Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "regeringen deze woorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. - Wijziging van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 Art. 176. In artikel 12, § 2, derde lid, van de wet van ...[+++]

8. - Modification de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993 Art. 176. Dans l'article 12, § 2, alinéa 3, de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relat ...[+++]


De jongste maanden zijn er ook vanwege de eerste minister harde woorden gevallen ten opzichte van de regeringen van het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waartegen zijn partij nu voluit oppositie voert.

Ces derniers mois, le premier ministre a aussi tenu des propos durs vis-à-vis des gouvernements de la Région wallonne, de la Communauté française et de la Région de Bruxelles-Capitale, contre lesquels son parti mène actuellement une opposition ferme.


In artikel 12, na de littera a), de woorden " de twaalf nationale parlementen " vervangen door de woorden " de parlementen van de Lid-Staten " ; na de littera b) de woorden " de twaalf regeringen " vervangen door de woorden " de regeringen van de Lid-Staten" .

A l'article 12, lettre a) remplacer les mots " les 12 Parlements nationaux" par les mots suivants: " les Parlements des Etats membres" ; lettre b) remplacer les mots " les 12 gouvernements " par les mots " les gouvernements des Etats membres" .


In artikel 12, na de littera a), de woorden " de twaalf nationale parlementen " vervangen door de woorden " de parlementen van de Lid-Staten " ; na de littera b) de woorden " de twaalf regeringen " vervangen door de woorden " de regeringen van de Lid-Staten" .

A l'article 12, lettre a) remplacer les mots " les 12 Parlements nationaux" par les mots suivants: " les Parlements des Etats membres" ; lettre b) remplacer les mots " les 12 gouvernements " par les mots " les gouvernements des Etats membres" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) in het laatste lid de woorden « na akkoord van de bevoegde regeringen » invoegen tussen de woorden « De Koning benoemt » en de woorden « de leden ».

b) au dernier alinéa, insérer les mots « après accord des gouvernements compétents » entre les mots « Le Roi nomme » et les mots « les membres ».


b) in het laatste lid de woorden « na akkoord van de bevoegde regeringen » invoegen tussen de woorden « De Koning benoemt » en de woorden « de leden ».

b) au dernier alinéa, insérer les mots « après accord des gouvernements compétents » entre les mots « Le Roi nomme » et les mots « les membres ».


Nu moeten de Europese Unie en de nationale regeringen deze woorden ter harte nemen en de goede bedoelingen omzetten in toekomstgerichte actie.

Il faut maintenant que l’Union européenne et les gouvernements nationaux tiennent compte de ces recommandations et prennent des mesures afin de traduire ces bonnes intentions en actions concrètes.


Ik hoop dat zo’n pijnlijk offer als waarschuwing dient voor de regeringen van de Europese Unie en voor de hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands beleid, zodat specifieke acties de weinige woorden kunnen vervangen die tot nu toe met zo weinig kracht zijn gesproken.

J’espère que ce douloureux sacrifice servira d’avertissement aux gouvernements de l’Union européenne ainsi qu’à la haute représente pour les affaires étrangères afin que des actions concrètes remplacent les quelques mots qui ont été dits avec si peu de conviction jusqu’ici.


Wij worden overspoeld met mooie woorden want de socialistische regeringen, die in Europa de overhand hebben, zijn evenmin als de rechtse regeringen in staat de benodigde maatregelen te nemen om ontslagen te voorkomen.

Par ailleurs, il ne s’agit que de mots, car les gouvernements socialistes, qui sont en majorité en Europe, sont tout aussi incapables que les gouvernements de droite de prendre les mesures qui s’imposent pour empêcher les licenciements.


b) in het laatste lid de woorden « na akkoord van de bevoegde regeringen » invoegen tussen de woorden « De Koning benoemt » en de woorden « de leden ».

b) au dernier alinéa, insérer les mots « après accord des gouvernements compétents » entre les mots « Le Roi nomme » et les mots « les membres ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen deze woorden' ->

Date index: 2023-06-05
w