Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op onderling overeengekomen voorwaarden
Op wederzijds overeengekomen voorwaarden
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag

Vertaling van "regeringen was overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op onderling overeengekomen voorwaarden | op wederzijds overeengekomen voorwaarden

selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

taux commercial de conditionnement | taux conventionnel de conditionnement


internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en controle | internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en monitoring

système internationalement agréé de vérification et de suivi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
131. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan er zorg voor te dragen dat de operationele evaluatie van het ICPD+20 resulteert in een integrale evaluatie van alle aspecten die samenhangen met het volledig kunnen uitoefenen van seksuele en reproductieve rechten, en opnieuw een duidelijk en progressief standpunt in te nemen ten aanzien van seksuele en reproductieve rechten voor iedereen, dat in overeenstemming is met de internationale normen op het gebied van de mensenrechten en de verantwoordingsplicht van regeringen voor de verwezenlijking van de overeengekomen doelstellingen vers ...[+++]

131. prie instamment l'Union européenne et ses États membres de s'assurer que le processus d'examen opérationnel du CIPD+20 résulte en un examen approfondi de tous les aspects liés à la pleine jouissance des droits en matière de sexualité et de procréation, qu'il réaffirme une approche ferme et progressive en faveur des droits en matière de sexualité et de procréation pour tous, conformément aux normes internationales relatives aux droits de l'homme, et qu'il renforce la responsabilité des gouvernements en ce qui concerne l'achèvement des objectifs convenus; demande en particulier à l'Union européenne et à ses États membres de s'assurer ...[+++]


DF. overwegende dat de lidstaten onverwijld moeten laten zien dat de overeengekomen hervormingen in hun nationale hervormingsprogramma's terug te vinden zijn, en dat het aan de nationale parlementen is om te bewijzen dat zij wat dat betreft metterdaad ​​tijdig en goed geïnformeerd toezicht uitoefenen op het beleid van hun regeringen;

DF. considérant que les États membres doivent procéder sans délai aux réformes prévues dans leurs programmes nationaux de réforme et qu'il appartient aux parlements nationaux d'effectuer, en temps utile, un contrôle éclairé des actions conduites à cet égard par leur gouvernement;


Ten tweede zou ik willen zeggen dat het Portugese voorzitterschap vastberadenheid heeft getoond, wat moet worden benadrukt, indien het, zoals met de staatshoofden en regeringen was overeengekomen, geen wijzigingen van de doelstellingen van het Verdrag heeft toegelaten.

Deuxièmement, j’aimerais dire que la présidence portugaise a fait preuve de détermination, et cela devrait être souligné, en ne tolérant aucune modification des objectifs du traité, comme convenu par les chefs d’État et de gouvernement.


In mei 2014 hebben EU-regeringen gewezen op de vooruitgang die is geboekt bij de kwaliteitsborging voor onderwijs en opleiding en zijn ze overeengekomen verdere vooruitgang na te streven.

En mai 2014, les gouvernements de l’UE ont pris note des progrès accomplis dans l’assurance de la qualité de l’enseignement et de la formation et ont reconnu la nécessité de continuer à progresser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verheugt mij dat de nationale regeringen zich bij het aanpakken van hun eigen specifieke problemen hebben laten leiden door de gemeenschappelijke beginselen die voor een optreden op Europees niveau zijn overeengekomen.

Je suis heureux de constater que, en s'efforçant de faire face à leur propre situation nationale, les gouvernements se sont inspirés des principes communs convenus pour une action à l'échelle européenne.


De conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van november 2007 over het verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding, waarin werd overeengekomen het verwerven van competenties te bevorderen waardoor de leraren in staat worden gesteld nieuwe kennis op te doen en te streven naar innovatie door middel van reflectie en onderzoek

les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil de novembre 2007 sur l'amélioration de la qualité des études et de la formation des enseignants, dans lesquelles ceux-ci sont convenus de promouvoir l'acquisition de compétences permettant aux enseignants d'acquérir de nouvelles connaissances et de faire preuve d'inventivité en prenant une part active dans la culture de la réflexion et la recherche


De middellange- tot langetermijnstrategieën (als verwoord in de bananenstrategiedocumenten) die met de begunstigde ACS-landen waren overeengekomen en het uitgangspunt vormen van de jaarlijks met hun regeringen overeengekomen programma's, zijn relevant gebleken.

Les stratégies à moyen ou long terme (telles qu'elles ont été définies dans les documents de stratégie pour le secteur de la banane), convenues avec les ACP bénéficiaires et qui constituent la base des programmes fixés annuellement en accord avec leurs gouvernements, ont montré toute leur pertinence.


De Europese consensus over humanitaire hulp is gezamenlijk overeengekomen door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, op het niveau van de Raad bijeen, het Europese Parlement en de Europese Commissie.

Le consensus européen sur l'aide humanitaire est arrêté conjointement par le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil, le Parlement européen et la Commission européenne.


We zijn van plan regeringen, het Europees Parlement en de Commissie te vragen samen te werken om de obstakels die de tenuitvoerlegging van de overeengekomen hervormingen in de weg staan, te overwinnen, zodat we het noodzakelijke wetgevingsprogramma kunnen voltooien en de overeengekomen maatregelen vervolgens snel in nationale wetgeving kunnen omzetten.

Nous projetons de demander aux gouvernements, au Parlement européen et à la Commission européenne de travailler ensemble pour surmonter les obstacles qui entravent la mise en œuvre des réformes convenues, afin que nous puissions achever le programme législatif requis pour ensuite transposer rapidement les mesures convenues dans le droit national.


A. gezien de Conferentie over onderwijs voor iedereen in 1990 in Jomtien, waar de regeringen van de wereld overeengekomen zijn om tegen 2000 voor onderwijs voor iedereen te zorgen, de evaluatieconferentie vijf jaar later in 1995 in Amman, en de Wereldtopconferentie voor sociale ontwikkeling van 1995 in Kopenhagen, waar de regeringen de doelstellingen voor gelijkheid tussen man en vrouw verschoven hebben tot 2005, en algemeen lager onderwijs tot 2015,

A. vu la Conférence Éducation pour tous , de Jomtien (1990), où les gouvernements de la planète convinrent de pourvoir à l'enseignement pour tous d'ici à l'an 2000, la révision quinquennale de la Conférence Éducation pour tous , d'Amman (1995), le sommet mondial sur le développement social, de Copenhague (1995), où les gouvernements reportèrent à l'horizon 2005 les objectifs en matière d'égalité des genres et à l'horizon 2015 les objectifs en matière d'enseignement primaire universel,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen was overeengekomen' ->

Date index: 2023-04-09
w