Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering ze mogen » (Néerlandais → Français) :

Ze mogen door de algemene vergadering enkel herroepen worden mits instemming van de Waalse Regering.

Ils ne peuvent être révoqués par l'assemblée générale que moyennant accord du Gouvernement wallon.


4. Om aanspraak te kunnen maken op de bepalingen in artikel 1, paragraaf 1, van deze Overeenkomst moeten de contractuele personeelsleden voldoen aan de volgende voorwaarden : a) ze moeten in België werken uitsluitend onder het rechtstreekse gezag, de rechtstreekse leiding en het rechtstreekse beheer van de militaire autoriteiten van de Strijdkrachten van de Verenigde Staten en; b) ze kunnen niet tijdelijk gedetacheerd zijn door een vestiging van een privéfirma, die in België dan wel in de Europese Unie gevestigd is, en ze mogen geen enkele andere ...[+++]

4. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de l'article 1 , paragraphe 1 du présent Accord, le personnel contractuel devra remplir les conditions suivantes a) ils doivent travailler en Belgique exclusivement sous l'autorité, la direction et la gestion directes des autorités militaires des Forces des Etats-Unis et; b) ils ne peuvent être détachés temporairement d'un établissement d'une firme privée, établi en Belgique ou dans l'Union européenne, et ils ne peuvent exercer aucune autre activité professionnelle dans l'Union européenne et; c) ils ne peuvent disposer en Belgique du pouvoir d'agir pour le compte de leur entreprise d'origine et de conclure des contrats qui obligent l'entreprise dont ils sont détachés temporairement, dans la mesu ...[+++]


Overwegende dat de besluiten van de Waalse Regering van 24 maart 2011 en 19 mei 2011 verschillende hypotheses voorzien waarin sommige preventieve maatregelen geen toepassing behoeven wegens redenen van openbare veiligheid (kappen van bomen die de openbare veiligheid langs de wegen, paden, spoorlijnen, hoogspanningslijnen en gasleidingen bedreigen in UG 6 "prioritair bos" bijv.); dat, wat de interventies in de waterlopen betreft, meer bepaald bij overstromingsrisico's, geen enkele preventieve maatregel een verbodsbepaling oplegt of een machtiging of kennisgeving verplicht maakt om ijsbanken weg te halen of bomen te kappen die een gevaar ...[+++]

Considérant que les arrêtés du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 et du 19 mai 2011 prévoient différentes hypothèses dans lesquelles certaines mesures préventives ne trouvent pas à s'appliquer pour des motifs de sécurité publique (coupe d'arbres menaçant la sécurité publique le long des routes, chemins, sentiers, voies de chemin de fer, lignes électriques et conduites de gaz dans l'UG 6 « forêt prioritaire » par ex.); que s'agissant des interventions dans les cours d'eau, notamment en cas de risques d'inondation, aucune mesure préventive n'interdit ni ne soumet à autorisation ou notification les interventions pour retirer des embâcles ou pour abattre des arbres devenus un danger pour la sécurité publique; que dans les forêts hors régime ...[+++]


Overwegende dat de besluiten van de Waalse Regering van 24 maart 2011 en 19 mei 2011 verschillende hypotheses voorzien waarin sommige preventieve maatregelen geen toepassing behoeven wegens redenen van openbare veiligheid (kappen van bomen die de openbare veiligheid langs de wegen, paden, spoorlijnen, hoogspanningslijnen en gasleidingen bedreigen in UG 6 "prioritair bos" bijv.); dat, wat de interventies in de waterlopen betreft, meer bepaald bij overstromingsrisico's, geen enkele preventieve maatregel een verbodsbepaling oplegt of een machtiging of kennisgeving verplicht maakt om ijsbanken weg te halen of bomen te kappen die een gevaar ...[+++]

Considérant que les arrêtés du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 et du 19 mai 2011 prévoient différentes hypothèses dans lesquelles certaines mesures préventives ne trouvent pas à s'appliquer pour des motifs de sécurité publique (coupe d'arbres menaçant la sécurité publique le long des routes, chemins, sentiers, voies de chemin de fer, lignes électriques et conduites de gaz dans l'UG 6 « forêt prioritaire » par ex.); que s'agissant des interventions dans les cours d'eau, notamment en cas de risques d'inondation, aucune mesure préventive n'interdit ni ne soumet à autorisation ou notification les interventions pour retirer des embâcles ou pour abattre des arbres devenus un danger pour la sécurité publique; que dans les forêts hors régime ...[+++]


