3. verbaast zich er hogelijk over dat de staatshoofden en regeringsleiders bij ieder topoverleg benadrukken hoe belangrijk de EU-begroting is voor het bevorderen van groei en werkgelegenheid, terwijl de Raad op precies deze gebieden voortdurend bezuinigingen op de EU-begroting voorstelt; herinnert de Raad eraan dat tijdens de onderhandelingen over het MFK is overeengekomen om voor een aantal programma 's te voorzien in vroegtijdige financiering; is van oordeel dat de drastische verlaging van de vastleggings- en betalingskredieten van rubriek a niet in overeenstemming is met het compromis dat hierover is bereikt;
3. s'étonne de voir les chefs d'État ou de gouvernement souligner à chaque sommet l'importance du budget de l'Union pour la croissance et la création d'emplois alors que, parallèlement, le Conseil continue de réduire le budget de l'Union dans ces mêmes domaines; rappelle au Conseil que, lors des négociations sur le CFP, il a été convenu de concentrer en amont des crédits destinés à un certain nombre de programmes; affirme que les réductions drastiques des crédits d'engagement et de paiement de la rubrique 1a sont contraires au compromis négocié dans le cadre du CFP;