Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeringen zich immers » (Néerlandais → Français) :

Door het behandelen (of laten behandelen) van problemen binnen de Europese instellingen zouden de regeringen zich immers kunnen onttrekken aan interne parlementaire controle.

En effet, en traitant (ou en faisant traiter) certains problèmes au sein des institutions européennes, les gouvernements pourraient se soustraire au contrôle parlementaire interne.


Door het behandelen (of laten behandelen) van problemen binnen de Europese instellingen zouden de regeringen zich immers kunnen onttrekken aan interne parlementaire controle.

En effet, en traitant (ou en faisant traiter) certains problèmes au sein des institutions européennes, les gouvernements pourraient se soustraire au contrôle parlementaire interne.


Het komt de afdeling Wetgeving immers voor dat onder « de besluiten ter uitvoering van de gezamenlijke decreten » uitsluitend de « gezamenlijke uitvoeringsbesluiten » worden begrepen, en niet de besluiten die de regeringen « elk voor zich » kunnen nemen.

En effet, il apparaît à la section de législation que par les termes « les arrêtés d'exécution des décrets conjoints » on entend exclusivement les « arrêtés d'exécution conjoints » et non les arrêtés que les gouvernements peuvent adopter « chacun en ce qui le concerne ».


Wij kunnen ons afvragen of die toereikend is, maar op dit moment komt het erop aan om de bestaande regelgeving na te trekken en ons ervan te vergewissen dat zij door de lidstaten wordt nageleefd. Het is immers bekend dat zich in sommige lidstaten problemen voordoen tussen de nationale regeringen die de wetgeving opstellen en de regionale regeringen die ze ten uitvoer moeten leggen.

La question de savoir si elle est suffisante ou non peut donner matière à discussion, mais ce qui compte pour le moment, c’est de la contrôler et de s’assurer que les États membres la respectent, parce que nous savons, par exemple, que dans certains États membres, il existe des problèmes entre les gouvernements nationaux chargés de la mise en place de la législation et les collectivités locales chargées de l’appliquer.


- (EL) Het spijt mij maar wij worden gewoon voor de gek gehouden met dit debat van vandaag over het advies van het Parlement over de suikerindustrie. De Raad heeft zijn besluit immers al genomen en de regeringen zijn bezig met plannen voor de uitvoering van dit keiharde, tegen de landbouwers gerichte besluit. Duizenden kleine landbouwers zullen hun activiteiten moeten stoppen, suikerfabrieken zullen dichtgaan en de werknemers zullen zich moeten scharen in de rij werklozen.

- (EL) Je suis désolée de dire ça, mais le débat d’aujourd’hui, qui concerne l’avis du Parlement sur l’industrie sucrière, est une parodie dans la mesure où le Conseil a déjà pris sa décision et où les gouvernements nationaux prévoient de mettre en œuvre cette sévère décision préjudiciable à l’agriculture, en vertu de laquelle des petites et moyennes exploitations vont être anéanties, des usines sucrières vont fermer et des travailleurs vont aller grossir les rangs des chômeurs.


De lidstaten zien zich immers gedwongen binnen steeds krappere begrotingsmarges hun prioriteiten te verleggen, maar geven daarmee tevens blijk van een ambigue houding ten aanzien van de financiering van leerbehoeften, in die zin dat de regeringen de kosten van met name beroepsonderwijs en -opleiding ten dele willen afschuiven op particulieren en werkgevers, terwijl dezen op hun beurt juist meer van hun respectieve overheden verwachten.

Cela reflète l'obligation pour les États membres d'accorder des priorités dans des budgets restreints, mais également leur ambiguïté quant au financement de l'éducation : les gouvernements cherchent à déplacer une partie de la charge, notamment pour la formation et l'éducation professionnelle, vers les individus et les employeurs, alors qu'à l'inverse, ceux-ci réclament davantage des pouvoirs publics.


Indien de meerderheid instemt met dit principe van communicerende vaten, dan moeten de regeringen en ministers van Financiën de burgers duidelijk vertellen welke uit de nationale begroting gefinancierde beleidsterreinen en maatregelen hiervoor moeten opdraaien. Er is immers reeds sprake van begrotingsdiscipline, terwijl de Commissie zich als hoedster hiervan wil opwerpen door de lidstaten die zich niet aan het Stabiliteitspact houd ...[+++]

Si la majorité accepte ce principe des vases communicants, il faudra que les gouvernements et ministres des finances disent clairement aux citoyens quelles sont les politiques et mesures financées sur le budget national qui vont en faire les frais, dans un contexte qui est déjà la rigueur et dont la Commission se veut la gardienne en poursuivant les États pour non-respect du pacte de stabilité.


Ik roep de Raad en de regeringen van de lidstaten op, en met name Frankrijk en Spanje, zich niet langer welwillend jegens de Marokkaanse autoriteiten op te stellen en zich actiever in te zetten voor de verwezenlijking van het gehele vredesplan, met inbegrip van het referendum. Dit referendum is immers de beste democratische manier om een vreedzame en duurzame oplossing voor het conflict in de Westelijke Sahara te bewerkstelligen.

J'appelle le Conseil et les gouvernements des États membres, notamment de France et d'Espagne, à cesser toute complaisance à l'égard des autorités marocaines et à s'engager plus activement pour la réussite du plan de paix jusqu'à la tenue du référendum, qui constitue la voie démocratique la plus appropriée pour parvenir à une solution pacifique et durable du conflit du Sahara occidental.


De tekst van het nieuwe ISP vermeldt immers duidelijk dat `beide regeringen zich ertoe verbinden om de good governance, de mensenrechten, gender en de democratie te bevorderen en dat een overtreding van het principe van democratie, van rechtsstaat of van de mensenrechten tot een onderbreking van ons samenwerkingsprogramma zou kunnen leiden'.

Le texte du nouveau PIC stipule en effet clairement que les deux gouvernements s'engagent à favoriser la bonne gouvernance, les droits de l'homme, le genre et la démocratie et qu'une violation du principe de la démocratie, de l'État de droit ou des droits de l'homme pourrait conduire à une suspension de notre programme de coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen zich immers' ->

Date index: 2022-11-09
w