Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering zich solidair " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich de opmerkingen van de belanghebbende Regering verschaffen

recueillir les observations du gouvernement intéressé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 7. vraagt de federale regering zich solidair te tonen met de vredelievende acties en initiatieven voor democratische hervormingen en de bescherming van de rechten van de mens in China; ».

« 7. demande au gouvernement fédéral d'exprimer sa solidarité avec les actions et initiatives pacifiques en faveur de réformes démocratiques et de la protection des droits de l'homme en Chine; ».


« 7. vraagt de federale regering zich solidair te tonen met de vredelievende acties en initiatieven voor democratische hervormingen en de bescherming van de rechten van de mens in China ».

« 7. demande au gouvernement fédéral d'exprimer sa solidarité avec les actions et initiatives pacifiques en faveur de réformes démocratiques et de la protection des droits de l'homme en Chine ».


2. verklaart zich solidair met het Venezolaanse volk en geeft uiting aan zijn bezorgdheid dat nieuwe protesten tot meer gewelddaden kunnen leiden, waardoor de kloof tussen de standpunten van de regering en de oppositie alleen maar dieper zal worden en de polarisatie in de huidige delicate politieke situatie in Venezuela nog verder zal toenemen; doet een beroep op de vertegenwoordigers van alle partijen en geledingen van de Venezolaanse samenleving om in woord en daad de kalmte te bewaren;

2. se déclare profondément solidaire à l'égard du peuple vénézuélien et craint que de nouvelles manifestations ne risquent d'attiser la violence, ce qui ne ferait qu'accentuer le fossé qui sépare le gouvernement de l'opposition et polariserait davantage encore les événements politiques sensibles que traverse le Venezuela; invite les représentants de toutes les parties et de toutes les composantes de la société vénézuélienne à agir et à s'exprimer dans le calme;


2. verklaart zich solidair met het Venezolaanse volk en geeft uiting aan zijn bezorgdheid dat nieuwe protesten tot meer gewelddaden kunnen leiden, waardoor de kloof tussen de standpunten van de regering en de oppositie alleen maar dieper zal worden en de polarisatie in de huidige delicate politieke situatie in Venezuela nog verder zal toenemen; doet een beroep op de vertegenwoordigers van alle partijen en geledingen van de Venezolaanse samenleving om in woord en daad de kalmte te bewaren;

2. se déclare profondément solidaire à l'égard du peuple vénézuélien et craint que de nouvelles manifestations ne risquent d'attiser la violence, ce qui ne ferait qu'accentuer le fossé qui sépare le gouvernement de l'opposition et polariserait davantage encore les événements politiques sensibles que traverse le Venezuela; invite les représentants de toutes les parties et de toutes les composantes de la société vénézuélienne à agir et à s'exprimer dans le calme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verklaart zich solidair met het Venezolaanse volk en geeft uiting aan zijn bezorgdheid dat de aanhoudende protesten tot verdere radicalisering en meer gewelddaden kunnen leiden, waardoor de kloof tussen de standpunten van de regering en de oppositie alleen maar dieper wordt en de polarisatie op dit kritieke moment in de politieke geschiedenis van Venezuela nog verder toeneemt; doet een beroep op de vertegenwoordigers van alle partijen en geledingen van de Venezolaanse samenleving om in woord en daad de allergr ...[+++]

2. fait part de sa profonde solidarité avec les Vénézuéliens et craint que la poursuite des manifestations ne se solde par une montée de la radicalisation et de la violence, qui ne fera que creuser le fossé qui sépare le gouvernement de l'opposition et polariser davantage encore la situation politique critique que traverse actuellement le Venezuela; invite les représentants de toutes les parties et de tous les courants de la société vénézuélienne à faire preuve de la plus grande retenue tant dans leurs paroles que dans leurs actes;


1. verklaart zich solidair met de Egyptische bevolking in de moeilijke overgang naar democratie; maakt zich grote zorgen om de recente gebeurtenissen in Egypte, keurt elke vorm van geweld af en vraagt de regering met klem om zich in bedwang te houden en zo een verdere escalatie van het geweld te verhinderen; vraagt de president en de regering van Egypte dringend hun verantwoordelijkheid op te nemen en de veiligheid van alle burgers te garanderen; betuigt zijn oprechte deelneming aan de familieleden van de slach ...[+++]

1. exprime sa solidarité avec le peuple égyptien au cours de cette difficile transition vers la démocratie; se dit particulièrement inquiet par les récents événements qui ont eu lieu en Égypte, condamne toutes les formes de violence et prie instamment le gouvernement de faire preuve de retenue afin d'éviter toute escalade supplémentaire; demande instamment au président et au gouvernement égyptiens d'assurer leur mission de garant de la sécurité de tous les citoyens; fait part de ses sincères condoléances aux familles des victimes des affrontements violents;


6. veroordeelt in krachtige bewoordingen alle vormen van extremisme door kolonisten en het geweld tegen en de intimidatie van Palestijnse burgers en dringt er bij de Israëlische regering op aan een einde te maken aan het huidige klimaat van wetteloosheid en straffeloosheid door de daders hiervan voor het gerecht te brengen en ter verantwoording te roepen; verklaart zich solidair met de slachtoffers van dergelijke daden en betuigt zijn instemming met alle mensenrechtenactivisten die op vreedzame en geweldloze wijz ...[+++]

6. condamne fermement tout acte d'extrémisme, de violence ou de harcèlement perpétré par les colons au détriment de civils palestiniens et invite les autorités et le gouvernement israéliens à mettre un terme au climat actuel d'anarchie et d'impunité en poursuivant en justice les auteurs de tels agissements et en les faisant répondre de leurs actes; exprime sa solidarité envers les victimes de tels actes et étend sa solidarité à tous les militants des droits de l'homme qui luttent pour défendre les droits des Palestiniens de façon pacifique et non violente;


1) De Belgische regering verklaarde zich in 2008 solidair met de bevolking van Myanmar door 650.000 euro noodhulp en 250.000 euro voedselhulp uit te trekken.

1) En 2008, le gouvernement belge avait affirmé sa solidarité avec la population du Myanmar en affectant 650 000 euros à l'aide d'urgence et 250 000 euros à l'aide alimentaire pour la région frappée.


1. De Belgische regering verklaarde zich in 2008 solidair met de bevolking van Myanmar door 650.000 euro noodhulp en 250.000 euro voedselhulp uit te trekken voor de getroffen regio.

1. En 2008, le gouvernement belge avait affirmé sa solidarité avec la population du Myanmar en affectant 650 000 euros à l'aide d'urgence et 250 000 euros à l'aide alimentaire pour la région frappée.


In het regeerakkoord `Een creatief en solidair België' heeft de regering zich uitgesproken voor het verruimen van de opdracht van de NAVO tot crisisbeheer en vredesoperaties waardoor de NAVO evolueert naar een organisatie die de wereldvrede helpt te handhaven, in beginsel onder mandaat van de Verenigde Naties.

Dans l'accord gouvernement « Pour une Belgique créative et solidaire », le gouvernement s'est prononcé en faveur d'un élargissement des missions de l'OTAN aux opérations de gestion de crise et aux opérations de la paix pour que l'OTAN devienne une organisation qui contribue à maintenir la paix dans le monde, en principe sous couvert des Nations unies.




Anderen hebben gezocht naar : regering zich solidair     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering zich solidair' ->

Date index: 2023-12-31
w