Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-regeringscommissaris
Crowdsourcing-strategie
Expertise van het opleidingsonderwerp
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Kennis nemen
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Onderwijsexpertise
Regeringscommissaris
Technische kennis
Ter kennis brengen
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp

Vertaling van "regeringscommissaris kennis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Regeringscommissaris belast met de administratieve vereenvoudiging

commissaire du Gouvernement chargé de la simplification administrative


Regeringscommissaris voor het Wetenschappelijk Onderwijs

Commissaire du gouvernement pour l'enseignement supérieur


adjunct-regeringscommissaris

commissaire du gouvernement adjoint


ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC








inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing


onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

formation dans le domaine de spécialité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval waar, tijdens de duur van dit beheerscontract, een regeringscommissaris vaststelt dat Enabel niet meer volledig kan voldoen aan de criteria inzake beheerscapaciteit, stelt hij de raad van bestuur hiervan in kennis.

Dans le cas où, pendant la durée du présent contrat de gestion, un commissaire du gouvernement constate que Enabel pourrait ne plus satisfaire complètement aux critères en matière de capacité de gestion, il le notifie au conseil d'administration.


Overwegende dat, ten opzichte van de andere kandidaat die een ervaring heeft in de audiovisuele sector, zijn diverse ervaring, en inzonderheid zijn ambt van directeur van het kabinet en van secretaris van de regering, zijn mandaten van Regeringscommissaris van de Franse Gemeenschap, hem een grondige praktische ervaring geven van de institutionele en budgettaire werking van de Franse Gemeenschap, alsook een grondige erkende kennis van de wetgeving en de werking van de audiovisuele sector en de media, alsook van de controle en het dagel ...[+++]

Attendu que, par rapport à l'autre candidat possédant une expérience dans le secteur de l'audiovisuel, ses expériences diverses, et notamment sa fonction de directeur de cabinet et de secrétaire de gouvernement, ses mandats de Commissaires du Gouvernement de la Communauté française, lui ont permis d'acquérir une expérience pratique approfondie du fonctionnement institutionnel et budgétaire de la Communauté française ainsi qu'une connaissance approfondie reconnue de la législation et du fonctionnement du secteur de l'audiovisuel et des médias ainsi que du contrôle et de la gestion journalière d'institutions publiques ;


Deze termijn gaat in de dag van de vergadering, waarop de beslissing genomen werd, voor zover de regeringscommissaris daarop regelmatig uitgenodigd werd, en, in het tegenovergesteld geval, de dag waarop hij er kennis van heeft gekregen.

Ce délai prend effet le jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant que le commissaire du gouvernement y ait été convoqué régulièrement et, dans le cas contraire, le jour auquel il en a pris connaissance.


Wanneer een beroep wordt gedaan op de schriftelijke procedure bepaald in artikel 521, tweede lid, van het Wetboek van vennootschappen, begint de termijn te lopen op de dag waarop de Regeringscommissaris kennis heeft genomen van de aldus aangenomen beslissing.

Lorsqu'il est recouru à la procédure écrite prévue à l'article 521, alinéa 2, du Code des sociétés, le délai court à partir du jour où le commissaire du Gouvernement a reçu connaissance de la décision ainsi adoptée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die termijn loopt vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen, voor zover de regeringscommissaris daar regelmatig werd opgeroepen, of, zo niet, vanaf de dag waarop hij daarvan in kennis werd gesteld.

Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant que le Commissaire du Gouvernement y ait été régulièrement convoqué et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a reçu connaissance.


2) Voor de kandidaten die aan de toelaatbaarheidsvereisten voldoen, worden vervolgens de titels en verdiensten door het Directiecomité van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg vergeleken, waarbij inzonderheid nagegaan wordt in welke mate het profiel van de kandidaat overeenkomt met de vereiste kennis, competenties en vaardigheden, alsook wordt de motivatie van de kandidaat voor de functie van regeringscommissaris geëvalueerd.

2) Pour les candidats qui satisfont aux exigences d'admissibilité, les titres et mérites sont ensuite comparés par le Comité de Direction du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, qui examine la mesure dans laquelle le profil du candidat correspond aux connaissances, compétences et aptitudes exigées, et qui évalue la motivation du candidat pour la fonction de commissaire du gouvernement.


Deze termijn gaat in de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen, voor zover de regeringscommissaris daarop regelmatig was uitgenodigd, en in het tegenovergestelde geval, de dag waarop hij van de beslissing kennis heeft gekregen.

Ce délai court à partir du jour de la réunion au cours de laquelle la décision a été prise, pour autant que le commissaire du gouvernement y ait été régulièrement convoqué et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a reçu connaissance.


Ook de regeringscommissaris en het College van commissarissen worden op hetzelfde ogenblik in kennis gesteld van de toestand.

Le Commissaire du gouvernement et le Collège des Commissaires sont également informés de la situation au même moment.


Anderzijds is het, met betrekking tot al hetgeen voorafgaat, ook aangewezen om het geachte lid in kennis te stellen van de beslissing nr. ET 103. 018 van 27 juni 2002, welke door de administratie, aansluitend op de vraag van regeringscommissaris Alain Zenner, werd genomen inzake de bewaring van kasticketten.

D'autre part, relativement à tout ce qui précède, il convient encore d'informer l'honorable membre de la décision n ET 103.018 du 27 juin 2002 prise par l'administration en matière de conservation des tickets de caisses enregistreuses, suite à la demande du commissaire du gouvernement Alain Zenner.


Wanneer een beroep wordt gedaan op de schriftelijke procedure bepaald in artikel 521, tweede lid, van het Wetboek van vennootschappen, begint de termijn te lopen op de dag waarop de Regeringscommissaris kennis heeft genomen van de aldus aangenomen beslissing.

Lorsqu'il est recouru à la procédure écrite prévue à l'article 521, alinéa 2, du Code des sociétés, le délai court à partir du jour où le commissaire du Gouvernement a reçu connaissance de la décision ainsi adoptée.


w