Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeringen deze aangelegenheid serieus nemen » (Néerlandais → Français) :

Er moet toezicht worden gehouden op de resultaten om ervoor te zorgen dat men bij het streven naar een betere regelgeving op het goede spoor blijft en om de Europese bedrijven en burgers te laten zien dat hun regeringen deze aangelegenheid serieus nemen.

Le suivi des résultats est essentiel pour maintenir le dynamisme du processus d'amélioration de la réglementation et pour montrer aux entreprises et aux citoyens de l'Europe que leurs gouvernements prennent cette tâche à coeur.


Dat we het feit dat de Verdragen niet worden gewijzigd door regeringen, maar door gekozen volksvertegenwoordigers serieus nemen. Deze beide fundamentele elementen – en overigens fundamentele beloftes – worden opzij gezet indien deze twee verslagen worden aangenomen.

Si nous adoptons ces deux rapports, tous ces éléments fondamentaux - qui sont, par la même occasion, des promesses fondamentales - seront complètement détruits.


Ik ben er niet van overtuigd dat de EU-regeringen deze kwestie serieus nemen – hetgeen werd bevestigd door de opmerkingen van de commissaris.

J’estime - et ce point de vue a été confirmé par le commissaire dans ses remarques - que les gouvernements européens ne prennent pas ce problème au sérieux.


Als wij een van de belangrijkste doelstellingen van de oprichters van de Europese Unie serieus nemen, namelijk op economisch gebied daadwerkelijk met de VS en Azië te kunnen concurreren, dan kunnen noch de nationale regeringen noch de Europese Unie zelf toestaan dat een zo omvangrijke potentiële arbeidskracht met een eeuwenlange ervaring op het gebied van aanpassing en overleving niet onmiddellijk wordt geïntegreerd.

Si nous prenons au sérieux l'une des plus importantes intentions des fondateurs de l'Union européenne, à savoir qu'elle devrait devenir un concurrent économique valable des États-Unis et de l'Asie, il est évident que ni les gouvernements nationaux, ni l'Union européenne ne peuvent se permettre de ne pas intégrer immédiatement une telle main-d'œuvre potentielle, riche d'une expérience séculaire d'adaptation et de survie.


Het is van groot belang dat de regeringen in Europa maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de verkeersveiligheid serieus wordt genomen.

Il est essentiel que les gouvernements européens prennent des mesures afin de faire en sorte que la sécurité routière soit prise au sérieux.


Er moet toezicht worden gehouden op de resultaten om ervoor te zorgen dat men bij het streven naar een betere regelgeving op het goede spoor blijft en om de Europese bedrijven en burgers te laten zien dat hun regeringen deze aangelegenheid serieus nemen.

Le suivi des résultats est essentiel pour maintenir le dynamisme du processus d'amélioration de la réglementation et pour montrer aux entreprises et aux citoyens de l'Europe que leurs gouvernements prennent cette tâche à coeur.


Als we de rol van sport serieus nemen, zou sport niet slechts een winstgenererende sector moeten zijn, maar zouden we moeten proberen te bewerkstelligen dat regeringen zich niet alleen moreel achter de sport scharen, maar de sport ook veel meer financiële steun geven dan ze tot nu toe hebben gedaan.

Si nous prenons le rôle du sport au sérieux, nous ne devrions alors pas simplement voir le sport comme un secteur générateur de profits, mais devrions nous efforcer d'obtenir que les gouvernements ne lui accordent pas seulement leur soutien moral, mais aussi une aide financière bien plus conséquente.


Art. 61. Bij overheveling van een bevoegdheid of een aangelegenheid naar het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap Wallonië-Brussel of naar de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waaraan nieuwe opdrachten voor de instelling gekoppeld zijn, kunnen de Regeringen, om die nieuwe opdrachten in termen van werkgelegenheid op te nemen en na advies van de leidend ambtenaar, in de voorafgaandelijk gewijzigde p ...[+++]

Art. 61. En cas de transfert d'une compétence ou d'une matière à la Région wallonne, à la Communauté française Wallonie-Bruxelles ou à la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-capitale impliquant des nouvelles missions pour l'organisme, les Gouvernements peuvent, pour intégrer en terme d'emploi ces nouvelles missions et après avis du fonctionnaire dirigeant, intégrer dans le cadre organique préalablement modifié de l'organisme tout agent appartenant aux services d'un autre Gouvernement ou appartenant à une personne morale de droit public relevant d'une autre autorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen deze aangelegenheid serieus nemen' ->

Date index: 2024-06-19
w