Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angel investor
Arbitrage tussen investeerders en staten
Belegger in onroerend goed
Belegger in vastgoed
Criterium van de particuliere investeerder
In aanmerking komende investeerder
Investeerder
Investeerder in vastgoed
Risicokapitaalinvesteerder
Vastgoedinvesteerder
Venture capitalist

Vertaling van "regeringen investeerders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake transparantie van op een verdrag gebaseerde arbitrage tussen investeerders en staten | Verdrag van de Verenigde Naties inzake transparantie van op een verdrag gebaseerde arbitrage tussen investeerders en staten

convention des Nations unies sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités


beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie | criterium van de particuliere investeerder

principe de l'investisseur privé dans une économie de marché | PIEM [Abbr.]


arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten

arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État


in aanmerking komende investeerder

investisseur éligible


angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder

investisseur en capital risque | investisseur en capital risque/investisseuse en capital risque | investisseuse en capital risque


belegger in onroerend goed | investeerder in vastgoed | belegger in vastgoed | vastgoedinvesteerder

conductrice d'opérations immobilières | directeur de la promotion immobilière | monteur d'opérations immobilières/monteuse d'opérations immobilières | promoteur-constructeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vicevoorzitter van de Europese Commissie Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, heeft vandaag het startsein gegeven voor een promotietour in 28 landen om bekendheid te geven aan het EU-investeringsplan, waarmee meer dan 300 miljard EUR gemoeid is. Hiermee wil hij uitleggen welke nieuwe kansen er liggen voor regeringen, investeerders en bedrijven, maar ook voor regionale overheden, vakbonden en gemeenschappen.

Le vice-président de la Commission européenne chargé de l’emploi, la croissance, l’investissement et la compétitivité, M. Jyrki Katainen, a entamé aujourd'hui une tournée à travers vingt-huit États membres pour faire connaître le plan d'investissement pour l'Union européenne (d'une valeur supérieure à 300 milliards d'euros), et présenter les possibilités nouvelles que celui-ci ouvre aux gouvernements, aux investisseurs et aux entreprises, ainsi qu'aux autorités régionales, aux syndicats et aux collectivités.


­ De regeringen mogen buitenlandse investeerders geen specifieke resultaatsverbintenissen opleggen die gunstig zijn voor het gastland (scheppen van werkgelegenheid, overdracht van technologie, enz.); een buitenlandse investeerder die zich in zijn belangen geschaad acht, kan echter klacht indienen tegen de Staat;

­ Les gouvernements ne peuvent imposer aux investisseurs étrangers des obligations de résultat spécifiques, favorables aux pays d'accueil (création d'emplois, transfert de technologie, et c.); par contre un investisseur étranger qui estimerait ses intérêts lésés pourrait porter plainte contre l'État;


Overwegende dat de regeling van geschillen tussen investeerders en staten, waardoor investeerders soevereine staten voor internationale scheidsgerechten kunnen brengen, een buitensporig voorrecht is dat de plaatselijke ondernemers discrimineert, dat bovendien het plaatselijke rechtsstelsel negeert en verzwakt, het vermogen van de regeringen om een beschermings- en bevorderingsbeleid voor de samenleving en het milieu te voeren schendt en duur is voor de belastingplichtigen;

Considérant que le règlement de conflits investisseurs-États, qui permet à des investisseurs de traîner des États souverains devant des cours d'arbitrage internationales, constitue un privilège démesuré et discriminant contre les entrepreneurs locaux, qui de surcroit nie et affaiblit le système juridique local, porte atteinte à la capacité des gouvernements de mener des politiques de protection et de promotion sociales et environnementales et coûte cher aux contribuables;


Overwegende dat de regeling van geschillen tussen investeerders en staten, waardoor investeerders soevereine staten voor internationale scheidsgerechten kunnen brengen, een buitensporig voorrecht is dat de plaatselijke ondernemers discrimineert, dat bovendien het plaatselijke rechtsstelsel negeert en verzwakt, het vermogen van de regeringen om een beschermings- en bevorderingsbeleid voor de samenleving en het milieu te voeren schendt en duur is voor de belastingplichtigen;

