Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Depressieve reactie
Kind dat geboren zal worden
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "regeringsconferentie zal zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regeringscommissaris V. Danihel heeft meegedeeld dat hij in september 1999 het initiatief zal nemen tot een speciale regeringsconferentie die uitsluitend is gewijd aan het onderzoek van het complexe dossier over de oplossing van de problemen van de roma-minderheid in Slovakije.

Le plénipotentiaire du gouvernement de la RS, V. Danihel a informé qu'il initiera en septembre 1999, une session du gouvernement de la RS consacrée exclusivement à l'examen du dossier complexe sur la résolution des problèmes de la minorité rom en Slovaquie.


- Deskundige en politieke begeleiding van de voorbereidingen voor de Europese Economische en Monetaire Unie (werkzaamheden binnen de regering in het kader van de regeringsconferentie, die tot het Verdrag van Maastricht leidde, van 1988 tot 1991).

- accompagnement spécialisé et politique des travaux préparatoires à l’Union économique et monétaire (travaux internes au gouvernement fédéral allemand dans le cadre de la conférence gouvernementale qui déboucha sur le traité de Maastricht, de 1988 à 1991);


3. wijst erop dat vereenvoudiging van het regelgevingskader onder andere de toewijzing van duidelijke legislatieve bevoegdheden vereist, alsmede democratisch gelegitimeerde instellingen, en hoopt dat de conventie en de regeringsconferentie die het nieuwe verdrag van de Europese Unie moeten aannemen een duidelijke scheiding zullen aanbrengen tussen wetgevende macht en regelgevende organen en dat zij de noodzakelijke mechanismen voor de controle op de regelgevende organen zullen creëren, die een betere garantie van de grondbeginselen van rechtmatigheid en hiërarchie der normen mogelijk zullen maken;

3. estime que la simplification du cadre réglementaire exige, entre autres, une répartition claire des compétences législatives et des institutions démocratiques légitimes; espère que la Convention et la Conférence intergouvernementale chargées d'adopter le nouveau traité sur l'Union européenne établiront une distinction claire entre le pouvoir législatif et les organes réglementaires et mettront en place les mécanismes nécessaires au contrôle des organes réglementaires afin de garantir le respect des principes de légalité et de hiérarchie normative;


gezien het besluit van zijn bureau (12 juni 2001) om overeenkomstig artikel 265, 5e alinea van het EG-verdrag en artikel 42, lid 2, van zijn reglement van orde een resolutie op te stellen met het oog op de Europese Raad van Laken en de verdere ontwikkeling van de Europese Unie tegen de achtergrond van de volgende regeringsconferentie (2004), en om de commissie "Institutionele aangelegenheden" met de voorbereiding van de desbetreffende werkzaamheden te belasten;

vu la décision du Bureau du 12 juin 2001, conformément à l'article 265, paragraphe 5 du traité instituant la Communauté européenne et à l'article 42, paragraphe 2 de son Règlement intérieur d'élaborer une résolution sur "La préparation du Conseil européen de Laeken et la poursuite du développement de l'Union européenne dans le cadre de la prochaine Conférence intergouvernementale de 2004" et de charger la commission "Affaires institutionnelles" de préparer les travaux en la matière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de voorbereidingsfase dienen voorstellen, aanbevelingen en opties te worden geformuleerd waarop de regeringsconferentie vervolgens haar voorstellen baseert;

Sur la base des diverses contributions, la phase préparatoire devrait donner lieu à des propositions, des recommandations et des options qui seraient présentées à la Conférence intergouvernementale;


8. verzoekt de Conventie, die door de Europese Raad van Laken ter voorbereiding van de volgende regeringsconferentie werd opgericht, de kwestie van volledige begrotingssoevereiniteit van het Europees Parlement alsook de wetgevende medebeslissingsprocedure op alle gebieden, met name voor de landbouwsector, tot een centraal thema van haar besprekingen te maken, om een einde te maken aan het democratisch deficit en om het Parlement zijn vanzelfsprekend recht te verschaffen door het landbouwbeleid (alsook andere beleidsvormen) aan zijn me ...[+++]

8. invite la Convention mise en place par le Conseil européen de Laeken pour préparer la prochaine Conférence intergouvernementale à placer au cœur des débats la question de la souveraineté budgétaire du Parlement européen ainsi que la procédure législative de codécision dans tous les domaines, notamment dans le domaine agricole, afin de mettre un terme au déficit démocratique et d'affirmer le droit naturel du Parlement européen en intégrant la politique agricole (au même titre que d'autres domaines politiques) dans ses compétences de codécision et dans la sphère de sa souveraineté budgétaire;


In de door de regeringsconferentie in 1986 aangenomen verklaring die gehecht is aan de Europese Akte, waarbij het voormalige artikel 100 A (thans artikel 95 EGV) werd ingevoegd, is weliswaar bepaald dat de Commissie bij voorstellen uit hoofde van lid 1 van genoemd artikel bij voorkeur het instrument van de richtlijn moet gebruiken, maar een simpele aanpassing van de nationale regels aan een Europees rechtskader met behulp van een richtlijn zou in dit geval niets opleveren.

Certes, la déclaration sur l'Acte unique européen – qui a introduit l'article 100 A, devenu l'article 95 du traité CE – adoptée par la conférence intergouvernementale de 1986 précise que la Commission doit privilégier dans ses propositions au titre du paragraphe 1 le recours à l'instrument de la directive.


Op de regeringsconferentie van Nice op 11 december 2000 werd tenslotte besloten dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice besluiten op het gebied van de juridische samenwerking in civielrechtelijke zaken volgens de medebeslissingsprocedure in de Raad moeten worden getroffen met gekwalificeerde meerderheid.

Lors de la conférence intergouvernementale tenue le 11 décembre 2000 à Nice, il a été finalement décidé que le Conseil statuerait, à compter de l'entrée en vigueur du traité de Nice, dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile à la majorité qualifiée dans le cadre de la procédure de codécision.


Hij doet dit in het besef dat de institutionele voorwaarden voor een vlot functioneren van de Unie moeten worden geschapen tijdens de Regeringsconferentie in 1996, die daartoe voor het begin van de toetredingsonderhandelingen moet plaatsvinden.

Ce faisant, il est conscient que les conditions institutionnelles indispensables au bon fonctionnement de l'Union devront être définies lors de la conférence intergouvernementale de 1996, qui, à cette fin, doit se dérouler avant le démarrage des négociations d'adhésion.


Hij kondigde zijn voornemen aan om de inbreukprocedures van de Commissie te bespoedigen en te vereenvoudigen, al zou voor fundamentele wijzigingen ter versterking van de doeltreffendheid van inbreukprocedures van het Verdrag van Rome op het gebied van de interne markt een oplossing moeten worden gevonden in het kader van de Internationale Regeringsconferentie van 1996. 3. Intellectuele eigendom Intellectuele eigendomsrechten, met name octrooien, merken en auteursrecht, zijn een belangrijke factor bij de waarborging van het toekomstige ...[+++]

Il a annoncé son intention d'accélérer et de simplifier les procédures de la Commission en matière d'infraction, sachant qu'il faudra néanmoins procéder à des changements fondamentaux, dans le cadre de la conférence intergouvernementale de 1996, pour renforcer l'efficacité des procédures en constatation d'infraction prévues par le Traité de Rome dans le domaine du marché intérieur. 3. Propriété intellectuelle Les droits de propriété intellectuelle, notamment les brevets, les marques et les droits de reproduction, sont un aspect essentiel de la compétitivité future de l'industrie européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsconferentie zal zijn' ->

Date index: 2025-01-04
w