Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeringsleiders hebben gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Dit Verdrag moet bovendien in werking kunnen treden voor het einde van 2009, conform de afspraak die de regeringsleiders hebben gemaakt op de Europese Raad van juni .onder Tsjechisch voorzitterschap !

Ce Traité doit en outre pouvoir entrer en vigueur avant la fin de 2009, conformément à l'accord conclu entre les chefs de gouvernement lors du Conseil européen de juin .sous la Présidence tchèque !


Dit Verdrag moet bovendien in werking kunnen treden voor het einde van 2009, conform de afspraak die de regeringsleiders hebben gemaakt op de Europese Raad van juni .onder Tsjechisch voorzitterschap !

Ce Traité doit en outre pouvoir entrer en vigueur avant la fin de 2009, conformément à l'accord conclu entre les chefs de gouvernement lors du Conseil européen de juin .sous la Présidence tchèque !


In september 2001, na de aanslagen van 9/11, hebben regeringsleiders de strijd tegen het terrorisme tot een van de prioriteiten van de EU gemaakt.

En 2001, après les attaques du 11 septembre, les chefs de gouvernement ont placé la lutte contre le terrorisme dans les priorités de l’UE.


De regeringsleiders hebben ook duidelijk gemaakt dat in 2008 bij de tenuitvoerlegging zichtbare vooruitgang moet worden geboekt.

Les responsables politiques ont également précisé que 2008 devait être marquée par une mise en œuvre effective et des avancées visibles.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben duidelijk gemaakt dat we ons niet tevreden mogen stellen met de eerste tekenen van meer economische dynamiek.

Les chefs d’État ou de gouvernement ont clairement fait savoir que nous ne devons pas nous contenter des premiers signes d’une dynamique économique plus forte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de voorzitter van de Raad, geachte collega’s, het begrotingsjaar 2007 is een heel spannend jaar, omdat we nu voor het eerst gevolgen moeten verbinden aan de afspraken die de staatshoofden en regeringsleiders in december vorig jaar hebben gemaakt over hun politieke prioriteiten voor de financiële vooruitzichten, en aan wat het Parlement en de Raad in mei van dit jaar met elkaar hebben afgesproken.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, 2007 sera un exercice très excitant, car c’est au cours de cet exercice que ce que les chefs d’État ou de gouvernement ont adopté en tant que priorité politique en décembre dernier sera pour la première fois transposé dans la réalité.


Het voorzitterschap zelf kan geen besluiten nemen aangaande het Grondwetsverdrag. Overeenkomstig de verklaring die de staatshoofden en regeringsleiders hebben afgelegd op de zitting van de Europese Raad van 16 en 17 juni 2005 zal er in juni 2006 nochtans een algehele evaluatie van het vraagstuk worden gemaakt op basis van de uitkomsten van de brede debatten die in de lidstaten worden gevoerd over de toekomst van Europa.

Bien que la présidence ne soit pas habilitée à prendre de décisions concernant le traité constitutionnel, conformément à la déclaration faite par les chefs d’État ou de gouvernement à l’occasion du Conseil européen des 16 et 17 juin 2005 et sur la base des résultats des débats approfondis sur l’avenir de l’Europe qui ont eu lieu dans les États membres, il sera procédé à une évaluation générale du problème en juin 2006 et un accord sera conclu quant à la manière de procéder dans le futur.


3. betreurt dat de staatshoofden of regeringsleiders op de agenda geen plaats hebben gemaakt voor andere door het Parlement, de Commissie en enkele lidstaten voorgestelde punten die nochtans van wezenlijk belang zijn om de IGC in staat te stellen een resultaat te behalen wat belangrijk is voor een ambitieuze institutionele hervorming die vereist is met het oog op de komende uitbreiding, waaronder een betere afbakening van de bevoegdheden van de Unie;

3. déplore que les chefs d'État ou de gouvernement n'aient pas inscrit à l'ordre du jour les autres points proposés par le Parlement, la Commission et certains États membres, pourtant indispensables pour permettre à la CIG d'aboutir à un résultat important sous l'angle d'une réforme institutionnelle ambitieuse et nécessaire en vue du prochain élargissement, y compris une meilleure délimitation des compétences de l'Union;


2. betreurt dat de staatshoofden of regeringsleiders op de agenda geen plaats hebben gemaakt voor andere punten die nochtans van wezenlijk belang zijn om de IGC in staat te stellen een resultaat te behalen wat belangrijk is voor een ambitieuze institutionele hervorming die is vereist met het oog op de komende uitbreiding, waaronder een betere afbakening van de bevoegdheden van de Unie;

2. déplore que les chefs d'État ou de gouvernement n'aient pas inscrit à l'ordre du jour les autres points pourtant indispensables pour permettre à la CIG d'aboutir à un résultat important sous l'angle d'une réforme institutionnelle ambitieuse et nécessaire en vue du prochain élargissement, y compris la meilleure délimitation des compétences de l'Union;


(3) Overwegende dat de Raad in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, na voor iedere lidstaat een algemene evaluatie te hebben gemaakt, rekening houdend met bovengenoemde verslagen van de Commissie en het Europees Monetair Instituut, met het advies van het Europees Parlement en met de aanbevelingen van de Raad van 1 mei 1998, van mening is dat België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Finland voldoen aan de nodige voor ...[+++]

(3) considérant que le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, après avoir procédé à une évaluation globale pour chaque État membre, en tenant compte des rapports mentionnés ci-dessus de la Commission et de l'Institut monétaire européen, de l'avis du Parlement européen et des recommandations du Conseil du 1er mai 1998, estime que la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, la France, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal et la Finlande remplissent les conditions nécessaires pour l'adoption de la monnaie unique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsleiders hebben gemaakt' ->

Date index: 2024-12-16
w