Considérant que le règlement de conflits investisseurs-États, qui permet à des investisseurs de traîner des États souverains devant des cours d'arbitrage internationales, constitue un privilège démesuré et discriminant contre les entrepreneurs locaux, qui de surcroit nie et affaiblit le système juridique local, porte atteinte à la capacité des gouvernements de mener des politiques de protection et de promotion sociales et environnementales et coûte cher aux contribuables;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ De regeringen mogen buitenlandse investeerders geen specifieke resultaatsverbintenissen opleggen die gunstig zijn voor het gastland (scheppen van werkgelegenheid, overdracht van technologie, enz.); een buitenlandse investeerder die zich in zijn belangen geschaad acht, kan echter klacht indienen tegen de Staat;

­ Les gouvernements ne peuvent imposer aux investisseurs étrangers des obligations de résultat spécifiques, favorables aux pays d'accueil (création d'emplois, transfert de technologie, et c.); par contre un investisseur étranger qui estimerait ses intérêts lésés pourrait porter plainte contre l'État;


Door op een positieve manier de onderhandelingen tussen de regeringen en de mijnondernemingen te bekijken zou de Bank aan de regeringen moeten afraden om unilaterale retroactieve maatregelen te nemen tegen de investeerders van de privésector.

Tout en envisageant d'une manière positive les négociations de bonne foi entre les gouvernements et les sociétés minières, la Banque devrait déconseiller aux gouvernements de prendre des mesures unilatérales rétroactives à rencontre des investisseurs du secteur privé.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 07_1 - EN - Geschillen tussen buitenlandse investeerders en EU-regeringen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 07_1 - EN - Différends entre investisseurs étrangers et gouvernements de l’Union


Ik nodig het geïnteresseerde publiek nu uit met ons ideeën en opmerkingen te delen over het feit of de voorgestelde aanpak voor het TTIP van de EU het juiste evenwicht tot stand brengt tussen het beschermen van de investeerders en het waarborgen van het absolute recht en vermogen van de EU-regeringen om regels te geven in het algemeen belang".

J'invite à présent les personnes intéressées à partager avec nous leurs idées et à nous faire part de leurs observations quant à la question de savoir si l’approche proposée par l'UE pour le TTIP traduit un juste équilibre entre la protection des investisseurs et la sauvegarde de la capacité et du droit absolus des gouvernements de l’UE de légiférer dans l’intérêt général».


Uitzonderingen op deze regel moeten tot een minimum worden beperkt om te voorkomen dat overwegingen verband houdende met de nationale veiligheid of openbare orde een voorwendsel voor protectionisme worden; b) behandeling van meestbegunstigde natie om te voorkomen dat regeringen bepaalde investeerders boven anderen bevoordelen; c) een "standstill"- toezegging tot het niet invoeren van nieuwe beperkingen; d) een "roll- back"-toezegging tot het openen van gesloten sectoren en het geleidelijk opheffen van beperkende maatregelen.

Les dérogations à cette règle doivent réduites au minimum et il ne faut pas que les restrictions justifiées par des considérations de sécurité nationale ou d'ordre public servent à masquer des intentions protectionnistes, b) l'octroi du régime de la nation la plus favorisée afin que les pays d'accueil ne puissent accorder à certains investisseurs un traitement plus favorable qu'à d'autres, c) un engagement à ne pas introduire de nouvelles restrictions (statu quo) et d) un engagement à ouvrir les secteurs qui ne le sont pas et à éliminer progressivement les mesures restrictives.


Gezien de beperkte omvang van de beschikbare overheidsmiddelen in relatie tot de totale financieringsbehoefte van de TEN zullen de regeringen van de Lid-Staten partnerschappen tussen overheidsinstanties en particuliere investeerders moeten ontwikkelen.

Par rapport à la somme globale que représentent les fonds nécessaires aux RTE, la modicité des ressources publiques est telle que les gouvernements des Etats membres devront établir des partenariats entre les organismes de financement publics et les investisseurs privés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen investeerders' ->

Date index: 2022-04-03
w