Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering zich gemachtigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich tegen het gebruik van het merk door zijn gemachtigde of vertegenwoordiger verzetten

s'opposer à l'utilisation de la marque par son agent ou représentant


zich de opmerkingen van de belanghebbende Regering verschaffen

recueillir les observations du gouvernement intéressé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 32. In 2017 wordt de Regering ertoe gemachtigd het bedrag van het huurgeld van het Flagey-gebouw, waarin de faculteit architectuur van de ULB zich bevindt, uit te trekken op de kredieten van het Fonds voor schoolgebouwen van de Franse Gemeenschap.

Art. 32. En 2017, le Gouvernement est autorisé à mettre à charge des crédits du Fonds des bâtiments scolaires de la Communauté française, le montant du loyer du bâtiment Flagey abritant la faculté d'architecture de l'ULB.


De bijkomende voorschriften kunnen meer bepaald betrekking hebben op : 1° de exacte of specifieke bestemming van de gebieden (.) »; dat de Waalse Regering zich gemachtigd acht om de nieuwe gebieden te bepalen waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen en die ze op het gewestplan opneemt vermits het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen bedoeld wordt in artikel 25 van het « CWATUPE »;

Les prescriptions supplémentaires peuvent porter notamment sur : 1° la précision ou la spécialisation de l'affectation des zones (.) »; que le Gouvernement wallon s'estime fondé à préciser l'affectation des nouvelles zones d'aménagement communal concerté qu'il inscrit au plan de secteur dès lors que la zone d'aménagement communal concerté est visée à l'article 25 du CWATUPE;


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Art. 99. In artikel 235, § 2, van het Provinciedecreet van 9 december 2005 worden de woorden "door de Vlaamse Regering gemachtigd worden om" vervangen door de zinsnede ", op voorwaarde dat het daarvoor de machtiging krijgt van de provincieraad van de provincie op het grondgebied waarvan het voorwerp van de onteigening zich bevindt,".

Art. 99. Dans l'article 235, § 2, du Décret provincial du 9 décembre 2005, les mots « être mandatée par le Gouvernement flamand pour » sont remplacés par le membre de phrase « , moyennant l'autorisation du conseil provincial de la province sur le territoire de laquelle l'objet de l'expropriation se trouve, ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. § 1. De Regering is gemachtigd, namens het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, kapitaalsparticipaties te nemen in de vennootschap van privaat recht, aan de oprichting waarvan het Gewest, in het kader van een zuivere publieke samenwerking, zal deelnemen en die zich zal toeleggen op de inrichting en uitbating van een site en het verlenen van diensten verbonden aan het Gewestelijk datacentrum, ten voordele van de publieke entiteiten op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 2. § 1 . Le Gouvernement est autorisé, au nom de la Région de Bruxelles-Capitale, à prendre des participations en capital dans la société de droit privé à la création de laquelle la Région participera dans le cadre d'un partenariat public pur et qui sera dédiée à l'aménagement et à l'exploitation d'un site ainsi qu'à la fourniture de services liés au data centre régional, au bénéfice des entités publiques sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale.


De Vlaamse Regering wordt gemachtigd een vereniging zonder winstoogmerk op te richten die zich tot doel stelt:

Le Gouvernement flamand est autorisé à créer une association sans but lucratif, ayant pour but :


Art. 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, wordt gemachtigd om zich overeenkomstig artikel 139 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de bodemsanering en de bodembescherming uit te spreken over de aanvragen tot subsidiëring vanwege Vlabotex vzw die betrekking hebben op het goedgekeurde voorstel van subsidiëringsprogramma van Vlabotex vzw voor de periode van 2018 tot en met 2022.

Art. 4. Le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique de l'eau dans ses attributions est autorisé à s'exprimer, conformément à l'article 139 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 fixant le règlement flamand relatif à l'assainissement du sol et à la protection du sol, sur les demandes de subvention de Vlabotex vzw portant sur la proposition de programme de subvention approuvée de Vlabotex vzw pour la période 2018 - 2022.


- Voorwerp en goedkeuringsprocedure Art. 35. Voor de toepassing van deze afdeling moet worden verstaan onder : 1° Gehele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen het stadsvernieuwingsgebied, buiten de grenzen van de operationele perimeter, waarbinnen diverse door derden beheerde stadsherwaarderingsprojecten kunnen worden gekoppeld aan het stadsvernieuwingscontract; 2° Operationele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen de gehele perimeter, die bestaat uit een doorlopend geheel van niet-bebouwde ru ...[+++]

- Objet et procédure d'adoption Art. 35. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° Périmètre d'ensemble : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein de la zone de rénovation urbaine, au-delà des limites du périmètre opérationnel, au sein duquel divers projets de revitalisation gérés par des tiers peuvent être associés au contrat de rénovation urbaine; 2° Périmètre opérationnel : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein du périmètre d'ensemble, constitué d'un ensemble continu d'espaces non construits et d'îlots construits ou non construits, pouvant donner lieu au financement ou subventionnement d'opérati ...[+++]


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één ...[+++]

II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de prêt établi selon le modèle prescrit par l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, complété et signé par les deux parties; - une copie de l'extrait de compte bancaire relatif au versement de la somme prêtée et dont le mo ...[+++]


Overwegende dat het arrest nr. 165.065 van de Raad van State d.d. 23 november 2006, een juridisch vacuüm met zich brengt door de vernietiging van de artikelen 12 tot en met 16 van het besluit van de Waalse Regering betreffende het verkeer in de bossen; dat in dat besluit te lezen staat dat de Waalse Regering wel gemachtigd is om machtigingsprocedures voor de bewegwijzering in te stellen op de delen van routes met een afwijkende wa ...[+++]

Considérant que l'arrêt n° 165.065, rendu par le Conseil d'Etat le 23 novembre 2006, entraîne un vide juridique par l'annulation des articles 12 à 16 de l'arrêté du Gouvernement wallon relatif à la circulation en forêt; que cet arrêt précise que le Gouvernement wallon est bien habilité à instituer des procédures d'autorisation de balisage sur les parties d'itinéraires ayant une valeur dérogatoire;




Anderen hebben gezocht naar : regering zich gemachtigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering zich gemachtigd' ->

Date index: 2024-10-13
w