaren, zelfs decennia.

En ce qui concerne la prise d'une décision, l'accord du gouvernement est clair: "Le gouvernement prendra les mesures politiques nationales en matière de gestion des déchets nucléaires des catégories B et C (...)" Une telle décision se rapporte évidemment à une période excédant la durée d'une législature, et engage le pays pour des années voire des décennies.


Dit zal aan belang winnen wanneer de voertuigen hoe langer hoe meer innovatieve systemen bevatten en overgaan tot automatische modus.

Cela gagnera en importance au fur et à mesure que les véhicules contiendront plus de systèmes innovants et passeront davantage en mode automatique.


De regering zal een optimale financiering en kalender vaststellen. a) Wat is hiervan de stand van zaken? b) Zal in het kader van het opmaken van het conversieplan ook de oprichting van het nationaal fonds zoals voorzien in het regeerakkoord worden besproken? c) Wanneer zal dit nationaal fonds gecreëerd worden en hoe zou de financiering eruit zien?

Le gouvernement définira le financement et le calendrier de manière optimale. a) Quel est l'état d'avancement de la création du fonds précité? b) La création du fonds national, inscrite dans l'accord de gouvernement, sera-t-elle discutée simultanément dans le cadre de la confection du plan de conversion? c) Quand ce fonds national verra-t-il le jour et quelles en seront les modalités de financement?


3) Het regeerakkoord voorziet immers het volgende : « De regering zal, na advies van de sociale partners, voorstellen doen om : – de modaliteiten te onderzoeken om het krediet van studentenarbeid van vijftig dagen te berekenen in uren om zo meer soepelheid te bieden aan studenten en hun werkgevers, zonder dat de mogelijkheid tot de controle hierop in het gedrang komt ; ...[+++]

3) L'accord de gouvernement prévoit en effet que : « Le gouvernement fera, après avis des partenaires sociaux, des propositions visant à : – étudier les modalités relatives au calcul du crédit de cinquante jours de travail d’étudiant en heures, afin de donner plus de flexibilité aux étudiants et leurs employeurs, sans mettre en péril la possibilité de contrôle».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering zal immers hoe langer' ->

Date index: 2022-02-03
w