Art. 16. In artikel 309bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt opgeheven; 2° in het voormalige derde lid, dat het tweede lid wordt, worden de woorden "mogen geen staffunctie toegekend krijgen als ze niet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen 53, § 2, 4° t ...[+++]

Art. 16. Dans l'article 309bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007 remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est abrogé; 2° dans l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 2, les mots "s'ils ne remplissent les conditions visées à l'article 53, § 2, 4° à 6°," sont remplacés par les mots "que s'ils sont classés en ordre utile suite à une procédure de promotion par avancement de grade à un grade d'encadrement"; 3° l'alinéa 4 ancien, devenant l'alin ...[+++]


De Deense regering legt de beschuldiging dat ze het internationale recht zou schenden naast zich neer en hoopt dat ze kandidaat-asielzoekers kan ontmoedigen met een zeer restrictief beleid, waarbij goederen van migranten geconfisqueerd mogen worden en de termijnen voor gezinshereniging worden opgetrokken.

Accusé de contrevenir au droit international, le Gouvernement danois passe outre, espérant dissuader les candidats à l'asile par une politique très restrictive, qui prévoit la confiscation des biens des migrants et l'allongement des délais du regroupement familial.


Dergelijke mengsels mogen zaaizaad bevatten van groenvoedergewassen die onder het besluit van de Regering van 3 mei 2005 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van groenvoedergewassen vallen, en ze mogen zaaizaad bevatten van gewassen die geen groenvoedergewassen zijn in de zin van dat besluit;

Ces mélanges peuvent contenir des semences de plantes fourragères couvertes par l'arrêté du gouvernement du 3 mai 2005 relatif à la commercialisation des semences de plantes fourragères ainsi que des semences de plantes qui ne sont pas des plantes fourragères au sens dudit arrêté;


Dergelijke mengsels mogen zaaizaad bevatten van groenvoedergewassen die onder het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van groenvoedergewassen vallen, en ze mogen zaaizaad bevatten van gewassen die geen groenvoedergewassen zijn in de zin van dat besluit;

Ces mélanges peuvent contenir des semences de plantes fourragères couvertes par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes fourragères ainsi que des semences de plantes qui ne sont pas des plantes fourragères au sens de dudit arrêté;


2° kan de Regering, na eenparig advies van de adviescommissie inzake arbeidsbemiddeling als bedoeld in artikel 19, § 1, en in het belang van de werknemer, het particulier bureau voor arbeidsbemiddeling voor zijn diensten van outplacement de toestemming verlenen de lopende overeenkomsten uit te voeren tot hun vervaldag, voor een maximumduur van zes maanden, zonder dat ze mogen gewijzigd, hernieuwd of verlengd worden.

2° le Gouvernement peut, après avis unanime de la commission consultative en matière de placement visée à l'article 19, § 1, dans l'intérêt du travailleur et dans le cadre de son service d'outplacement, autoriser la poursuite de l'exécution des contrats en cours à l'agence d'emploi privée jusqu'à leur expiration, et ce pour une durée de six mois au maximum sans qu'ils ne puissent être modifiés, renouvelés ou prolongés.


In de bossen en de wouden van de publiekrechtelijke rechtspersonen moet de beslissing van de eigenaar of van de overheid die ze beheert om de rechthebbenden zich te laten verplaatsen voor de uitoefening van motorsportactiviteiten die niet onderworpen zijn aan een milieuvergunning, buiten de wegen en de gebieden die ze mogen gebruiken krachtens artikel 22, door de Regering worden goedgekeurd.

Dans les bois et forêts des personnes morales de droit public, la décision du propriétaire ou de l'autorité gestionnaire de laisser circuler les ayants droit en vue d'exercer des activités de sports moteurs non soumises à permis d'environnement, hors des voies et des aires sur lesquelles ils sont autorisés à circuler en vertu de l'article 22 est soumise à l'approbation du Gouvernement.




D'autres ont cherché : waalse regering     mogen     tussen de regering     deze     bosregeling omgehakt mogen     woorden mogen     deense regering     zeer     migranten geconfisqueerd mogen     regering     dergelijke mengsels mogen     vlaamse regering     ze mogen     door de regering     regering ze mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering ze mogen' ->

Date index: 2024-11-14
w